RESUME
Name
Sixiao Chen
Gender
Female
Birth Date
August 1988
Degree
Bachelor degree in French language and litterature
Contact
Mobile phone: +86 15221990479
Education
Dates
Degree
2006-2010
Bachelor degree in French
language and litterature
2008-2009
Exchange Student
Languages
Chines : Native speaker
English : Professional working proficiency, CET-6
Fraais: Professional working proficiency
CATTI (China Aptitude Test for Translators and Interpreter):French translation level II, French
interpretation level III
Computer skills
MS Office : Word, Excel, Power Point
Translation software: SDL Trados
Experience
September 2012 Today
BENEFIQ CHINA (French-owend trading company)
Position : Marketing manager of Animal Health Department
Management and coordination of projects : projects study, market research, launch and
execution of projects in Chinese market
Communication and coordination with different business partners from France, China and
European countries
Related work of import, customs clearance and license licence application.
Establishment of marketing budget and follwing up of its execution
Marketing support : Creation of advertising tools and documents, orgnization of conferences,
participation to exhibitions, marketing and technical support to sales team
Translation and interpretation
March 2011 August 2012
QC Translation
Position : General Manager, Translator, interpreter
Management and coordination of numerous projects
Translation et interpretation (see below the representative projects)
-Interpretation and translation service for French embassy in China
-Consecutive interpreter for Belgium Luxembourg Province Delegation& Chinese Ministry of
Agriculture & Chinese International Trade Promotion Committee
-Consecutive interpreter for Ubifrance (economic office of French Embassy in China)
-Interpretation service for China Heavy Machinery Cooperation & Guinea Ministry of Energy
and Environment
-Translation service for different Chinese and Foreign translation companies: Eurologos,
Globibo, Bytalents etc.
-Translation service for many Chinese game companies: Perfect World, Kunlun, Kongzhong etc.
June 2010-February 2011
Perfect World Co.
Position: Localization specialist
Game localization projects
Translation and interpretation
Curriculum Vitae
Nom
Sixiao Chen
Sexe
Féminin
Date de
naissance
Août 1988
Diplome
Licence en langue et littérature françaises
Contact
Adresse email : [email protected]
Portable : +86 15221990479
Formation
Établissement
Dates
Diplôme obtenu
Universi des Langues
étrangères de Beijing
2006-2010
Licence en langue et littérature
françaises
Institut supérieur de
traducteurs et interprètes de
Bruxelles
2008-2009
Étudiante d’échange
Compétences
linguistiques
Chinois : langue maternelle
Anglais : niveau enseignement supérieur (9 ans) , CET-6
Fraais: niveau enseignement supérieur (4 ans)
CATTI (China Aptitude Test for Translators and Interpreter):traduction niveau II, interptariat niveau III
Compétences
informatiques
Matrîse des logiciels d’Office : Word, Excel, Power Point
Matrîse des logiciels de traduction: SDL Trados
Exrience
professionnelle
Septembre 2012 Aujourd’hui
BENEFIQ CHINA (Société de trading française)
Poste : Responsable marketing du département Santé Animale
Gestion et coordination des projets : étude du projet, réalisation de recherches marketing pour le
marché chinois, lancement et réalisation des projets en chine
Communication et coordination avec différents partenaires français et chinois
L’ensemble de travail pour l’importation, le dédouanement et l’obtention des autorisations
Elaboration du plan budgetaire marketing et suivi de son exécution
Support marketing : Réalisation des outils de communications, organisation et participation aux
salons d’expositions, support marketing et technique aux commerciaux
Traduction et interprétariat
Mars 2011 Août 2012
QC Traduction
Poste : Directrice générale, traductrice, interprète
Gestion et coordination de nombreux projets
Traduction et interprétariat (voir ci-dessous des projets représentatifs)
-Prestation d'interprétariat et de traduction pour l'ambassade de France en Chine
-Interprète consécutive pour la mission de province de Luxembourg de Belgique & le Ministère de
l'Agriculture de Chine & Conseil chinois pour la promotion du commerce international
-Interprète consécutive pour Ubifrance (mission économique de l'ambassade de France en Chine)
-Interprète pour la Société nationale de Machine Lourde de Chine & Le Ministère d'énergie et
d'environnement de la République de Guinée
-Prestation de traduction pour de différentes agences de traduction: Eurologos, Globibo, Bytalents
etc.
-Prestation de traduction pour des société des jeux vidéos: Perfect World, Kunlun, Kongzhong etc.
Juin 2010-Fevrier 2011
Perfect World Co.
Poste: Spécialiste de localisation
Réalisation de nombreux projets et localisation des jeux
Traduction et interprétariat
姓名
陈思潇
性别
出生日期
1988 8
学历
法国语言与文学学士
联系方式
电子邮件: [email protected]
手机: +86 15221990479
时间
学历
2006-2010
法国语言与文学学士
2008-2009
交换生
语言能力
中文:母语
英语:专业水平,英语 6
法语:专业水平,专业 8
人事部法语笔译二级证书,口译三级证书
熟练掌握 Office 技能 : Word, Excel, Power Point
熟练掌握翻译软件: SDL Trados
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !