2094-UM003B-FR-P, Système motoservovariateur intégré Kinetix

Système motoservovariateur intégré Kinetix 6000M
Références : 2094-SEPM-B24-S, MDF-SB1003P, MDF-SB1153H, MDF-SB1304F
Manuel utilisateur
Informations importantes destinées à l’utilisateur
Lire ce document et les documents répertoriés dans la section sur les ressources connexes relatifs à l’installation, la
configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d’installer, de configurer, de faire fonctionner ou de procéder
à la maintenance du produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions traitant de l’installation et du
câblage, en plus des exigences relatives à toutes les normes, réglementations et lois en vigueur.
Les opérations telles que l’installation, la mise au point, la mise en service, lutilisation, lassemblage, le désassemblage et la
maintenance doivent être exécutées par des personnes qualifiées conformément au code de bonne pratique.
Si cet équipement est utilisé d’une façon non prévue par le fabricant, la protection qu’il fournit peut être altérée.
La société Rockwell Automation Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages
indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation ou de lapplication de cet équipement.
Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important
de variables et d’impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour
responsable ni être redevable des suites d’utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel.
La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et
industrielle concernant l’utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel.
Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation, Inc.
est interdite.
Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en
compte :
Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, Kinetix, On-Machine, ControlLogix, CompactLogix, SoftLogix, RSLinx, RSLogix, DriveExplorer, ControlFLASH et TechConnect sont des marques commerciales
de Rockwell Automation, Inc.
Les marques commerciales nappartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.
AVERTISSEMENT : Actions ou situations susceptibles de provoquer une explosion en environnement dangereux et risquant
d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières.
ATTENTION : Actions ou situations risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des
pertes financières. Ces mises en garde vous aident à identifier un danger, à éviter ce danger et à en discerner les conséquences.
DANGER D’ÉLECTROCUTION : Létiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un variateur ou un moteur,
par ex.), signale la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses.
RISQUE DE BRÛLURE : Létiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.)
indique que certaines surfaces peuvent atteindre des températures particulièrement élevées.
IMPORTANT
Informations particulièrement importantes dans le cadre de l’utilisation du produit.
Publication Rockwell Automation 2094-UM003B-FR-P – Février 2015 3
Sommaire des modifications
Ce manuel contient des informations nouvelles et actualisées.
Informations nouvelles
et actualisées
Ce tableau contient les modifications apportées à cette version.
Sujet Page
Correction des références dans le tableau Motoservovariateur intégré (IDM). 19
Correction des informations sur les connecteurs dans le tableau Description des
entrées TOR. 51
Ajout d’un message important qui proscrit la fabrication de câbles hybrides et
réseau utilisés sur le système IDM. 56
Ajout d’un message important qui fournit des informations supplémentaires sur
les connexions de signaux de retour de sécurité nécessaires dans un système en
cascade.
116
Mise à jour de la figure Exemple de câblage du module IPIM et de l’unité IDM
en remplaçant PE par le symbole de terre et en indiquant deux connecteurs
EtherNet/IP.
114
4Publication Rockwell Automation 2094-UM003B-FR-P – Février 2015
Sommaire des modifications
Notes :
Publication Rockwell Automation 2094-UM003B-FR-P – Février 2015 5
Table des matières
Informations importantes destinées à l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Préface
À propos de cette publication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conventions utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Documentations connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 1
Démarrage
À propos du système Kinetix 6000M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurations typiques de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurations de communication typiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Description des références. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Compatibilité des composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conformité réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Exigences CE (système sans module LIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Exigences CE (système avec module LIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chapitre 2
Planification de l’installation du
système Kinetix 6000M
Longueurs de câble limites et dimensionnement du système. . . . . . . . . . 23
Consignes de conception du module IPIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Critères de montage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Options de disjoncteur/fusible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélection de l’armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dégagements minimum requis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Consignes de conception de l’unité IDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dégagements minimum requis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réduction des parasites électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Catégories de câble pour le système Kinetix 6000M. . . . . . . . . . . . . . 30
Chapitre 3
Montage du système Kinetix 6000M
Montage du module IPIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation des supports de fixation 2094 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation du rail d’alimentation 2094 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Détermination de l’ordre de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Montage du module IPIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation de l’unité IDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alignement de l’unité IDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montage et connexion de l’unité IDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1 / 150 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !