Les rôles de l`enseignant et les interactions dans

publicité
Les rôles de l’enseignant
et les interactions dans
la classe de langue
FLE: le français langue
d’apprentissage pour tous ceux qui
ont
une autre langue que le français
comme langue maternelle.
(FLM; FLS; FSOS)
Formation:
La maîtrise des notions théoriques
acquises en formation initiale est
essentielle.
+ les qualités personnelles de
l’enseignant
+ capacités d’écoute et de réponse
+ disponibilité
+ comportements professionnels
(pratique quotidienne)
«[…]Il est vrai qu’on
n’apprend à enseigner qu’en
enseignant.»
(Tagliante)
Les rôles. Les interactions.
Nous avons tous été éléves
Formation pratique
Bonnes/mauvaises expériences
Souvenirs de Tagliante (livre)
«L’enseignant est à la fois le
médecin qui établit l’ordonnance et
le pharmacien qui délivre les
remèdes: l’apprenant est le patient,
il s’administre les remèdes
conformément à l’ordonnance. »
(Henri Holec)
Principes
dans les manuels:
On admet que chacun apprend à son rythme et
qu’il existe autant de stratégies d’apprentissage
que d’apprenants
On reconnaît que ce qui est découvert par la
réflexion et la comparaison avec la langue
maternelle se retient mieux que ce qui est appris
par coeur
On enseigne aux élèves à devenir autonomes et
à ne pas tout attendre de l’enseignant
L’apprenant est celui qui est en
train de se prendre en main pour
apprendre, celui qui n’attend pas
tout de l’enseignant, mais qui
compte, pour mener à bien les
objectifs qu’il s’est fixés, autant sur
lui- même que sur l’aide que
l’enseignant lui apportera.
Enseigner c’est donner aux
apprenants les moyens d’atteindre
rapidement les buts pour lesquels
ceux- çi ont décidé d’investir du
temps et parfois de l’argent dans
l’appretissage d’une langue
étrangère.
Animer, organiser le travail en
groupes:
La relation pédagogique est
passée de la verticalité (unique) à
l’horizontalité (interactive)
-> deux schémas (page 15.)
->avantages/désavantages
->travail en sous- groupes
Faire découvrir
Niveaux supérieurs de capacités
intellectuelles:
mémoire, compréhension, analyse,
création, expression, synthèse
L’approche communicative
Pour que l’apprenant puisse communiquer
en langue étrangère, on doit lui donner les
moyens de se constituer un bagage
personnel d’outils linguistiques lui
permettant d’atteindre ses objectifs
d’apprentissage.
Systématiser les découvertes
Systématiser, c’est replacer dans un
contexte méthodique ce qui a été mis à
jour par la déduction; renforcer la
conviction de l’apprenant que sa
découverte est importante, elle entre dans
un système organisé.
Communiquer
Objectif commun de l’apprenant (Totale Ignorance) et de
l’enseignant (Savoir): la maî trise d’une langue értangère
(contrat)
Mettre le but final à la portée de l’apprenant
Montrer le processus de l’apprentissage, qu’il existe
toutes sortes de stratégies à appliquer aux diverses
activités de classe (fiches méthodologiques)
Qualité et fréquence des échanges en classe
Évaluer
L’évaluation est un objet de malentendus entre
l’évaluateur et l’évalué
L’apprenant a le droit de regard sur leur
évaluation
Deux grands domaines:
contrôle/prise d’information
(tableaux à la page 24)
Certifier
DELF
DALF
Téléchargement