Préface
Les ouvrages anglais sur la période napoléonienne sont très nombreux et très souvent réédités, même actuellement, beaucoup
plus même que dans notre pays. A l'évidence, cette époque n'a pas laissé, et ne laisse pas, indifférent le public britannique. On se
souvient de la Grande Terreur que fit régner la menace d'un débarquement. Mais, la figure de l'Empereur, si elle fut présentée de
manière très négative de son vivant, pour des motifs de propagande, a toujours eu des admirateurs dans la société anglaise, y
compris parmi les soldats, qui étaient loin de souscrire tous à la fable de l'ogre de Corse. Après sa mort, sa légende se développa
en Angleterre comme ailleurs et le malheureux Hudson Lowe, à son retour de Sainte-Hélène, fut terriblement désappointé en
s'apercevant que la plupart des gens lui tournaient le dos, alors qu'il pensait n'avoir accompli que son devoir. Ce n'est pas le buste
de Wellington qui trônait sur le bureau de Winston Churchill mais celui de Napoléon. D'ailleurs, Wellington se serait satisfait, au
moins en 1814, du maintien de l'Empereur des Français au pouvoir, à condition qu'il eût les dents et les ongles rognés.
De cette abondante littérature britannique, peu de livres ont été traduits en français et c'est bien dommage car on y trouve des
renseignements d'autant plus précieux qu'ils proviennent pour l'essentiel de notre ennemi le plus tenace, celui qui fut à l'origine de
toutes les coalitions contre la France impériale et qui les finança toutes. Il n'est pas une guerre de l'Empire qui ne trouve son
explication dans la rivalité entre l'Angleterre et la France, y compris la déplorable campagne de Russie, et bien des conquêtes
françaises n'avaient d'autres buts que de servir de monnaie d'échange au moment de la négociation d'une paix générale.
Beaucoup d'ouvrages sont aujourd'hui gratuitement accessibles, dans leur langue d'origine, sous forme de fichiers électroniques
dans diverses bibliothèques à travers le monde. La présente bibliographie vise à en faciliter la consultation, grâce aux liens qu'elle
contient, sans négliger cependant les ouvrages accessibles seulement en version papier moyennant espèces sonnantes et
trébuchantes. Bien entendu, le sujet est beaucoup trop vaste pour prétendre à l'exhaustivité. Cependant, la version numérique de
cette bibliographie présente l'avantage de pouvoir être mise à jour facilement et c'est ce que je me propose de faire chaque fois que
je découvrirai un nouveau titre. Parallèlement, je poursuivrai mon travail de traduction qui a déjà permis la publication en français
de plusieurs témoignages étrangers.
En réalisant cette bibliographie, j'ai été amené à faire des choix qui, comme toutes les sélections de cette nature, peuvent être
contestés. Je me suis attaché à retenir les documents d'époque en langue anglaise, au sens large du terme c’est-à-dire en prenant
en compte aussi ceux qui furent publiés aux Etats-Unis, même lorsqu'il ne s'agit pas à proprement parler de témoignages, dans la
mesure où ils sont le reflet de l'opinion publique d'alors. J'ai rejeté, en revanche, les études et biographies plus récentes, en dépit
de leurs mérites, sauf lorsqu'elles contenaient une large part de correspondances, de documents ou de mémoires rédigés par des