La mezouzah
L'un des symboles du foyer juif est la mezouzah. Ce parchemin, qui comporte deux
paragraphes de la Torah, est apposé sur le montant de toutes les portes des foyers
juifs, et rappelle la présence de D-ieu à l'intérieur de la demeure à tout celui qui y
pénètre.
Le but de cette conférence est d'analyser la mitsvah de mezouzah : examiner ce qui est
inscrit à l'intérieur et à l'extérieur, comprendre le but de la mitsvah, et sentir comment
la mezouzah nous rappelle constamment les fondements de la foi juive.
Ces sources ont été rassemblées et traduites par Rabbi David Sedley pour Ner Le'Elef.
Plan du cours :
Section I : Qu'est-ce qu'une mezouzah ?
Partie A : Quel est l'aspect d'une mezouzah ?
Partie B : L'intérieur d'une mezouzah
Section II : Le but de la mezouzah
Partie A : La mezouzah en tant que protection
Partie B : La puissance de la mezouzah
Partie C : La mezouzah lors de la fête de Pessa'h en Egypte
Section III : La leçon de la mezouzah
Partie A : La récompense de la mitsvah de mezouzah
Partie B : Comment apposer la mezouzah (l'importance des concessions)
Partie C : La mezouzah comporte les fondements de la foi
Section IV : Règles concernant la mezouzah
Partie A : La mitsvah de mezouzah
Partie B : Embrasser la mezouzah
Partie C : La vérification de la mezouzah
Partie D : Dans quel cas est-on tenu d'apposer une mezouzah ?
Partie E : La mezouzah dans le Temple
Partie F : Suppléments sur le thème de mezouzah
Section I : Qu'est-ce qu'une mezouzah ?
Partie A : Quel est l'aspect d'une mezouzah ?
Partie B : L'intérieur d'une mezouzah
Deutéronome, chapitre 6, versets 4-9
Ecoute, Israël : l'Éternel est notre Dieu,
l'Éternel est Un. Tu aimeras l'Éternel, ton
Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme
et de tout ton pouvoir. Ces devoirs que Je
t'impose aujourd'hui seront gravés dans
ton cœur. Tu les inculqueras à tes enfants
et tu t'en entretiendras, soit dans ta
maison, soit en voyage, en te couchant et
en te levant. Tu les attacheras, comme
symbole, sur ton bras, et les porteras en
fronteau entre tes yeux. Tu les inscriras
sur les poteaux de ta maison et sur tes
portes.
                                      
              
                
Deutéronome, chapitre 11, versets 13-21
Or, si vous accomplissez les lois que Je
vous impose en ce jour, aimant l'Éternel,
votre Dieu, Le servant de tout votre cœur
et de toute votre âme, Je donnerai à votre
pays la pluie opportune, pluie de
printemps et pluie d'arrière-saison, et tu
récolteras ton blé, ton vin et ton huile. Je
ferai croître l'herbe dans ton champ pour
ton bétail, et tu vivras dans l'abondance.
Prenez garde que votre cœur ne cède à la
séduction, que vous ne deveniez
infidèles, au point de servir d'autres dieux
et de leur rendre hommage. La colère du
Seigneur s'allumerait contre vous, Il
défendrait au ciel de répandre la pluie, la
terre vous refuserait son tribut, et vous
disparaîtriez bientôt du bon pays que
l'Éternel vous destine. Imprimez donc
Mes paroles dans votre cœur et dans
votre pensée ; attachez-les, comme
symbole, sur votre bras, et portez-les en
fronteau entre vos yeux. Enseignez-les à
vos enfants en les répétant sans cesse,
quand tu seras à la maison ou en voyage,
soit que tu te couches, soit que tu te
lèves. Inscris-les sur les poteaux de ta
maison et sur tes portes. Alors la durée
de vos jours et des jours de vos enfants,
sur le sol que l'Éternel a juré à vos pères
                          
                                       
              
                                                        
            
           
        
           
de leur donner, égalera la durée du ciel
au-dessus de la terre.
Section II : Le but de la mezouzah
Partie A : La mezouzah en tant que protection
Talmud, Traité Mena'hoth 33b
Rava affirme que c'est une mitsvah
d'apposer la mezouzah dans les dix
premiers centimètres du côté extérieur.
Quelle en est la raison ? Les Rabbins
soutiennent que c'est afin qu'on puisse
voir la mezouzah dès qu'on entre. Rav
'Hanina de Soura disait : "Afin qu'elle te
protège." Rav 'Hanina ajoutait : "On
remarque que D-ieu agit à l'opposé des
rois humains : les rois humains siègent à
l'intérieur et leurs serviteurs se tiennent à
l'extérieur pour les protéger. Tandis que
les serviteurs de D-ieu se trouvent à
l'intérieur, et D-ieu les protège de
l'extérieur, tel qu'il est écrit : 'D-ieu te
protègera, D-ieu est l'ombre de ta main
droite'" (Psaumes 121,5).
      

 
       


      
)(
Rachi sur Traité Pessa'him 4a
C'est celui qui réside dans la maison qui
est tenu d'apposer la mezouzah (et non le
propriétaire), parce que c'est lui qu'elle va
protéger.

Traité Yoma 11a
      
      




Talmud de Jérusalem, Péah 1,1
Artiban, le roi des Parthiens, envoya un
bijou de grande valeur à Rabbénou
Hakadoch et demanda un cadeau en
retour. Rebbi (Rabbénou Hakadoch) lui
envoya une mezouzah. Le roi demanda :
"Je t'ai envoyé un bijou d'une immense
valeur, comment peux-tu me rendre un
objet d'une valeur d'une petite pièce
d'argent ?" Rebbi répondit : "Toi, tu m'as
envoyé un objet sur lequel je dois veiller ;
par contre, moi, je t'ai envoyé un objet qui
veillera sur toi !"

        

        


      
'.
Zohar 3,300b
Le terme  est composé des lettres
 ("repousse la mort"), parce que la
mezouzah empêche les ennemis de
pénétrer dans la demeure et les éloigne de
l'entrée.
.
Zohar sur Ruth 103b
Une porte ornée d'une mezouzah empêche
les démons et les mauvais esprits de s'en
approcher.


Partie B : La puissance de la mezouzah
1 / 15 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !