Altneulangue (2)
Fabienne Bergmann
Depuis qu'il est à nouveau parlé, l'hébreu ne cesse de créer des mots.
 (dagan), terme biblique générique désignant les céréales, a inspiré l'appellation
des cornflakes qui arborent le nom de    (midganim), dans la catégorie phonétique
(ou schème) de    (mat'amim = délicatesses),     (mamtakim = friandises) ou
   (mahmatsim = marinades).
L'allergie ou sensibilisation à un facteur extérieur a été appelée  (raguechet), du
mot  (raguich, sensible), selon le schème des maladies, comme  (akémet, la
scoliose),  (hamétset), l'acidose,  (yaéfet, le jet lag où on notera la racine ,
synonyme de  (ayef), fatigué ou  (dabéret) dont est affligé celui qui parle
comme un moulin.
Le mot  (erouy = transfusion) vient du verbe   (era) qui décrit l'action de
Rebecca vidant sa cruche pour abreuver les chameaux. Son schème [ michkal en
hébreu] est celui des substantifs du piyel, comme  (guibouy), la copie de
sauvegarde, en informatique, du verbe  (legabot), faire un backup ou  (minouy),
nomination, du verbe  (lemanot), nommer.
Au centre commercial  (kanyon), de la racine , acheter vous achèterez peut-
être un livre parce que le titre   (cotar), du mot  (cotérèt), dans la Bible : chapiteau
et aujourd'hui : titre de journal vous impressionne ou un vêtement, parce que vous aimez
sa texture  (mircam), de  (racam), broder , mais est-ce le bon endroit pour
présenter votre projet  (meysam), de  (yazam), entreprendre de développement
de compost  (dechonèt) ou   (déchen), engrais, de   (dachen), fertile.
Consultez d'abord le lobby  (chedoula), de la famille de  (hichtadel), s'efforcer
ou  (chtadlan), l'intercesseur des juifs auprès des autorités au Moyen âge des agriculteurs
plutôt que de vous fier à un commentaire d'internaute  (tegouvit), diminutif de
 (tegouva), réaction ou à une remarque entendue au restaurant en donnant un
pourboire  (técher), de  (techoura), terme signifiant cadeau qu'on trouve dans le
piyout. A propos, on vous a sans doute proposé de remplacer votre vieux téléphone
portable par un appareil plus perfectionné. Cette opération de "passage à un niveau
supérieur" est le  (chidroug), de la racine  d'où est issu  (madarga), aujourd'hui :
une marche et dans la Bible : une pente abrupte. Et si vous aimez les gadgets  (hafitz),
du mot (héfetz), objet vous aimez certainement zapper  (lechaltet), de ,
diriger, qui a aussi donné  (chalat), la télécommande devant votre écran  (mirka),
de  (réka), l'arrière fond. Il y a toujours une autre alternative  (haloufa), de la
racine  qui a donné le mot échange. Votre comportement, évidemment sera différent
selon que vous êtes un homme ou une femme. C'est du moins ce que disent les études
de genre  (migdar), de  (gadèr), barrière ou classifier.
Le point commun de ces néologismes est qu'ils dérivent tous de mots anciens et
respectent la morphologie de la langue. Mais l'hébreu a encore d'autres tours dans son
sac…
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !