WAS SIND DAS FÜR SACHEN Paroles: traditionnelles, musique

publicité
WAS SIND DAS FÜR SACHEN
Paroles: traditionnelles, musique : Alain Kermann
Arrangement : Michel Ledig : PE, François Nadler : CPC généraliste Alain Kermann CPD
éducation musicale
1. CARACTERISTIQUES
Intérêt
Chant avec un rythme syncopé et phrases répétitives.
Ambitus
La- la
Structure
Introduction, strophe, strophe, solo, strophe.
Les strophes sont identiques
Chaque strophe a trois phrases rythmiquement pareilles et une phrase conclusive. A noter que les
phrases 1 et 3 ont en plus la même mélodie
Instrument
Clavier arrangeur et guitare acoustique
Attention
La mémorisation ne sera pas si aisée pour le cycle 2
Difficulté de prononciation : „ Glocken die nicht klingen“
2. OBJECTIFS PEDAGOGIQUES
-
Mémoriser le chant : la suite des phrases
L’interpréter avec justesse
Travailler le ich laut [ç] et ach laut [x]
Prononcer correctement les vélaires
3.
-
AVANT LE CHANT
Ecoute du monde environnant
Par exemple, en ouvrant la fenêtre ou en allant dans la cour de l’école.
L’enfant va nommer ce qu’il entend à l’aide du vocabulaire connu :
Ich höre die Vögel, das Auto, den Wind, die Glocken….
Ensuite associer si possible un verbe à ce nom.
Die Vögel singen, das Auto fährt, der Wind bläst, die Glocken klingen.
Nicole Bichelberger, Michel Schiby, Pascal Legout : CPD 57 Langues, Alain Kermann, CPD 57 éducation musicale
L’écoute peut aussi être enregistrée pour vérification en classe.
-
Travail avec la voix pour mettre en place la justesse mélodique de la première syllabe de
chaque mesure :
*autour de la descente en chantant par exemple : „ Ich heiße Fritz“
Sol-Fa#-Mi-Ré
Ce travail mettra en place les notes sur : „ Vö-Glo-Pfer-to“.
* puis sur une suite de notes : « Mein Hund heißt Spitz »
Sol- Fa#-
La- Ré
Ce travail mettra en place les notes sur : „Mäd-Kna-Was-Sa“.
Se servir d’un carillon et y intégrer le Fa# à la place du Fa, le Fa#.
4.
-
APPRENTISSAGE
Ecoute de la chanson
Les élèves repèrent les mots déjà employés avant le chant et découvrent les nouveaux ainsi que
le verbe d’action correspondant.
„Die Pferde springen, die Pistolen krachen, die Mädchen lachen, die Knaben machen“
Il y a aussi la dernière phrase : „Was sind das für Sachen : expression qui ne se traduit pas
textuellement, mais qui pourrait se dire familièrement : « Qu’est-ce que c’est que ça ?»
-
Apprentissage phrases par phrases avec association de dessins.
Par exemple : un oiseau qui ne chante pas en barrant les notes sortant du bec de l’oiseau.
-
Mettre les dessins en ordre.
Utiliser le parler / rythmé pour mettre en place rythmiquement les trois premières phrases.
Mise en place de la mélodie phrase par phrase.
Nicole Bichelberger, Michel Schiby, Pascal Legout : CPD 57 Langues, Alain Kermann, CPD 57 éducation musicale
-
Pour la mise en place de : „ Was sind das für Sachen“ jouer sur l’état : fâché, agacé
Demander aussi de ne pas accentuer la fin de la phrase : « Sachen »
-
Utilisation d’un langage familier : „ nix“ à la place de „nichts“ dans „Knaben die nix
machen“
-
Différenciation de ich laut [ç] , ach laut [x] : nicht, krachen , Sachen, lachen, machen.
-
Travail des vélaires : singen, springen, klingen qui ne se prononcent pas [g]
5.
PROLONGEMENTS
-
Ecoute de paysages sonores :
par exemples : « Solitude Transit »de Luc Ferrari (l’éducation artistique à l’école, document
de 1994, présent dans toutes les écoles), « Sud » de Risset.
-
Construction d’un paysage sonore en utilisant la voix, les percussions corporelles suite à
une sortie dans la nature. Mise en place d’un codage et enregistrement de la production
sonore.
-
Mettre d’autres paroles sur ce chant :
par exemple : Kinder, die nicht spielen, Hunden die nicht bellen.
Nicole Bichelberger, Michel Schiby, Pascal Legout : CPD 57 Langues, Alain Kermann, CPD 57 éducation musicale
Téléchargement