FR CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE 6069/09 (Presse 32) (OR. en) COMMUNIQUÉ DE PRESSE 2922ème session du Conseil Affaires économiques et financières Bruxelles, le 10 février 2009 Président Miroslav KALOUSEK Ministre des finances de la République tchèque PRESSE Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUXELLES Tél.: +32 (0)2 281 9548 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 6069/09 (Presse 32) 1 FR 10.II.2009 Principaux résultats du Conseil Le Conseil a examiné la mise en œuvre du plan européen pour la relance économique approuvé en décembre, afin que le Conseil européen puisse procéder à une évaluation globale lors de sa réunion de printemps (19 et 20 mars). Il a adopté une recommandation au Parlement européen concernant la décharge à donner à la Commission pour l'exécution du budget pour l'exercice 2007. Il a adopté des conclusions invitant la Commission à poursuivre les négociations en vue de la conclusion d'un accord anti-fraude avec le Liechtenstein afin d'obtenir que soient apportées au texte du projet d'accord des modifications permettant de s'assurer d'une assistance administrative et d'un accès à l'information effectifs en ce qui concerne toutes les formes d'investissement, notamment les fondations et les trusts. Le Conseil a adopté des conclusions sur l'espace unique de paiements en euros (SEPA). Tout en réaffirmant qu'il souscrivait à l'objectif de cette initiative, le Conseil a noté le rythme, actuellement lent, de la pénétration des produits SEPA, qui semble porter principalement sur les paiements transnationaux. Il a estimé que le lancement du système de prélèvement SEPA, prévu pour le 1er novembre 2009, imprimera un nouvel élan à la migration vers le SEPA; tout en soulignant qu'il importait de clarifier les questions concernant la tarification à long terme, il a invité le secteur à accélérer les préparatifs pour que ce lancement soit couronné de succès. Il a également approuvé l'instauration d'une "Journée européenne du 112" afin de promouvoir des actions de sensibilisation, le partage d'expériences et les activités de mise en réseau concernant l'utilisation du 112 comme numéro unique d'appel pour contacter les services d'urgence. 6069/09 (Presse 32) 2 FR 10.II.2009 SOMMAIRE1 PARTICIPANTS ................................................................................................................................ 5 POINTS AYANT FAIT L'OBJET D'UN DÉBAT PRÉPARATION DE LA RÉUNION DE PRINTEMPS DU CONSEIL EUROPÉEN....................... 7 Plan européen pour la relance économique.......................................................................................... 7 Document relatif aux questions clés concernant les affaires économiques et financières ................... 9 Taux réduits de TVA.......................................................................................................................... 10 QUESTIONS BUDGÉTAIRES ......................................................................................................... 11 Budget général de l'UE pour l'exercice 2007 ..................................................................................... 11 DIVERS ............................................................................................................................................. 12 Vente à découvert de valeurs mobilières et rémunération des dirigeants .......................................... 12 RÉUNIONS EN MARGE DU CONSEIL ......................................................................................... 13 AUTRES POINTS APPROUVÉS AFFAIRES ÉCONOMIQUES ET FINANCIÈRES – Réexamen du marché unique - Conclusions du Conseil ........................................................................................ 15 – Espace unique de paiements en euros - Conclusions du Conseil ........................................................................... 17 – Orientations communes pour les faces nationales et l'émission des pièces en euros - Conclusions du Conseil ................................................................................................................................................................... 18 – TVA - Ponts frontaliers entre l'Allemagne et la République tchèque .................................................................... 20 1 Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets. Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil http://www.consilium.europa.eu. Les actes adoptés comportant des déclarations au procès-verbal accessibles au public sont signalés par un astérisque; ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse. 6069/09 (Presse 32) 3 FR 10.II.2009 RELATIONS EXTÉRIEURES – Accord anti-fraude avec le Liechtenstein - Conclusions du Conseil ..................................................................... 20 – Ancienne République yougoslave de Macédoine - Mesures restrictives à l'égard d'extrémistes ........................... 21 COOPÉRATION AU DÉVELOPPEMENT – UE/CARIFORUM - Accord de partenariat économique ....................................................................................... 21 – Fonds européen de développement - Décharge pour l'exercice 2007 .................................................................... 21 AFFAIRES GÉNÉRALES – Travaux dans les différentes formations du Conseil .............................................................................................. 22 JUSTICE ET AFFAIRES INTÉRIEURES – Dispense de l'obligation de visa pour les titulaires de passeports diplomatiques indonésiens .............................. 22 – Système d'information Schengen - Budget pour 2007........................................................................................... 22 ÉNERGIE – Exigences en matière d'écoconception - Procédure de réglementation avec contrôle ........................................... 23 TRANSPORTS – Bateaux de la navigation intérieure - Procédure de réglementation avec contrôle ................................................ 23 TÉLÉCOMMUNICATIONS – Instauration d'une "Journée européenne du 112" ................................................................................................... 23 NOMINATIONS – Comité des régions ................................................................................................................................................ 25 – CDE - Centre pour le développement de l'entreprise ............................................................................................ 25 6069/09 (Presse 32) 4 FR 10.II.2009 PARTICIPANTS Les gouvernements des États membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit: Belgique: M. Didier REYNDERS Bulgarie: M. Plamen Vassilev ORESHARSKI République tchèque: M. Miroslav KALOUSEK M. Tomáš ZÍDEK Vice-premier ministre et ministre des finances et des réformes institutionnelles Ministre des finances Ministre des finances Vice-ministre des finances, chargé des relations internationales et de la politique financière Danemark: M. Lars Løkke RASMUSSEN Ministre des finances Allemagne: M. Peer STEINBRÜCK Ministre fédéral des finances Estonie: M. Raul MÄLK Représentant permanent Irlande: M. Brian LENIHAN Ministre des finances Grèce: M. Ioannis PAPATHANASIOU Ministre de l'économie et des finances Espagne: M. Pedro SOLBES MIRA Deuxième vice-président du gouvernement et ministre de l'économie et des finances France: Mme Christine LAGARDE Ministre de l'économie, de l'industrie et de l'emploi Italie: M. Giulio TREMONTI Ministre de l'économie et des finances Chypre: M. Charilaos STAVRAKIS Ministre des finances Lettonie: M. Atis SLAKTERIS Ministre des finances Lituanie: M. Algirdas Gediminas ŠEMETA Ministre des finances Luxembourg: M. Jean-Claude JUNCKER Premier ministre, ministre d'État, ministre des finances Hongrie: M. János VERES Ministre des finances Malte: M. Tonio FENECH Ministre des finances, de l'économie et des investissements Pays-Bas: M. Wouter BOS Ministre des finances, vice-premier ministre Autriche: M. Reinhold LOPATKA Secrétaire d'État à la chancellerie fédérale 6069/09 (Presse 32) 5 FR 10.II.2009 Pologne: M. Ludwik KOTECKI Sous-secrétaire d'État au ministère des finances Portugal: M. Fernando TEIXEIRA DOS SANTOS Ministre d'État, ministre des finances Roumanie: M. Gheorghe POGEA Ministre des finances Slovénie: M. Franc KRIŽANIČ Ministre des finances Slovaquie: M. Ján POČIATEK Ministre des finances Finlande: Mme Jyrki KATAINEN Vice-premier ministre et ministre des finances Suède: M. Anders BORG Ministre des finances Royaume-Uni: M. Alistair DARLING Chancelier de l'Échiquier Commission: M. Siim KALLAS M. Joaquín ALMUNIA Mme Dalia GRYBAUSKAITĖ M. László KÓVÁCS Mme Neelie KROES M. Charlie McCREEVY Vice-président Membre Membre Membre Membre Membre Autres participants: M. Frank MOSS M. Philippe MAYSTADT M. Xavier MUSCA Directeur général à la Banque centrale européenne Président de la Banque européenne d'investissement Président du Comité économique et financier 6069/09 (Presse 32) 6 FR 10.II.2009 POINTS AYANT FAIT L'OBJET D'UN DÉBAT PRÉPARATION DE LA RÉUNION DE PRINTEMPS DU CONSEIL EUROPÉEN Plan européen pour la relance économique Le Conseil: – a examiné la mise en œuvre du plan européen pour la relance économique approuvé par le Conseil européen en décembre pour faire face à la crise financière mondiale et au ralentissement de l'économie; – a procédé à un échange de vues sur les aspects financiers des propositions visant à fournir une aide supplémentaire, au titre du plan européen pour la relance économique, aux investissements dans le domaine de l'énergie et des infrastructures, notamment l'Internet à large bande et le développement rural. Lors de sa réunion de printemps qu'il tiendra les 19 et 20 mars, le Conseil européen procédera à une évaluation de la manière dont le plan de relance aura été mis en œuvre. En ce qui concerne les investissements supplémentaires dans le domaine de l'énergie, un certain nombre de délégations ont exprimé des préoccupations liées au financement de projets et ont demandé à la Commission de revoir sa proposition. Le président du Conseil a déclaré que les opinions émises seront prises en compte lorsque le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" examinera cette question le 23 février en vue de parvenir à un accord avec le Parlement européen et la Commission avant la réunion du Conseil européen. Investissements supplémentaires de l'UE dans le domaine de l'énergie et des infrastructures Le plan européen pour la relance économique prévoit un cadre pour les mesures décidées par chaque État membre et recense un certain nombre d'actions à entreprendre au niveau de l'UE. Lorsqu'il a adopté ce plan en décembre, le Conseil européen a invité le Parlement, le Conseil et la Commission à adopter les décisions nécessaires le plus rapidement possible et dans le plein respect des perspectives financières pour la période 2007-2013 et des procédures prévues dans l'accord interinstitutionnel1. 1 Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (JO C 139 du 14.6.2006, p. 1). 6069/09 (Presse 32) 7 FR 10.II.2009 En ce qui concerne le domaine de l'énergie et des infrastructures, la Commission a présenté ultérieurement des propositions prévoyant des investissements supplémentaires d'un montant de 5 milliards d'euros sur le budget de l'UE, à savoir: – un règlement portant sur le secteur de l'énergie, contenant un liste de projets d'un montant total de 3,5 milliards d'euros dont 1,75 milliard d'euros pour des projets d'interconnexion dans le secteur du gaz et de l'électricité, 1,25 milliard d'euros pour des projets de piégeage et de stockage du carbone et 500 millions d'euros pour des projets éoliens en mer; – un règlement et une décision concernant le développement rural, pour un total de 1,5 milliard d'euros, dont 1 milliard d'euros pour l'infrastructure de l'Internet à large bande et 500 millions pour relever des défis tels que le changement climatique, les énergies renouvelables, la gestion de l'eau, la biodiversité et des mesures d'accompagnement de la restructuration du secteur laitier. Pour financer ces investissements, la Commission propose: – pour les projets dans le secteur de l'énergie, d'utiliser des transferts de la marge pour 2008 de la rubrique 2 des perspectives financières pour 2007-2013 (Conservation et gestion des ressources naturelles) à la rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi) pour un montant de 1,5 milliard d'euros en 2009 et de 2 milliards d'euros en 2010. Cela nécessiterait une révision des perspectives financières; – pour les mesures relevant du développement rural, d'utiliser la marge sous le plafond de la rubrique 2 pour 2009 des perspectives financières. 6069/09 (Presse 32) 8 FR 10.II.2009 Document relatif aux questions clés concernant les affaires économiques et financières Le Conseil a procédé à un échange de vues sur les principaux messages à adresser à la réunion de printemps du Conseil européen qui se tiendra les 19 et 20 mars en ce qui concerne les affaires économiques et financières, sur la base d'une ébauche élaborée par la présidence. Il a demandé au Comité économique et financier d'élaborer le document relatif aux questions clés qui sera soumis à l'adoption du Conseil lors de sa session du 10 mars. Le document de la présidence présente une esquisse des principales questions à examiner, en exposant les thèmes suivants: – 2009: une année de récession économique et d'incertitudes; – marchés financiers: retour à la stabilité et modernisation des règles; – économie réelle: faciliter une reprise rapide et stable; – Union économique et monétaire: favoriser le succès en des temps agités. 6069/09 (Presse 32) 9 FR 10.II.2009 Taux réduits de TVA Le Conseil a examiné la question des taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) dans le cadre du plan européen pour la relance économique approuvé par le Conseil européen en décembre. La présidence a déclaré qu'elle réfléchirait à la manière de faire progresser ce dossier afin de répondre au Conseil européen qui a demandé que cette question soit réglée avant le mois de mars 2009. Un nouveau débat devrait avoir lieu lors de la session du Conseil du 10 mars, dans la perspective du prochain Conseil européen qui se tiendra les 19 et 20 mars. La possibilité pour les États membres qui le désirent d'appliquer des taux réduits de TVA dans certains secteurs est une des mesures recensées dans le plan européen pour la relance économique. Les règles actuelles de l'UE en matière de TVA sont fixées dans la directive 2006/112/CE. Elles sont le résultat de diverses initiatives prises au fil des années, notamment la décision de 1992 relative à l'harmonisation des taux de TVA dans le cadre du marché unique de l'UE, la décision de 2000 autorisant l'application temporaire de taux réduits de TVA pour les services prestés au niveau local et faisant appel à une main-d'œuvre abondante afin de favoriser l'emploi, et les dérogations accordées en 2004 aux nouveaux États membres. En outre, la Commission a annoncé qu'elle présenterait en avril une proposition sur l'application spécifique de taux réduits à des biens et services environnementaux axés principalement sur l'efficacité énergétique des bâtiments. La Commission a également proposé une directive visant à autoriser les États membres à appliquer des taux réduits, à titre permanent, aux services prestés au niveau local et faisant appel à une main-d'œuvre abondante, y compris les services de restauration. 6069/09 (Presse 32) 10 FR 10.II.2009 QUESTIONS BUDGÉTAIRES Budget général de l'UE pour l'exercice 2007 Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée une recommandation au Parlement européen concernant la décharge à donner à la Commission pour l'exécution du budget pour l'exercice 2007 (doc. 5587/09 ADD 1). La recommandation a été élaborée sur la base d'un rapport annuel de la Cour des comptes 1. La délégation néerlandaise a voté contre. Le Conseil a également adopté des recommandations concernant la décharge à donner aux directeurs de vingt et une agences de l'UE et de trois agences exécutives pour l'exécution de leurs budgets respectifs pour l'exercice 2007 (doc. 5588/09 ADD 1 + 5589/09 ADD 1), ainsi que des conclusions sur un certain nombre de rapports spéciaux de la Cour des comptes (doc. 5587/09 ADD 2). Les recommandations et les conclusions seront soumises au Parlement européen conformément à la procédure de décharge budgétaire. 1 JO C 286 du 10.11.2008, p. 1. 6069/09 (Presse 32) 11 FR 10.II.2009 DIVERS Vente à découvert de valeurs mobilières et rémunération des dirigeants Le Conseil a pris acte d'une intervention du ministre néerlandais demandant que l'on agisse pour assurer une plus grande convergence, aussi bien entre les États membres qu'au niveau international, des mesures temporaires prises en ce qui concerne la vente à découvert de valeurs mobilières. Le ministre suédois a également soulevé la question des primes et de la rémunération des dirigeants dans le secteur financier. Le président du Conseil a demandé à la Commission d'examiner ces questions de manière plus approfondie et a indiqué que le Conseil soutenait les travaux menés actuellement par le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières en ce qui concerne la vente à découvert. 6069/09 (Presse 32) 12 FR 10.II.2009 RÉUNIONS EN MARGE DU CONSEIL Les réunions ci-après ont été tenues en marge du Conseil. – Réunion avec le Parlement européen La troïka du Conseil (la présidence actuelle et les deux suivantes) a rencontré une délégation du Parlement européen le 9 février afin de débattre des préparatifs en vue du sommet du G20 sur la gouvernance financière mondiale qui se tiendra à Londres le 2 avril, ainsi que des progrès réalisés concernant le plan européen pour la relance économique. – Dialogue politique macroéconomique avec les partenaires sociaux La troïka du Conseil (la présidence actuelle et les deux suivantes) a tenu le 9 février sa réunion semestrielle avec les partenaires sociaux (représentants des employeurs, des syndicats, des entreprises publiques et des PME). Des représentants de la Commission, de l'Eurogroupe, de la Banque centrale européenne et des banques centrales ne faisant pas partie de la zone euro ont également participé à la réunion. – Eurogroupe Les ministres des États membres de la zone euro ont participé à une réunion de l'Eurogroupe qui s'est tenue le 9 février. – Petit-déjeuner de travail sur la situation économique Au cours d'un petit-déjeuner, les ministres ont été informés des délibérations de la réunion de l'Eurogroupe tenue le 9 février, du dialogue macroéconomique avec les partenaires sociaux qui a eu lieu le 9 février et d'une réunion des suppléants du G20 qui s'est tenue à Londres les 31 janvier et 1er février. Ils ont également débattu de la situation économique et de l'évolution sur les marchés financiers, ainsi que de la gestion des actifs toxiques dans les plans de sauvetage pour le secteur financier. À cet égard, les ministres ont approuvé les éléments suivants: "Les ministres ont discuté de la mise en œuvre des plans de sauvetage financier. Ils sont convenus que la priorité est de restaurer pleinement les flux de crédit et que la stratégie approuvée en octobre 2008 reste tout à fait valable à cet égard. Dans ce contexte, il est important que les banques saines puissent renforcer la structure de leur capital dans des conditions appropriées afin d'éviter une nouvelle contraction des crédits à l'économie. 6069/09 (Presse 32) 13 FR 10.II.2009 Les ministres sont également convenus que, pour préserver la stabilité du secteur bancaire, des mesures de gestion des actifs toxiques pourraient dans des cas particuliers compléter utilement les instruments déjà approuvés. Ces mesures devraient rester compatibles avec les principes énoncés en octobre 2008, notamment i) préserver la stabilité du système financier et restaurer l'offre de crédits et de prêts à l'économie; ii) garantir des conditions de concurrence équitables au sein du marché unique; et iii) limiter l'incidence sur les finances publiques. Les ministres sont convenus de la nécessité d'une approche commune et coordonnée et ont approuvé les principes ci-après. – Il est primordial d'appliquer une méthode correcte et cohérente en matière d'évaluation des actifs pour maintenir des conditions de concurrence équitables. – Les banques bénéficiant de tels régimes devraient conserver une part du risque et il faudra peut-être inclure certaines conditions particulières liées à la gestion pour limiter l'aléa moral. – Si le choix des actifs sélectionnés doit pouvoir s'opérer avec une certaine souplesse, il faut que cela se fasse dans une totale transparence. – Il serait essentiel de suivre attentivement la mise en œuvre de ces mesures. Ce type d'intervention soulève des questions techniques complexes telles que la valorisation des actifs et le montant des frais d'assurance. La Commission veillera au respect des règles relatives aux aides d'État et des exigences en matière de restructuration liées au sauvetage des actifs ainsi qu'aux autres mesures de sauvetage. La Commission, en coopération avec la BCE, a fourni à cet égard des lignes directrices qui constituent une bonne base pour définir un cadre européen commun, notamment en vue d'assurer le respect de conditions de concurrence équitables. Le CEF est invité à poursuivre ses travaux en étroite coopération avec la Commission et la BCE.". * * * Au cours du déjeuner, les ministres ont débattu de la suite à donner, après 2010, à la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi. Ils ont également examiné la question des taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée (TVA). 6069/09 (Presse 32) 14 FR 10.II.2009 AUTRES POINTS APPROUVÉS AFFAIRES ÉCONOMIQUES ET FINANCIÈRES Réexamen du marché unique - Conclusions du Conseil Le Conseil a adopté les conclusions suivantes: "Rappelant les conclusions du Conseil européen réuni les 13 et 14 mars 2008, dans lesquelles celui-ci a demandé que soit assuré chaque année un suivi effectif du bilan du marché unique, le Conseil ACCUEILLE AVEC SATISFACTION le rapport de la Commission intitulé "Le réexamen du marché unique: un an plus tard" et PARTAGE l'appréciation globale qu'il comporte. Un engagement ferme en faveur des principes et des priorités du marché unique Le Conseil ECOFIN SOULIGNE que le marché unique constitue l'un des plus grands succès de l'UE et qu'il reste un moteur essentiel de l'amélioration de la compétitivité générale en Europe. Un marché unique fonctionnant efficacement et sans entraves est de nature à renforcer la capacité de rebond de l'économie européenne et à accroître le potentiel de croissance, la création d'emplois et la prospérité des citoyens. Le Conseil ECOFIN INSISTE sur le fait que le marché unique est un atout particulièrement précieux, qui doit être préservé en cette période de crise financière et de ralentissement économique. Lorsqu'ils décident des mesures à prendre, notamment en réponse à la crise actuelle, les États membres devraient s'abstenir de recourir à des actions qui ont pour effet de restreindre les quatre libertés et de fausser la concurrence, l'ensemble des acteurs devant pouvoir prendre des initiatives rapides et souples. Il convient que la mise en œuvre du plan européen pour la relance économique soit conforme à ces mêmes principes régissant le marché unique (tels que la non-discrimination et la proportionnalité) et que les règles relatives aux aides d'État soient pleinement respectées. Dans ce cas, le marché unique fournira un cadre approprié pour le redressement économique. Le Conseil ECOFIN ESTIME qu'il importe avant tout, pour le marché unique, de renforcer la confiance des consommateurs, de simplifier l'environnement des entreprises et de réduire les charges administratives pesant sur les PME, de renforcer la concurrence dans l'ensemble de l'économie, en particulier sur le marché des services (par la mise en œuvre, en temps voulu, de la directive relative aux services) et dans le secteur des entreprises de réseau (par exemple, l'énergie, les transports et les télécommunications), d'accroître l'efficacité des services financiers de détail, de consolider la stabilité financière, d'éliminer les obstacles sur le marché du travail, de créer un environnement de marché propice à l'innovation, et notamment d'instituer un brevet communautaire, d'investir dans les compétences des individus et d'encourager l'ouverture vers l'extérieur. Le Conseil INSISTE, à cet égard, sur la nécessité de mettre en œuvre sans délai les réformes structurelles prévues dans le programme communautaire de Lisbonne. 6069/09 (Presse 32) 15 FR 10.II.2009 Obtenir des résultats grâce à des moyens plus efficaces Le Conseil ECOFIN SOULIGNE la nécessité d'une démarche coordonnée et, en particulier dans le climat actuel de ralentissement économique, d'un cadre d'action dynamique et souple garantissant des règles du jeu uniformes. Ce cadre devrait se fonder sur une série d'instruments, être conçu de manière à permettre de dégager des solutions concrètes et reposer sur un partenariat entre la Commission et les États membres. Il convient d'accorder la priorité à une démarche fondée sur des données probantes et axée sur les résultats, ainsi qu'à une mise en œuvre plus efficace, dans l'intérêt des citoyens et des entreprises. Le Conseil ECOFIN PREND ACTE des avancées réalisées dans le cadre de l'initiative de surveillance du marché, en particulier en ce qui concerne l'examen des secteurs au niveau européen, et CONSTATE AVEC SATISFACTION que la Commission a entamé une surveillance approfondie de la filière agroalimentaire, du commerce de détail, de l'électrotechnique et de l'industrie pharmaceutique. Il ENCOURAGE les États membres à appuyer les travaux futurs en la matière et à envisager de procéder à un examen similaire au niveau national. En outre, le Conseil ECOFIN INVITE les États membres et la Commission à mettre dûment en œuvre la feuille de route proposée afin d'améliorer le fonctionnement de la filière agroalimentaire en 2009 et INCITE la Commission à mener à terme la surveillance approfondie du marché dans le domaine des services de détail, de l'électrotechnique et des produits pharmaceutiques d'ici la fin de l'année 2009 et à entamer de nouvelles actions de surveillance approfondie du marché, s'il y a lieu et en temps opportun. Le Conseil ECOFIN INVITE la Commission à lui rendre compte de l'état d'avancement de la surveillance du marché pour la fin de l'année 2009. Le Conseil ECOFIN INVITE la Commission à déterminer comment des recommandations en matière de surveillance du marché pourraient contribuer au mieux à ce que le processus décisionnel existant aux niveaux national et de l'UE débouche sur les réformes sectorielles qui s'imposent et APPELLE la Commission à rendre compte au comité de politique économique. Le Conseil ECOFIN ENCOURAGE la Commission à poursuivre ses travaux en matière de conception et de mise en œuvre de la surveillance du marché en étroite collaboration avec les États membres, en limitant autant que possible les contraintes, et DEMANDE au comité de politique économique d'examiner quelle est la voie à suivre en ce qui concerne la méthodologie utilisée (données, secteurs choisis, etc.) et de faciliter les échanges d'expériences. La qualité des données peut être améliorée grâce à une coopération étroite entre la Commission et les États membres.". 6069/09 (Presse 32) 16 FR 10.II.2009 Espace unique de paiements en euros - Conclusions du Conseil Le Conseil a adopté les conclusions suivantes: "Le Conseil – RÉAFFIRME qu'il souscrit à l'objectif de l'espace unique de paiements en euros (SEPA), qui est de créer un marché intérieur des paiements en euros intégré et concurrentiel et SE FÉLICITE du premier rapport annuel sur l'état d'avancement du processus de migration vers le SEPA, élaboré par la Commission en collaboration avec la BCE, – CONSTATE AVEC SATISFACTION que le secteur des paiements a inauguré, avec succès, le 28 janvier 2008, le système de transfert de crédits SEPA; NOTE qu'il convient de consentir des efforts considérables pour accélérer le rythme, actuellement lent, du processus de migration vers le SEPA, qui semble être principalement axé sur les paiements transnationaux, et SOULIGNE que l'on ne bénéficiera pleinement des avantages offerts par le SEPA que lorsque la circulation des paiements nationaux en euros aura totalement migré vers ce système, – ENCOURAGE dès lors le secteur à commercialiser activement des produits SEPA concurrentiels et de grande qualité, dans le respect du principe de non-détérioration des tarifs et des produits et INVITE les utilisateurs, en particulier ceux dont les volumes de paiements sont considérables, tels que les autorités publiques, les entreprises et les autres grandes entités, à s'engager résolument à utiliser les produits SEPA au niveau national. Les autorités publiques ont une responsabilité capitale à cet égard, – NOTE que les autorités publiques de certains États membres ont effectué des progrès tangibles, comme l'a constaté la Commission dans l'étude qu'elle a consacrée à la migration des autorités publiques vers le SEPA; RECONNAÎT qu'il importe de bien coordonner la migration des autorités publiques au niveau national et EST FAVORABLE à l'objectif que s'est fixé la Commission d'établir un tableau de bord, qui pourrait constituer un instrument utile permettant de suivre les progrès futurs, – ESTIME que le lancement du système de prélèvement SEPA, prévu pour le 1er novembre 2009, imprimera un nouvel élan à la migration vers le SEPA, SOULIGNE qu'il importe de clarifier les questions concernant la tarification à long terme, INVITE le secteur à accélérer les préparatifs pour que ce lancement soit couronné de succès et RÉAFFIRME qu'il importe de garantir sans délai le maintien de la validité juridique des mandats de débit direct existants, en tant que de besoin, comme l'ont déjà fait certains États membres, 6069/09 (Presse 32) 17 FR 10.II.2009 – CONSIDÈRE que la crise financière et le ralentissement économique actuels fournissent l'occasion d'effectuer des progrès considérables en termes d'efficacité et de coût, ce qui requiert une participation renforcée à ce projet de la part de l'ensemble des intervenants, et INVITE la Commission et la BCE et l'Eurosystème à continuer de jouer leur rôle en recensant les initiatives nécessaires pour le mener à bonne fin.". Orientations communes pour les faces nationales et l'émission des pièces en euros Conclusions du Conseil Le Conseil a adopté les conclusions suivantes: "Le Conseil salue les orientations communes pour les faces nationales et l'émission des pièces en euros destinées à la circulation, élaborées en coopération étroite avec les États membres, que la Commission a présentées dans sa recommandation adoptée le 19 décembre 2008. Cette nouvelle recommandation consolide et remplace les deux précédentes recommandations de la Commission en la matière, que le Conseil a approuvées le 8 décembre 2003 et le 7 juin 2005 respectivement. En particulier, le Conseil marque son accord sur les points supplémentaires ou modifiés ci-après. – Les pièces en euros destinées à la circulation devraient être mises en circulation à leur valeur faciale. Cela n'exclut pas qu'une faible proportion des pièces en euros émises soient vendues à un prix plus élevé, si des raisons liées par exemple à la qualité particulière ou à l'emballage particulier de ces pièces le justifient. Cette règle devrait s'appliquer à compter du 1er janvier 2010 pour les pays ayant conclu des accords monétaires avec la Communauté européenne. La Commission est invitée à réexaminer le fonctionnement des accords monétaires existants et à envisager d'éventuelles augmentations des plafonds pour l'émission des pièces. – La face nationale des pièces en euros destinées à la circulation devrait comporter les douze étoiles européennes entourant complètement le dessin national, y compris le millésime et l'indication du nom de l'État membre émetteur. Les étoiles européennes devraient apparaître comme sur le drapeau européen. – Les dessins utilisés pour les faces nationales des pièces libellées en euros ou en cents normales destinées à la circulation ne devraient pas être modifiés, sauf en cas de changement du chef d'État auquel il est fait référence sur une pièce. Toutefois, les États membres émetteurs devraient être autorisés à actualiser le dessin des pièces en euros représentant le chef d'État tous les quinze ans afin de tenir compte de la modification de son image. Une vacance temporaire ou l'occupation provisoire de la fonction de chef d'État ne devrait pas donner le droit de modifier les faces nationales des pièces en euros normales destinées à la circulation. 6069/09 (Presse 32) 18 FR 10.II.2009 – Les États membres peuvent émettre des pièces en euros commémoratives destinées à la circulation et présentant un dessin national différent de celui des pièces en euros normales destinées à la circulation. Ces pièces commémoratives ne devraient servir qu'aux commémorations très importantes au niveau national ou européen. Les pièces en euros commémoratives destinées à la circulation et émises collectivement par tous les États membres de la zone euro ne devraient servir qu'aux commémorations de la plus haute importance au niveau européen, et leur émission devrait être approuvée par le Conseil. – Il y a lieu de limiter le nombre d'émissions de pièces commémoratives en euros destinées à la circulation à une émission par État membre émetteur et par an, sauf dans les cas où: – des pièces commémoratives en euros destinées à la circulation sont émises collectivement par tous les États membres de la zone euro; – une pièce commémorative en euros destinée à la circulation est émise à l'occasion de la vacance temporaire ou de l'occupation provisoire de la fonction de chef d'État; – La gravure sur tranche des pièces commémoratives en euros destinées à la circulation devrait être identique à celle des pièces en euros normales destinées à la circulation. – Les États membres devraient s'informer mutuellement des projets de dessins des nouvelles faces nationales des pièces en euros, y compris les gravures sur tranche, et du volume d'émission avant d'approuver formellement ces dessins. À cette fin, l'État membre émetteur devrait transmettre à la Commission les projets de nouveaux dessins pour les pièces en euros, en principe au moins six mois avant la date prévue pour l'émission. La Commission devrait vérifier la conformité avec les règles applicables et en informer sans délai les autres États membres par l'intermédiaire du sous-comité compétent du Comité économique et financier. Dans les cas où la Commission estime que les orientations communes ne sont pas respectées, le sous-comité compétent du Comité économique et financier devrait décider s'il y a lieu d'approuver ou non le dessin. Ce sous-comité devrait en outre approuver les dessins des pièces commémoratives en euros destinées à la circulation qui sont émises collectivement par tous les États membres de la zone euro. – Il n'est pas nécessaire de modifier les faces nationales ni les gravures sur tranche des pièces en euros normales et commémoratives destinées à la circulation qui ont été émises ou approuvées pour la première fois au titre de la procédure d'information approuvée avant l'adoption des présentes conclusions." 6069/09 (Presse 32) 19 FR 10.II.2009 TVA - Ponts frontaliers entre l'Allemagne et la République tchèque Le Conseil a adopté une décision autorisant la République tchèque et l'Allemagne à déroger à l'application territoriale de la TVA en ce qui concerne la construction et l'entretien de certains ponts frontaliers entre ces deux pays (doc. 5199/09). Cette décision vise, pour ce qui est des livraisons de biens et des prestations de services ainsi que des acquisitions intracommunautaires de biens destinés à la construction et à l'entretien des ponts transfrontaliers en question, à appliquer la TVA de l'État membre qui a la charge de la construction ou de l'entretien. En l'absence de cette dérogation, il faudrait, conformément au principe de territorialité, pour chaque livraison de biens, prestation de services ou acquisition intracommunautaire de biens, vérifier si le lieu d'imposition est la République tchèque ou la République fédérale d'Allemagne. RELATIONS EXTÉRIEURES Accord anti-fraude avec le Liechtenstein - Conclusions du Conseil Le Conseil a adopté les conclusions suivantes: "1. Le Conseil prend note de la présentation par la Commission, le 11 décembre 2008, d'une proposition de décision du Conseil relative à la signature, au nom de la Communauté européenne, de l'accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Principauté de Liechtenstein, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers (doc. 17247/08). 2. À la suite du débat intervenu lors de la session du Conseil du 4 novembre 2008, le Conseil invite instamment la Commission à poursuivre les négociations avec le Liechtenstein, conformément au mandat de 2006, afin d'obtenir que soient apportées au texte du projet d'accord des modifications permettant de s'assurer d'une assistance administrative et d'un accès à l'information effectifs en ce qui concerne toutes les formes d'investissement, notamment les fondations et les trusts. 3. En ce qui concerne la fourniture d'informations en matière fiscale aux États membres, le Conseil attend du Liechtenstein qu'il fasse figurer dans l'accord avec la Communauté européenne et ses États membres des obligations ayant une portée au moins similaire à celles dont il est convenu récemment avec des pays tiers. 4. Le Conseil invite la Commission à lui faire rapport sur les progrès accomplis lors d'une de ses prochaines sessions, au plus tard en mai.". 6069/09 (Presse 32) 20 FR 10.II.2009 Ancienne République yougoslave de Macédoine - Mesures restrictives à l'égard d'extrémistes Le Conseil a adopté une position commune prorogeant et modifiant la position commune 2004/133/PESC concernant des mesures restrictives à l'égard d'extrémistes dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) (doc. 5403/09). La position commune est prorogée pour une nouvelle période de cinq mois, jusqu'au 10 juillet, et les noms de sept personnes sont supprimés de la liste figurant à l'annexe de la position commune. La liste contient maintenant dix noms de personnes soumises à une interdiction de visa. Ces mesures visent à empêcher l'admission sur le territoire de l'UE de certaines personnes qui apportent un soutien actif ou participent à des actions extrémistes violentes allant à l'encontre des principes de base de l'accord-cadre d'Ohrid que sont la stabilité, l'intégrité territoriale et le caractère multiethnique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et/ou qui compromettent et entravent délibérément la mise en œuvre de l'accord-cadre par des actes qui sont étrangers au processus démocratique. COOPÉRATION AU DÉVELOPPEMENT UE/CARIFORUM - Accord de partenariat économique Le Conseil a décidé de transmettre au Parlement européen pour avis conforme un projet de décision concernant la conclusion d'un accord de partenariat économique avec les États du CARIFORUM. Lorsque le Parlement européen aura donné son feu vert, le Conseil approuvera la conclusion de cet accord. Le CARIFORUM est constitué des États suivants: Antigua-et-Barbuda, Bahamas, Barbade, Belize, Cuba, Dominique, Grenade, Guyane, Haïti, Jamaïque, République dominicaine, Saint-Christophe-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Suriname et Trinidad-et-Tobago. Fonds européen de développement - Décharge pour l'exercice 2007 Le Conseil a adopté des recommandations concernant la décharge à donner par le Parlement européen à la Commission de l'exécution des opérations au titre des 7ème, 8ème et 9ème Fonds européen de développement (FED) pour l'exercice 2007 (doc. 5042/09 + 5044/09 + 5045/09 + 5045/09 COR 1). Il a également adopté une déclaration sur la déclaration d'assurance de la Cour des comptes relative aux activités des 7ème, 8ème et 9ème FED pour l'exercice 2007 (doc. 5047/09). 6069/09 (Presse 32) 21 FR 10.II.2009 AFFAIRES GÉNÉRALES Travaux dans les différentes formations du Conseil Le Conseil a pris acte d'un rapport sur les travaux dans ses différentes formations (doc. 5440/09). JUSTICE ET AFFAIRES INTÉRIEURES Dispense de l'obligation de visa pour les titulaires de passeports diplomatiques indonésiens Le Conseil a adopté une décision modifiant l'annexe 2, inventaire A, des instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière1, en ce qui concerne l'obligation de visa des titulaires de passeports diplomatiques et passeports de service indonésiens (doc. 16194/08). L'annexe 2, inventaire A, des instructions consulaires communes comporte la liste des pays dont les ressortissants ne sont pas soumis à l'obligation de visa dans un ou plusieurs États de l'espace Schengen lorsqu'ils sont titulaires de passeports diplomatiques, officiels ou de service. L'Autriche souhaite dispenser de l'obligation de visa les titulaires de passeports diplomatiques et de passeports de service indonésiens. Les instructions consulaires communes sont donc modifiées en conséquence. La décision est applicable à partir du 1er mars 2009. Système d'information Schengen - Budget pour 2007 Les États membres réunis au sein du Conseil ont approuvé un compte rendu de gestion concernant l'exécution du budget pour l'installation et le fonctionnement du C.SIS pour 2007. 1 JO C 326 du 22.12.2005, p. 1. 6069/09 (Presse 32) 22 FR 10.II.2009 ÉNERGIE Exigences en matière d'écoconception - Procédure de réglementation avec contrôle Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'un règlement portant application de la directive 2005/32/CE en ce qui concerne les exigences en matière d'écoconception relatives à la consommation d'électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d'alimentation externes. Conformément à la procédure de réglementation avec contrôle de l'UE, le Conseil peut s'opposer à l'adoption d'actes juridiques par la Commission. Cela signifie que, à moins que le Parlement européen ne s'y oppose, la Commission peut adopter le règlement. TRANSPORTS Bateaux de la navigation intérieure - Procédure de réglementation avec contrôle Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'une directive modifiant la directive 2006/87/CE du Parlement européen et du Conseil sur les prescriptions techniques des bateaux de la navigation intérieure. Conformément à la procédure de réglementation avec contrôle de l'UE, le Conseil peut s'opposer à l'adoption d'actes juridiques par la Commission. Cela signifie que, à moins que le Parlement européen ne s'y oppose, la Commission peut adopter le règlement. TÉLÉCOMMUNICATIONS Instauration d'une "Journée européenne du 112" Le Conseil a adopté la déclaration tripartite conjointe instaurant une "Journée européenne du 112" figurant ci-après: "Rappelant que le 112 est le numéro de téléphone qui permet de joindre les services d'urgence dans tous les pays de l'Union européenne (UE), depuis des téléphones fixes ou portables, gratuitement, 6069/09 (Presse 32) 23 FR 10.II.2009 Rappelant qu'en 1991 il a été décidé d'introduire le 112 comme numéro unique d'appel d'urgence européen afin de rendre les services d'urgence plus accessibles par téléphone, en particulier pour les citoyens voyageant au sein de l'UE, Rappelant que le 112 est opérationnel dans tous les États membres de l'UE, qu'il s'agit du seul numéro qui puisse être utilisé dans tous les États membres de l'UE et qu'il coexiste dans la majorité des États membres avec un ou plusieurs numéros d'urgence différents au niveau national, Rappelant qu'eu égard à leur mobilité croissante au sein de l'EU, ces dernières années, les citoyens se déplaçant pour leur travail, leurs études ou leurs loisirs sont susceptibles de se retrouver dans des situations d'urgence à l'étranger et pourraient bénéficier d'un service d'urgence fiable au sein du marché unique, Rappelant que les citoyens peuvent former le 112 pour tous types d'urgences, que les appels au 112 devraient être traités de la manière qui convient le mieux pour faciliter l'organisation des systèmes d'urgence au niveau national et que les informations concernant la localisation de l'appel devraient être mises à la disposition des services d'urgence, Rappelant qu'il importe que l'UE renforce sa capacité à faire face à toutes les étapes d'une catastrophe (préparation, prévention, réaction et réhabilitation), dans les cas où les systèmes d'alerte rapide peuvent bénéficier des informations fournies par les citoyens utilisant le 112, Conscients de l'importance de disposer de services d'urgence qui assistent les citoyens en détresse et de la nécessité d'encourager encore l'action que mènent les États membres en la matière, en soulignant les avantages qui peuvent découler d'un renforcement de la mise en réseau et de l'échange d'expériences sur les différentes questions techniques, économiques, juridiques et organisationnelles au niveau de l'UE, Rappelant l'importance sociale que revêt l'identification du 112 par les citoyens, comme l'une des avancées majeures de l'action de l'UE, Rappelant que seuls 24 % des citoyens de l'UE identifient actuellement le 112 comme le numéro à appeler en cas d'urgence partout dans l'UE et que seuls 30 % des citoyens de l'UE sont d'avis qu'ils sont informés de façon satisfaisante de l'existence du 112, Soulignant qu'il est nécessaire d'accroître la visibilité du 112, le numéro unique d'appel d'urgence européen, et de sensibiliser davantage les citoyens à son existence, il conviendrait d'en célébrer chaque année les avantages, Le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission européenne, approuvent l'instauration d'une "Journée européenne du 112", qui sera organisée chaque année le 11 février et qui donnera notamment lieu à des actions de sensibilisation, des échanges et des activités de mise en réseaux.". 6069/09 (Presse 32) 24 FR 10.II.2009 NOMINATIONS Comité des régions Le Conseil a adopté une décision nommant membre du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2010: – M. Robert BRIGHT, Councillor, Newport City; – Mme Emilia MÜLLER, Staatsministerin für Bundes- und Europaangelegenheiten in der Bayerischen Staatskanzlei. Le Conseil a adopté une décision nommant suppléant du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2010; – M. André Jorge DIONÍSIO BRADFORD, Secretário Regional da Presidência, Ponta Delgada, Açores; – M. Horst SEEHOFER, Bayerischer Ministerpräsident. CDE - Centre pour le développement de l'entreprise Le Conseil a adopté une décision nommant directeur du Centre pour le développement de l'entreprise, pour un mandat se terminant le 28 février 2010: – M. Mabousso THIAM (Sénégal). 6069/09 (Presse 32) 25 FR