LEED Canada-CI Rating System_French.indd

publicité
Système d’évaluation des
bâtiments durables
LEED® Canada
Système d’évaluation des
bâtiments durables pour
l’aménagement intérieur
des espaces commerciaux
Version 1.0
Septembre 2006
Droit d’auteur
© Conseil du bâtiment durable du Canada, 2006. Tous droits réservés.
Marque de commerce
LEEDMC est une marque déposée du U.S. Green Building Council, concédée au
Conseil du bâtiment durable du Canada pour utilisation au Canada.
Avertissement et avis
Le Conseil du bâtiment durable du Canada vous autorise à consulter le Système
d’évaluation des bâtiments durables LEEDMC Canada-CI pour utilisation personnelle et à le copier tel quel, en tout ou en partie, si vous faites référence au document original. Il vous est interdit d’en changer le contenu. En échange de cette
autorisation, vous acceptez de conserver tous les avis de droit d’auteur et autres
mentions de propriété contenus dans le Système d’évaluation des bâtiments durables LEEDMC Canada-CI original. Vous acceptez aussi de ne pas vendre ni modifier
le Système d’évaluation des bâtiments durables LEEDMC Canada-CI ni de reproduire, exposer ou distribuer le Système d’évaluation des bâtiments durables LEEDMC
Canada-CI d’aucune façon pour aucune fin publique ou commerciale, y compris
la diffusion sur un site Web ou dans un environnement réseauté. L’utilisation non
autorisée du Système d’évaluation des bâtiments durables LEEDMC Canada-CI enfreint les lois sur les droits d’auteur, les lois sur les marques déposées et d’autres
lois, et elle est interdite. Tous les exposés, le matériel graphique, la mise en page
et les autres éléments du contenu du Système d’évaluation des bâtiments durables
LEEDMC Canada-CI sont la propriété du Conseil du bâtiment durable du Canada et
sont protégés par le droit d’auteur en vertu des lois canadiennes et étrangères.
Veuillez aussi prendre note du fait qu’aucune des parties impliquées dans le financement ou la création du Système d’évaluation des bâtiments durables LEEDMC
Canada-CI, y compris le Conseil du bâtiment durable du Canada ou ses membres,
ne fournit aucune garantie (expresse ou implicite) ni n’assume aucune responsabilité, envers vous ni aucune tierce partie, pour l’exactitude, l’exhaustivité, la fiabilité
ou l’utilisation de toute information contenue dans le Système d’évaluation des
bâtiments durables LEEDMC Canada-CI, ni pour aucun préjudice, perte ou dommage (y compris, sans s’y limiter, le redressement équitable) qui pourrait résulter
d’une telle utilisation de ces informations ou du fait de s’y fier.
Comme condition d’utilisation, vous vous engagez à ne pas poursuivre le Conseil
du bâtiment durable du Canada et ses membres et vous acceptez de renoncer à
vos droits et de dégager ces parties relativement à tout réclamation, revendication ou fondement pour une action pour tout préjudice, perte ou dommage (y
compris, sans s’y limiter, le redressement équitable) que vous pourriez maintenant
ou ci-après avoir le droit de présenter contre ces parties suite à votre utilisation du
Système d’évaluation des bâtiments écologiques LEEDMC Canada-CI ou au fait de
vous y être fié.
LEED® Canada-CI 1.0
3
Table des matières
Remerciements
Introduction
Liste de contrôle d’un projet
12
Aménagement écologique des sites
16
Crédit 1
Sélection de l’emplacement
16
Crédit 2
Densité de développement et lien avec la communauté
20
Crédit 3.1
Moyens de transport de remplacement, Accès aux
transports en commun
22
Crédit 3.2
Moyens de transport de remplacement, Stationnement
pour bicyclettes et vestiaires
23
Crédit 3.3
Moyens de transport de remplacement, Disponibilité de
stationnement
24
8
Gestion efficace de l’eau
26
Crédit 1.1
Réduction de la consommation d’eau, Réduction de 20 %
26
Crédit 1.2
Réduction de la consommation d’eau, Réduction de 30 %
28
Énergie et atmosphère
29
Préalable 1
Mise en service de base
29
Préalable 2
Performance énergétique minimale
31
Préalable 3
Réduction des CFC dans les équipements de CVC et de
réfrigération
32
Crédit 1.1
Optimiser la performance énergétique, Puissance
lumineuse
33
Crédit 1.2
Optimiser la performance énergétique, Commandes
d’éclairage
34
Crédit 1.3
Optimiser la performance énergétique, CVC
35
Crédit 1.4
Optimiser la performance énergétique, Équipement et
appareils
38
Crédit 2
Mise en service améliorée
39
Crédit 3
Consommation d’énergie, Contrôle et responsabilité des
paiements
40
Crédit 4
Électricité «verte »
42
Matériaux et ressources
43
Préalable 1
43
Conseil du bâtiment durable du Canada
4
7
Collecte et entreposage des matériaux recyclables
Crédit 1.1
Espaces locatifs, Engagement à long terme
44
Crédit 1.2
Réutilisation des bâtiments, Conserver 40 % des
composantes intérieures non structurales
45
Crédit 1.3
Réutilisation des bâtiments, Conserver 60 % des
composantes intérieures non structurales
46
Crédit 2.1
Gestion des déchets de construction, Détourner 50 %
des déchets des sites d’enfouissement
47
Crédit 2.2
Gestion des déchets de construction, Détourner 75 %
des déchets des sites d’enfouissement
48
Crédit 3.1
Réutilisation des ressources, 5 %
49
Crédit 3.2
Réutilisation des ressources, 10 %
50
Crédit 3.3
Réutilisation des ressources, 30 % Mobilier et
ameublement
51
Crédit 4.1
Contenu recyclé, 10 % (contenu recyclé après
consommation + 1/2 avant consommation)
52
Crédit 4.2
Contenu recyclé, 20 % (contenu recyclé après
consommation + 1/2 avant consommation)
54
Crédit 5.1
Matériaux régionaux, 20 % de matériaux de
fabrication régionale
56
Crédit 5.2
Matériaux régionaux, 10 % de matériaux d’extraction
et de fabrication régionale
57
Crédit 6
Matériaux rapidement renouvelables
58
Crédit 7
Bois certifié
59
Qualité des environnements intérieurs
60
Préalable 1
Performance minimale en matière de QAI
60
Préalable 2
Contrôle de la fumée de tabac ambiante (FTA)
62
Crédit 1
Contrôle de l’apport d’air extérieur
65
Crédit 2
Augmentation de la ventilation
67
Crédit 3.1
Plan de gestion de la QAI, Pendant la construction
70
Crédit 3.2
Plan de gestion de la QAI, Avant l’occupation
72
Crédit 4.1
Matériaux à faibles émissions, Adhésifs et produits
d’étanchéité
75
Crédit 4.2
Matériaux à faibles émissions, Peintures et enduits
76
Crédit 4.3
Matériaux à faibles émissions, Systèmes de tapis
77
Crédit 4.4
Matériaux à faibles émissions, Bois composite et
adhésifs pour stratifiés
78
Crédit 4.5
Matériaux à faibles émissions, Systèmes de meubles et
sièges
79
Credit 5
Contrôle des sources intérieures d’émissions chimiques
et des polluants
81
LEED® Canada-CI 1.0
5
Crédit 6.1
Contrôle des systèmes par les occupants, Éclairage
83
Crédit 6.2
Contrôle des systèmes par les occupants, Température
et ventilation
84
Crédit 7.1
Confort thermique : Conformité
85
Crédit 7.2
Confort thermique, Contrôle
86
Crédit 8.1
Lumière naturelle et vues, Lumière naturelle dans 75 %
des espaces
88
Crédit 8.2
Lumière naturelle et vues, Lumière naturelle dans 90 %
des espaces
90
Crédit 8.3
Lumière naturelle et vues, Lumière naturelle dans 90 %
des espaces où sont assis les occupants
92
Innovation et processus de design
93
Crédit 1
Innovation en design
93
Crédit 2
Professionnel agréé LEED
Conseil du bâtiment durable du Canada
6
MC
94
Remerciements
Commanditaires de l’adaptation de LEED Canada-CI
The Association of Registered Interior Designers of Ontario (ARIDO)
Armstrong World Industries Canada Ltd.
BC Hydro
Interface Carpets
Tandus, Montery-C&A-Crossley
Teknion Corporation
Forbo Linoleum Inc.
Shaw Industries Inc.
Membres du comité principal de LEED Canada-CI
Jackie Evans, Interface Canada, – Présidente du comité
Deborah Rutherford, HOK Canada
Shelia Brown - Jacques Whitford
Carolyn Wood, PWGSC
Shelley Penner, Penner & Assoc.,
Josee Lupin, ICI Paints
George Santulan, CB Richard Ellis
G. Hugh A. Swan, University of Winnipeg
Scott Deugo, Teknion
Mark Harrigan, Haworth
Comité consultatif technique de LEED Canada-CI
Brenda Martens
Blair McCarry
Curt Hepting
Doug Sinclair
Ed Lowans
Elia Sterling
Eric Van Benschoten
Gord Shymko
Jack Meredith
Jim Clark
Joanne Perdue
Keith Robertson
Stephen Carpenter
Sholem Prasow
Personnel du CBDCa
Ian Theaker, P. Eng – Gestionnaire des programmes LEED®
Colleen Loader
Luana Mirella
Auteur principal
Richard Kula, Sustainable Solutions Inc.
Équipe de soutien technique
Jennifer Atherton, Sustainable Solutions Inc.
Rachael Alpern, Sustainable Solutions Inc.
LEED® Canada-CI 1.0
7
Introduction
Les bâtiments ont des incidences fondamentales sur la vie des êtres humains et
la santé de la planète. Au Canada, les bâtiments consomment environ un tiers de
l’énergie totale utilisée, deux tiers de l’électricité et un huitième des ressources en
eau, en plus de transformer les terres qui fournissent des ressources écologiques
précieuses. Les systèmes d’évaluation des bâtiments durables du programme
Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) visent à offrir la certification documentée et indépendance de bâtiments durables exemplaires. Depuis la
publication du premier système d’évaluation des bâtiments durables intitulé LEED
pour les nouvelles constructions, en 1999, les professionnels de tout le Canada
disposent d’un outil qui les aide à améliorer la qualité des bâtiments et à réduire
leurs impacts sur l’environnement.
Le secteur du bâtiment durables connaît une croissance exponentielle et de plus en
plus de professionnels, de propriétaires et d’exploitants de bâtiments veulent profiter des avantages des bâtiments durables et de la certification LEED. La conception
durable a de nombreux effets positifs sur la santé publique et sur l’environnement,
mais elle permet également de réduire les frais d’exploitation, de mettre le bâtiment et l’organisation en valeur, d’accroître la productivité des occupants et de
créer une communauté durable. LEED s’inscrit bien dans ce marché du bâtiment
durable, car il offre des systèmes d’évaluation volontaires, fondés sur le consensus,
axés sur le marché, basés sur des principes énergétiques et environnementaux
reconnus et sur un équilibre entre des pratiques éprouvées et des concepts novateurs.
À titre de lignes directrices de conception et d’outil de certification par un tiers,
LEEDMC vise à améliorer le bien-être des occupants, la performance environnementale et le rendement économique des bâtiments par l’emploi de pratiques, de
normes et de technologies éprouvées et novatrices. Il fournit des définitions communément reconnues par l’industrie d’un « bâtiment durable » ou d’une « rénovation durable ». Les systèmes d’évaluation LEED sont un ensemble explicite de
critères de performance organisés en cinq (5) catégories de performance principales : Aménagement écologique des sites; Gestion efficace de l’eau; Énergie et
atmosphère; Matériaux et ressources et Qualité des environnements intérieurs.
Une sixième catégorie, Innovation et processus de design, récompense une performance ou une innovation environnementale exceptionnelle qui surpasse nettement celle explicitement exigée par les crédits LEED de base.
Les systèmes d’évaluation LEED énoncent le but fondamental, les exigences et la
documentation à soumettre qui sont nécessaires pour se conformer à chaque condition préalable et pour obtenir chaque « crédit » volontaire. Les projets se voient
accorder des points en vue de leur certification s’ils respectent ou dépassent les
exigences techniques de chaque crédit. Toutes les conditions préalables doivent
être remplies pour que le projet soit admissible à la certification du Conseil du
bâtiment durable du Canada. Les points s’accumulent en une note finale correspondant à l’un des niveaux de certification LEEDMC possibles : CERTIFIÉ, ARGENT,
OR ou PLATINE. Consulter la Liste de contrôle d’un projet LEED pour un sommaire
des éléments de crédit et des points correspondants.
Conseil du bâtiment durable du Canada
8
Chaque fiche de crédit contient une courte description des technologies et stratégies afin d’informer ceux qui ne connaissent pas bien l’élément de crédit en question. Le Guide de référence LEED Canada-CI – le document d’accompagnement
technique du Système d’évaluation – fournit davantage de contexte, d’explications
et d’instructions ainsi que des études de cas et des sources de renseignements
additionnelles. Les lettres types sont des documents qui, une fois remplis, constituent les premiers documents et déclarations soumis par les équipes de projet à
l’effet que les exigences relatives aux conditions préalables et aux crédits ont été
respectées.
Le Conseil du bâtiment durable du Canada et le Système d’évaluation
LEED Canada-CI
Le Conseil du bâtiment durable du Canada (CBDCa) est un organisme national
sans but lucratif, fondé en vue d’accélérer la conception et la construction de bâtiments et de collectivités durables à la grandeur du Canada. Le Conseil est une coalition qui regroupe des intervenants de divers secteurs de l’industrie du bâtiment.
Le CBDCa a conclu une entente de licence avec l’U.S. Green Building Council
(USGBC) en vue de la mise en application exclusive des systèmes d’évaluation des
bâtiments durables LEEDMC au Canada.
Les systèmes d’évaluation LEED sont élaborés par des comités de l’USGBC et du
CBDCa, en conformité avec leurs politiques et procédures guidant l’élaboration
et la mise à jour des systèmes d’évaluation. L’élaboration de LEED Canada pour
l’aménagement intérieur des espaces commerciaux (LEED Canada-CI) est due au
travail bénévole de nombreuses personnes et (avec sa base américaine) se poursuit depuis plus de cinq ans. LEED Canada-CI est l’un des produits d’un ensemble
croissant de systèmes d’évaluation desservant des secteurs particuliers du marché
canadien.
Systèmes d’évaluation
des bâtiments
LEED pour les
nouvelles
constructions
LEED pour
l’aménagement
intérieur des
espaces
commerciaux
LEED pour les
bâtiments
existants*
LEED pour
l’âme et
l’enveloppe*
LEED pour les
maisons*
LEED pour la
mise en valeur
des quartiers*
*En voie d’élaboration ou à l’étude en date de juin 2006
LEED® Canada-CI 1.0
9
LEEDMC Canada-CI 1.0 est un dérivé de la version 2.0 de LEED® for Commercial
Interiors Green Building Rating System de l’USGBC. LEEDMC Canada-CI 1.0 et le
Guide de référence LEEDMC-CI qui l’accompagne sont destinés à faciliter l’emploi
du Système d’évaluation des bâtiments durables LEEDMC au Canada. LEED CanadaCI 1.0 a deux rôles distincts:
1. Lorsque cela est nécessaire, il fait référence aux normes et aux ressources documentaires du Canada et il présente des études de cas canadiennes.
2. Il sert de point de départ à toute autorité du Canada qui serait intéressée à créer
des annexes susceptibles d’assurer un niveau plus poussé de raffinement et de
spécificité.
LEED Canada pour l’aménagement intérieur des espaces commerciaux
Le système d’évaluation LEED Canada-CI s’applique aux améliorations effectuées
par les locataires d’espaces à bureaux nouveaux ou existants. Il est important de
souligner que LEED Canada-CI s’applique aux travaux du locataire et à ceux du
propriétaire du bâtiment par rapport au projet d’aménagement intérieur.
La présente version canadienne de LEED-CI comprend des précisions jugées utiles
pour les projets canadiens lors de son élaboration et de l’examen de la version 2.0
du Guide de référence de LEED-CI de l’USGBC. Aucune modification n’a été apportée aux préalables et aux buts et exigences des crédits par rapport à la version
de l’USGBC, mais les documents à soumettre pour l’examen des demandes de
certification initiales et pour la vérification, le cas échéant, sont énumérés explicitement dans la version canadienne.
Pourquoi la certification?
Les systèmes d’évaluation LEED sont certes des outils fort utiles pour les professionnels du bâtiment, mais la certification LEED offre bien d’autres atouts, parmi
lesquels:
• la reconnaissance de votre engagement envers les questions environnementales
au sein de votre collectivité, de votre organisme (y compris auprès de vos actionnaires) et de votre industrie;
• la validation du respect d’exigences durables par une tierce partie;
• l’admissibilité à un nombre croissant de programmes municipaux, provinciaux
et fédéraux;
• la visibilité obtenue sur le site Web du CBDCa, lors des conférences Greenbuild,
de la rédaction d’études de cas et de diverses annonces dans les médias.
Processus de certification
Les équipes qui souhaitent que leur projet obtienne la certification LEED doivent
d’abord s’inscrire en ligne. Le fait de s’inscrire dès le début d’un projet offre les
plus grandes chances de certification. Le site Web du CBDCa, www.cagbc.org,
contient des renseignements importants sur le processus d’examen menant à la
certification, le calendrier et les frais. Le requérant doit fournir toute la documentaConseil du bâtiment durable du Canada
10
tion requise pour démontrer que le projet est conforme aux conditions préalables
et aux conditions d’obtention d’un nombre de points minimum. Voir la Liste de
contrôle de LEED Canada-CI qui indique le nombre de points requis pour obtenir
les divers niveaux de certification de LEED Canada-CI.
Autres ressources LEED
Visitez le site Web du CBDCa pour savoir quels sont les outils et le soutien disponibles, notamment le Guide de référence LEED Canada-CI (essentiel pour toutes
les équipes de projets LEED Canada-CI); le soutien technique au Guide de référence
de LEED Canada-NC, offert par les interprétations de crédit de LEED Canada-NC;
et les ateliers de formation. Vous trouverez également sur le site Web du CBDCa
des liens vers les programmes LEED-CI et LEED-NC de l’USGBC et vers les décisions
d’interprétation de crédit.
LEED® Canada-CI 1.0
11
Liste de contrôle d’un projet
Aménagement écologique des sites
Crédit 1
Sélection de l’emplacement, choisir un bâtiment
certifié LEED - OU - Louer des espaces dans un
bâtiment qui possède les caractéristiques suivantes
(maximum de 3 points):
3

Option 1A
Réaménagement de sites contaminés
½

Option 1B
Gestion des eaux pluviales, débit et quantité
½

Option 1C
Gestion des eaux pluviales, traitement
½

Option 1D
Réduction des îlots de chaleur, éléments autres que
les toitures
½

Option 1E
Réduction des îlots de chaleur, toitures
½

Option 1F
Réduction de la pollution lumineuse
½

Option 1G
Irrigation économe en eau, réduction de 50 % de
la consommation
½

Option 1H
Irrigation économe en eau, aucune utilisation d’eau
potable ou aucune irrigation
½

Option 1I
Technologies innovatrices de traitement des eaux
usées
½

Option 1J
Réduction de la consommation d’eau : réduction
de 20 % ou 30 %
½-1

Option 1K
Énergie renouvelable sur place
½-1

Option 1L
Autre performance environnementale quantifiable
½-3

Crédit 2
Densité de développement et lien avec la
communauté
1

Crédit 3.1
Moyens de transport de remplacement, Accès aux
transports en commun
1

Crédit 3.2
Moyens de transport de remplacement, Stationnements pour bicyclettes et vestiaires
1

Crédit 3.3
Moyens de transport de remplacement,
Disponibilité de stationnement
1
Gestion efficace de l’eau
2 Points possibles

Crédit 1.1
Réduction de la consommation d’eau, Réduction
de 20 %
1

Crédit 1.2
Réduction de la consommation d’eau, Réduction
de 30 %
1
Conseil du bâtiment durable du Canada
12
7 Points possibles

Énergie et atmosphère
12 Points possibles

Préalable 1
Mise en service de base
Obligatoire

Préalable 2
Performance énergétique minimale
Obligatoire

Préalable 3
Réduction des CFC dans les équipements de CVC
et de réfrigération
Obligatoire

Crédit 1.1
Optimiser la performance énergétique, Puissance
lumineuse
3

Crédit 1.2
Optimiser la performance énergétique,
Commandes d’éclairage
1

Crédit 1.3
Optimiser la performance énergétique, CVC
2

Crédit 1.4
Optimiser la performance énergétique,
Équipements et appareils
2

Crédit 2
Mise en service améliorée
1

Crédit 3
Consommation d’énergie, Contrôle et
responsabilité des paiements
2

Crédit 4
Électricité « verte »
1
Matériaux et ressources
14 Points possibles

Préalable 1
Collecte et entreposage des matériaux recyclables

Crédit 1.1
Espaces locatifs, engagement à long terme
1

Crédit 1.2
Réutilisation des bâtiments, Conserver 40 % des
composantes intérieures non structurales
1

Crédit 1.3
Réutilisation des bâtiments, Conserver 60 % des
composantes intérieures non structurales
1

Crédit 2.1
Gestion des déchets de construction, Détourner
50 % des déchets des sites d’enfouissement
1

Crédit 2.2
Gestion des déchets de construction, Détourner
75 % des déchets des sites d’enfouissement
1

Crédit 3.1
Réutilisation des ressources, 5 %
1

Crédit 3.2
Réutilisation des ressources, 10 %
1

Crédit 3.3
Réutilisation des ressources, 30 % Mobilier et
ameublement
1

Crédit 4.1
Contenu recyclé, 10 % (après consommation +
1/2 avant consommation)
1

Crédit 4.2
Contenu recyclé, 20 % (après consommation +
1/2 avant consommation)
1

Crédit 5.1
Matériaux régionaux, 20 % de matériaux de
fabrication régionale
1

Crédit 5.2
Matériaux régionaux, 10 % de matériaux
d’extraction et de fabrication régionale
1
Obligatoire
LEED® Canada-CI 1.0
13

Crédit 6
Matériaux rapidement renouvelables
1

Crédit 7
Bois certifié
1
Qualité des environnements intérieurs

Performance minimale en matière de QAI
Obligatoire

Préalable 2
Contrôle de la fumée de tabac ambiante (FTA)
Obligatoire

Crédit 1
Contrôle de l’apport d’air extérieur
1

Crédit 2
Augmentation de la ventilation
1

Crédit 3.1
Plan de gestion de la QAI, Pendant la
construction
1

Crédit 3.2
Plan de gestion de la QAI, Avant l’occupation
1

Crédit 4.1
Matériaux à faibles émissions, Adhésifs et
produits d’étanchéité
1

Crédit 4.2
Matériaux à faibles émissions, Peintures et
enduits
1

Crédit 4.3
Matériaux à faibles émissions, Systèmes de tapis
1

Crédit 4.4
Matériaux à faibles émissions, Bois composite et
adhésifs pour stratifiés
1

Crédit 4.5
Matériaux à faibles émissions, Systèmes meubles
et sièges
1

Crédit 5
Contrôle des sources intérieures d’émissions
chimiques et des polluants
1

Crédit 6.1
Contrôle des systèmes par les occupants,
Éclairage
1

Crédit 6.2
Contrôle des systèmes par les occupants,
Température et ventilation
1

Crédit 7.1
Confort thermique, Conformité
1

Crédit 7.2
Confort thermique, Contrôle
1

Crédit 8.1
Lumière naturelle et vues, Lumière naturelle dans
75 % des espaces
1

Crédit 8.2
Lumière naturelle et vues, Lumière naturelle dans
90 % des espaces
1

Crédit 8.3
Lumière naturelle et vues, Lumière naturelle dans
90 % des espaces où sont assis les occupants
1
Conseil du bâtiment durable du Canada
14
17 Points possibles
Préalable 1
Innovation et processus de design
5 Points possibles

Crédit 1.1
Innovation en design
1

Crédit 1.2
Innovation en design
1

Crédit 1.3
Innovation en design
1

Crédit 1.4
Innovation en design
1

Crédit 2
Professionnel agréé LEEDMC
1
Total des points possibles pour le projet
57 Points

Certifié
21 – 26 Points

Argent
27 – 31 Points

Or
32 – 41 Points

Platine
42 – 57 Points
LEED® Canada-CI 1.0
15
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1
3 Points
Aménagement écologique des sites
Sélection de l’emplacement
On peut obtenir 3 points en choisissant un espace locatif qui se trouve dans un
bâtiment certifié LEED,
OU
Jusqu’à un total de 3 points par tranche de ½ point lorsque le bâtiment où se
trouvent les espaces locatifs satisfait à l’une ou l’autre des exigences ci-dessous. Il
faut obtenir deux ½ point pour se mériter 1 point et il n’est pas permis d’arrondir.
Lorsque la performance est exceptionnelle (par exemple, lorsque les valeurs seuils
énumérées sont dépassées) on peut obtenir ½ point supplémentaire; toutefois, une
seule exigence ne peut jamais rapporter plus d’un point. Les exigences énumérées
ci-après ont été tirées d’autres systèmes d’évaluation LEED et sont décrites en détail dans le Guide de référence LEED Canada-CI.
But
Encourager les locataires à choisir des bâtiments comportant des systèmes conformes aux règles de l’art et conçus suivant des règles écologiques.
Exigences
• Choisir un bâtiment certifié LEED
OU
• Choisir un espace locatif qui se trouve dans un bâtiment comportant deux ou plus
des caractéristiques suivantes au moment de fournir les documents à soumettre:
Option A. Réaménagement de sites contaminés : (½ point)
Un bâtiment construit sur un site reconnu comme étant contaminé et dont la
contamination a été évaluée suivant les exigences de la norme CSA Z769 Évaluation
environnementale de site – phase II. La décontamination du site doit être effectuée
au complet pour obtenir ce ½ point.
OU
Un bâtiment construit sur un site qui a été classé comme contaminé par une
agence gouvernementale locale, provinciale ou fédérale. La décontamination du
site doit être effectuée au complet pour obtenir ce ½ point.
Option B. Gestion des eaux pluviales, débit et quantité : (½ point)
Un bâtiment qui, avant son aménagement, possédait:
une imperméabilité inférieure ou égale à 50 % ainsi qu’un plan de gestion des eaux
pluviales qui permettait d’obtenir un débit et des quantités égaux ou inférieurs à
la quantité et au débit de pointe de 24 heures en 1,5 an.
OU
Lorsque l’imperméabilité était supérieure à 50 %, un bâtiment qui possédait un
plan de gestion des eaux pluviales produisant une diminution de 25 % de la
quantité et du débit de pointe de 24 heures susceptible d’être dépassé en 1,5 an
du ruissellement des eaux pluviales annuelles tombant sur le site. (Ce calcul est
fondé sur les précipitations locales réelles, sauf lorsque ces dernières dépassent
la moyenne locale sur 10 ans; dans ce cas, utiliser la moyenne locale sur 10 ans.)
Conseil du bâtiment durable du Canada
16
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1
Cette mesure d’atténuation peut être remplacée par d’autres mesures dont
l’imperméabilité du site, les étangs de retenue des eaux pluviales, le captage des
eaux de pluie aux fins de réutilisation ou encore, d’autres mesures.
3 Points
Option C. Gestion des eaux pluviales, traitement : (½ point)
Un bâtiment qui possède des systèmes de traitement des eaux pluviales conçus
pour éliminer 80 % du total des solides en suspension (TSS) annuel moyen et 40
% du phosphore total (PT) annuel moyen du site.
Ces valeurs sont fondées sur les charges annuelles moyennes de toutes les pluies
d’un volume inférieur ou égal à celui de la pluie de 24 heures d’une récurrence
de 2 ans. On doit appliquer au bâtiment les meilleures pratiques de gestion
(Best Management Practices) décrites au chapitre 4, partie 2 (Urban Runoff) du
document Guidance Specifying Management Measures for Sources of Non-point
Pollution in Coastal Waters, janvier 1993, de l’Environmental Protection Agency
(EPA) (document no EPA 840-B-92-002) ou les meilleures pratiques de gestion de
l’autorité locale si ces dernières sont plus rigoureuses.
Option D. Réduction des îlots de chaleur, éléments autres que les toitures : (½ point)
Un bâtiment qui fournit de l’ombre (dans les 5 ans suivant l’aménagement du
terrain) et/ou qui utilise des matériaux de couleur pâle ou à albédo élevé ayant
un indice de réflexion solaire (IRS) d’au moins 30, et/ou qui possède sur le site un
système de pavage alvéolé sur au moins 30 % des surfaces imperméables autres
que des toitures, y compris les terrains de stationnement, les trottoirs, les places
publiques, les aires de circulation réservées aux véhicules d’urgence, etc.,
OU
qui comporte au moins 50 % des espaces de stationnement en sous-sol ou
recouverts d’une structure de stationnement,
OU
un système de pavage alvéolé (surface imperméable nette de moins de 50 %) sur
au moins 50 % de la surface du terrain de stationnement.
Option E. Réduction des îlots de chaleur, éléments de toiture : (½ point)
Un bâtiment dont les éléments de toiture ont un indice de réflexion solaire
supérieur ou égal aux valeurs indiquées dans le Tableau 1 sur au moins 75 % de la
surface de toiture.
Tableau 1
Type de toiture
Pente
IRS
Pente douce
< 2:12
78
Pente prononcée
> 2:12
29
OU
Un bâtiment qui possède un toit « vert » (végétalisé) sur au moins 50 % de la
surface des toits.
OU
LEED® Canada-CI 1.0
17
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1
3 Points
Un bâtiment qui possède à la fois des éléments de toiture avec un IRS et des
surfaces de toiture végétalisées qui répondent à l’exigence de surface suivante:
Surface totale du toit = [(surface de toiture avec éléments IRS x 1,33) + (surface
de toiture végétalisée x 2)]
Option F. Réduction de la pollution lumineuse : (½ point)
Un bâtiment qui respecte ou assure des niveaux d’éclairement et des rapports
d’uniformité égaux ou inférieurs à ceux recommandés dans le document
intitulé Recommended Practice Manual : Lighting for Exterior Environments (RP-3399), publié par l’Illuminating Engineering Society of North America (IESNA). Le
bâtiment doit posséder un éclairage extérieur conçu de façon à ce que tous les
luminaires extérieurs ayant un flux lumineux initial supérieur à 1000 lumens aient
un paralume et que tous les luminaires ayant un flux lumineux initial supérieur à
3500 lumens soient classifiés dans la catégorie Full Cutoff (luminaires défilés) de
l’IESNA. La portion maximale de l’intensité lumineuse de tout l’éclairage intérieur
doit éclairer à l’intérieur des limites de la propriété. Tout luminaire situé à une
distance correspondant à 2,5 fois sa hauteur de montage par rapport à la limite de
propriété doit avoir un paralume de façon à ce qu’aucune lumière de ce luminaire
ne traverse la limite de propriété.
Option G. Irrigation économe en eau : Réduction de la consommation d’eau potable:
(½ point)
Un bâtiment qui utilise des techniques d’irrigation très économes en eau,
OU
qui utilise de l’eau de pluie recueillie sur le site ou de l’eau recyclée sur le site,
pour réduire de 50 %, par rapport à l’utilisation de méthodes traditionnelles, la
consommation d’eau potable pour l’irrigation.
Option H. Irrigation économe en eau : Aucune utilisation d’eau potable ou aucune
irrigation : (ajoute ½ point à l’exigence précédente)
Un bâtiment qui utilise de l’eau de pluie recueillie sur le site ou de l’eau recyclée
sur le site pour éliminer toute utilisation d’eau potable pour l’irrigation du terrain
(sauf l’irrigation initiale pour l’établissement des plantes),
OU
qui ne possède pas de système d’irrigation permanent du terrain.
Option I. Technologies innovatrices de traitement des eaux usées : (½ point)
Un bâtiment qui réduit d’au moins 50 % l’utilisation d’eau potable fournie par la
municipalité et utilisée pour véhiculer les égouts du bâtiment.
OU
qui traite sur place 100 % des eaux usées selon des normes de traitement
tertiaires.
Option J. Réduction de la consommation d’eau : Réduction de 20 % ou 30 % : (jusqu’à
1 point)
Un bâtiment qui respecte l’exigence de réduction de 20 % ou 30 % de la
consommation d’eau potable pour l’ensemble du bâtiment et qui possède un
plan exigeant des nouveaux occupants qu’ils s’y conforment.
Conseil du bâtiment durable du Canada
18
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1
Tableau 2
3 Points
Réduction de la consommation d’eau
Points
20%
½
30%
1
Option K. Énergie renouvelable sur place : (jusqu’à 1 point)
Un bâtiment qui fournit au moins 5 % de l’énergie totale consommée par le
bâtiment (exprimé comme une fraction du coût annuel de l’énergie) en utilisant
des systèmes d’énergie renouvelable sur place.
Tableau 3
Énergie renouvelable sur place
Pourcentage de l’énergie totale
Points
5%
½
10%
1
Option L. Autre performance environnementale quantifiable : (½ point)
Un bâtiment qui, au moment de le choisir, possédait d’autres éléments de
performance environnementale quantifiables dont les exigences se trouvent dans
d’autres systèmes d’évaluation LEED.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur,
le propriétaire du bâtiment, l’ingénieur ou le responsable, déclarant la
conformité avec chaque exigence énoncée en se fondant sur les normes
applicables telles que définies dans le Système d’évaluation écologique
des bâtiments LEED pertinent.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

On trouvera dans le Guide de référence tous les renseignements requis
pour chacune des options du Crédit 1 de l’Aménagement écologique
des sites.
Technologies et stratégies potentielles
Lors du processus de sélection d’un bâtiment, accorder la préférence à des
immeubles qui ont démontré leur efficacité énergétique ou leur efficacité sur le
plan de la consommation d’eau et/ou qui utilisent des stratégies de construction
écologique qui ont démontré leur haute performance. Si le bâtiment choisi est
certifié LEED, passer en revue la liste de contrôle des crédits LEED Canada-NC
obtenus.
LEED® Canada-CI 1.0
19
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 2
1 Point
Densité de développement et lien avec la communauté
But
Concentrer le développement dans des secteurs urbains déjà dotés d’infrastructures,
protéger les terres inexploitées et conserver les habitats et les ressources
naturelles.
Exigences
Option A:
• Choisir l’espace locatif dans un bâtiment qui se trouve dans un quartier établi et
accessible aux piétons, ayant une densité de développement existante d’au moins
13 800 m2 par hectare (60 000 pieds carrés par acre), développement urbain de
2 étages,
Option B:
• Choisir l’espace locatif dans un bâtiment qui se trouve à moins de 800 mètres
(0,5 mile) d’une zone résidentielle ou d’un quartier ayant une densité moyenne
nette de 25 unités de logement par hectare (10 unités par acre),
• Le bâtiment est situé à une distance de marche de 800 mètres (0,5 mile) de 10
des services de base énumérés ci-après:
1. Banque
8. Quincaillerie
15. Bureau de poste
2. Lieu de culte
9. Buanderie
16. Restaurant
3. Épicerie
10. Bibliothèque
17. École
4. Garderie
11. Centre médical/dentaire
18. Supermarché
5. Nettoyeurs
12. Centre d’accueil pour
personnes âgées
19. Bureaux commerciaux
6. Poste de pompiers 13. Parc
20. Centre communautaire
7. Salon de coiffure
21. Autres services reconnus évalués au mérite
14. Pharmacie
Note : les projets réalisés dans des bâtiments aménagés sur des terrains vierges qui
n’utilisent pas les infrastructures existantes ne sont pas admissibles.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par la partie responsable, déclarant
que le projet respecte les densités de développement requises. Fournir la
densité pour le projet et pour le secteur environnant.
ET:
Pour l’option A:

Fournir un plan du secteur où l’emplacement du projet est mis en
évidence.
Conseil du bâtiment durable du Canada
20
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 2
Pour l’option B:

Fournir un plan du secteur où l’emplacement du bâtiment, la zone
résidentielle ou le quartier sont mis en évidence; indiquer la nature et
l’emplacement des services de base situés à l’intérieur d’un rayon de 800
mètres (0,5 mile) du projet (y compris le bâtiment choisi).
1 Point
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:
Option A:

Fournir les calculs qui montrent comment a été établie la densité de
développement pour le projet et pour les alentours.
Option B:

Il n’y a aucune exigence de vérification pour l’option B de ce crédit.
Technologies et stratégies potentielles
Au cours du processus de sélection de l’emplacement, accorder la préférence aux
sites urbains qui donnent accès à une diversité de services.
LEED® Canada-CI 1.0
21
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.1
1 Point
Moyens de transport de remplacement, Accès aux transports en
commun
But
Réduire la pollution et les impacts du développement des terrains qui résultent de
l’utilisation de l’automobile.
Exigences
• Le locataire devra choisir un bâtiment situé à l’intérieur d’un rayon de 800 mètres
(0,5 mile) d’une gare de train, de train de banlieue ou d’une station de métro,
ou dans un rayon de 400 mètres (0,25 mile) d’au moins deux trajets d’autobus
publics ou scolaires que pourront utiliser ses occupants.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que le projet est situé à
l’intérieur des rayons requis par rapport aux transports en commun.

Fournir un dessin du secteur indiquant l’emplacement du bâtiment, des
stations de train ou de métro et des trajets d’autobus, ainsi que les
distances de marche sans obstacle jusqu’à ces moyens de transport.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Si l’obtention de ce crédit repose en partie sur l’utilisation de navettes
privées, il faudra peut-être fournir de la documentation sur la capacité
et l’horaire des navettes, démontrant qu’elles sont en mesure de satisfaire
aux besoins de déplacement de la population du bâtiment.
Technologies et stratégies potentielles
Effectuer un sondage sur les moyens de transport utilisés par les futurs occupants
des espaces locatifs pour déterminer leurs besoins. Choisir un bâtiment situé à une
faible distance de marche des transports en commun.
Conseil du bâtiment durable du Canada
22
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.2
Moyens de transport de remplacement, Stationnement pour
1 Point
bicyclettes et vestiaires
But
Réduire la pollution et les impacts du développement des terrains qui résultent de
l’utilisation de l’automobile.
Exigences
• Fournir des installations appropriées et sécuritaires pour le stationnement des
bicyclettes, et des douches et des vestiaires destinés aux cyclistes (dans un rayon
de 183 mètres [200 verges] du bâtiment) en quantité suffisante pour au moins 5%
des occupants des espaces locatifs du projet.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant la distance entre le
stationnement pour bicyclettes, les vestiaires et douches et l’entrée du
bâtiment et démontrant que ces installations peuvent desservir au moins
5 % des occupants des espaces locatifs du projet.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les plans du site mettant en évidence l’emplacement des
dispositifs d’arrimage des bicyclettes et des douches et vestiaires et
l’entrée principale du bâtiment.

Fournir de 3 à 10 photographies ou dessins du stationnement pour
bicyclettes et des douches et vestiaires.

Fournir des calculs démontrant que ces installations sont suffisantes pour
au moins 5 % des occupants des espaces locatifs du projet.
Technologies et stratégies potentielles
Choisir un bâtiment qui comporte des supports à bicyclettes, des vestiaires et des
douches ou ajouter ces commodités dans le cadre des aménagements effectués
pour le locataire, ou envisager de les intégrer dans l’aménagement de l’espace.
LEED® Canada-CI 1.0
23
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.3
1 Point
Moyens de transport de remplacement, Disponibilité de
stationnement
But
Réduire la pollution et les impacts du développement des terrains qui résultent de
l’utilisation de l’automobile par une seule personne.
Exigences
Cas 1: Pour les projets occupant moins de 75 % de la surface brute du bâtiment:
Option A:
• Le nombre d’espaces de stationnement fournis au locataire ne doit pas
dépasser le nombre minimal requis par la réglementation locale du
zonage.
• Des espaces de stationnement prioritaires pour ceux qui font du
covoiturage seront offerts à 5 % ou plus des occupants.
Option B:
• Aucune place de stationnement ne sera offerte ni subventionnée pour
les locataires occupants des espaces locatifs.
Cas 2: Pour les projets occupant 75 % ou plus de la surface brute du bâtiment:
Option A:
• La capacité de stationnement ne doit pas dépasser les exigences
minimales du règlement local de zonage.
• Des espaces de stationnement prioritaires pour ceux qui font du
covoiturage seront offerts à 5 % des occupants du bâtiment.
Option B:
• Aucune nouvelle place de stationnement ne sera ajoutée dans le cas
des projets de réaménagement.
• Des espaces de stationnement préférentiels pour ceux qui font du
covoiturage seront offerts à 5 % des occupants du bâtiment.
Documents à soumettre
Cas 1 et Cas 2, Option A:

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, qui énonce les articles pertinents des
règlements de zonage définissant les exigences de stationnement par
rapport au nombre d’occupants et à l’usage, ainsi que le nombre de
places de stationnement prioritaires.
Cas 1 et Cas 2, Options A et B:

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, indiquant l’article du bail du locataire
qui traite de l’attribution de places de stationnement.
Conseil du bâtiment durable du Canada
24
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.3
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification :
Cas 1 et Cas 2, Option A:

Fournir une copie des exigences de zonage locales mettant en évidence
les critères relatifs à la capacité de stationnement minimale et à tout
calcul de zonage pertinent.

1 Point
Fournir les calculs qui illustrent la capacité de stationnement requise pour
le projet.
Cas 1, Option A et Cas 2, Options A et B:

Fournir une copie du bail du locataire en mettant en évidence les
renseignements particuliers relatifs à ce crédit.

Fournir une copie d’un plan ou d’une politique de covoiturage et les
documents indiquant comment les espaces sont désignés comme étant
réservés au covoiturage (photos, signalisation).
Cas 2, Option B:

Fournir de la documentation relative aux plans préréaménagement
et postréaménagement indiquant la quantité de places de stationnement
et démontrant qu’aucune nouvelle capacité de stationnement n’a été
ajoutée.
Technologies et stratégies potentielles
Choisir un bâtiment ayant une capacité de stationnement minimale et inclure au
bail des clauses relatives aux limites de stationnement.
LEED® Canada-CI 1.0
25
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.1
1 Point
Gestion efficace de l’eau
Réduction de la consommation d’eau, Réduction de 20 %
But
Maximiser les économies d’eau dans les espaces locatifs afin de réduire la sollicitation
des systèmes municipaux de distribution d’eau et de traitement des eaux usées.
Exigences
En se fondant sur les besoins d’occupation du locataire, recourir à des stratégies qui,
dans l’ensemble, réduisent la consommation d’eau potable de 20 % par rapport
à la consommation de référence pour l’espace locatif (irrigation exclue) calculée
après avoir établi la conformité aux exigences de performance des appareils
sanitaires prévues à l’Energy Policy Act of 1992 et stipulées au Tableau 1.
Tableau 1: Exigences des appareils de plomberie de référence
Appareil
Flux minimal requis
Toilettes
6,0
[LPC]
1,6
[GPC]
Urinoirs
3,8
[LPC]
1,0
[GPC]
Douches
9,5
[LPM]*
2,5
[GPM]*
Robinets
8,3
[LPM]*
2,2
[GPM]*
Aérateurs
8,3
[LPM]*
2,2
[GPM]*
Robinets mesureurs
0,95
[L/vg3]* 0,25
[G/vg3]*
* À une pression d’écoulement de 552 kPa ou 80 PSI
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur en mécanique/
électricité/plomberie (MEP) ou par la partie responsable, déclarant que le
projet utilise 20 % moins d’eau que les consommations de référence des
appareils sanitaires stipulées au Tableau 1.

Fournir des calculs de tableur démontrant que les appareils
consommateurs d’eau spécifiés pour le nombre d’occupants et l’usage
du locataire réduisent la consommation d’eau potable par occupant de
20% par rapport aux données de référence.

Fournir un exposé et/ou des documents sur les taux de consommation
quotidienne s’ils diffèrent des hypothèses normalisées de LEED.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir un exposé qui décrit les systèmes de plomberie installés et tout
système spécial d’approvisionnement en eau, ainsi que les hypothèses
relatives à ces systèmes (p. ex., récupération des eaux grises, collecte des
eaux de pluie, modèles de consommation inhabituels, etc.)

Fournir des dessins indiquant tout système spécial d’approvisionnement
en eau et/ou de collecte d’eau qui aide à diminuer la consommation
d’eau.

Fournir un tableau des appareils et équipements consommateurs d’eau
installés, ainsi que les dessins d’atelier approuvés de l’entrepreneur et
Conseil du bâtiment durable du Canada
26
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.1
les fiches techniques des produits qui indiquent les spécifications relatives
à la conservation de l’eau, confirmant les données indiquées dans la
lettre type LEED.
1 Point
Technologies et stratégies potentielles
Estimer les besoins du locataire en eau potable. Utiliser des appareils sanitaires
économes en eau, comme des toilettes à compost et des urinoirs sans eau, et des
détecteurs de présence pour réduire la demande en eau potable.
LEED® Canada-CI 1.0
27
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.2
1 Point
de plus que
GEE 1.1
Réduction de la consommation d’eau, Réduction de 30 %
But
Maximiser les économies d’eau dans les espaces du locataire afin de réduire la
sollicitation des systèmes municipaux de distribution d’eau et de traitement des
eaux usées.
Exigences
En se fondant sur les besoins d’occupation du locataire, recourir à des stratégies qui,
dans l’ensemble, réduisent la consommation d’eau potable de 30 % par rapport
à la consommation de référence pour l’espace locatif (irrigation exclue) calculée
après avoir établi la conformité aux exigences de performance des appareils
sanitaires prévues à l’Energy Policy Act of 1992 et stipulées au Tableau 1.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur en mécanique/
électricité/plomberie (MEP) ou par la partie responsable, déclarant que le
projet utilise 30 % moins d’eau potable que les consommations de
référence des appareils sanitaires stipulées au Tableau 1.

Fournir des calculs de tableur démontrant que les appareils
consommateurs d’eau spécifiés pour le nombre d’occupants et l’usage
du locataire réduisent la consommation d’eau potable par occupant de
30 % par rapport aux données de référence.

Fournir un exposé ou des documents sur les taux de consommation
quotidienne s’ils diffèrent des hypothèses normalisées de LEED.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir un exposé qui décrit les systèmes de plomberie installés et tout
système spécial d’approvisionnement en eau, ainsi que les hypothèses
relatives à ces systèmes (p. ex., récupération des eaux grises, collecte des
eaux de pluie, modèles de consommation inhabituels, etc.)

Fournir des dessins indiquant tout système spécial d’approvisionnement
en eau et/ou de collecte d’eau qui aide à diminuer la consommation
d’eau.

Fournir un tableau des appareils et équipements consommateurs d’eau
installés, ainsi que les dessins d’atelier approuvés de l’entrepreneur et
les fiches techniques des produits qui indiquent les spécifications relatives
à la conservation de l’eau, confirmant les données indiquées dans la
lettre type LEED.
Technologies et stratégies potentielles
Estimer les besoins du locataire en eau potable. Utiliser des appareils sanitaires
économes en eau, comme des toilettes à compost et des urinoirs sans eau, et des
détecteurs de présence pour réduire la demande en eau potable.
Conseil du bâtiment durable du Canada
28
Énergie et atmosphère
Mise en service de base
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 1
Obligatoire
But
Vérifier que les systèmes énergétiques du projet sont installés et étalonnés de façon
à ce qu’ils fonctionnent tel que prévu.
Exigences
L’équipe de mise en service doit accomplir les procédures de mise en service
suivantes:
• Désigner un agent de mise en service pour diriger les procédures de mise en
service. Cette personne ne doit pas être directement responsable de la conception
du projet ou de la gestion de la construction.
• Documenter clairement les exigences du projet du locataire et la base de la
conception des systèmes énergétiques du bâtiment. L’équipe de conception
du projet mettra ces documents à jour tout au long de la conception et de la
construction.
• Élaborer des exigences de mise en service et les incorporer aux documents de
construction.
• Élaborer et utiliser un plan de mise en service.
• Vérifier que l’installation et la performance des systèmes consommant de l’énergie
répondent aux exigences du projet du locataire et à la base de conception.
• Préparer un rapport complet de mise en service.
Systèmes faisant l’objet de la mise en service :
Les systèmes énergétiques qui doivent faire l’objet de procédures de mises en
service comprennent, au minimum, les systèmes qui sont sous le contrôle du
locataire, tels que:
• chauffage, ventilation, climatisation et réfrigération (CVC & R) et commandes
connexes;
• commandes d’éclairage, y compris en ce qui a trait à l’éclairage naturel;
• systèmes d’alimentation en eau chaude domestique;
• systèmes d’énergie renouvelable (photovoltaïque, éolien, solaire, etc.).
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’agent de mise en service et le
locataire, confirmant que les exigences de mise en service de base ont
été mises en application avec succès ou le seront en vertu d’un ou de
plusieurs contrats existants.

Fournir un exposé et des dessins ou des schémas qui indiquent la portée
des travaux du projet et expliquent le fonctionnement du système de
CVC, puis qui précisent les portions partagées avec d’autres locataires ou
le bâtiment de base, ainsi que les améliorations apportées dans le cadre
du projet aux systèmes communs du bâtiment qui desservent les espaces
du locataire. Il est important de comprendre que cet exposé sert à
faciliter l’examen des documents à soumettre non seulement pour la
condition préalable, mais également pour d’autres crédits relatifs à l’ÉA
et à la QEI.
LEED® Canada-CI 1.0
29
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 1
Obligatoire
Si une vérification de cette condition préalable est demandée pendant le processus de
certification:

fournir un exposé décrivant le rôle de l’équipe ou de l’agent de mise en
service et ses relations avec l’équipe du projet;

fournir la base de la conception et la preuve qu’elle a été revue, une
copie du plan de mise en service indiquant les exigences du projet du
locataire et l’esprit de la conception, les données préfonctionnelles et le
devis de mise en service;

fournir le rapport de mise en service du projet;

fournir la table des matières des manuels d’exploitation et d’entretien;

en ce qui a trait aux éléments faisant l’objet d’un contrat au moment de
la présentation des documents, être prêt à fournir un extrait du contrat
démontrant le respect de la condition préalable.
Technologies et stratégies potentielles
Engager un responsable de la mise en service avant le début de la conception.
Déterminer le programme du locataire et l’esprit initial de la conception. Élaborer
et gérer un plan de mise en service qui servira durant les étapes de la conception
et de la construction. Intégrer les exigences de mise en service aux documents
d’appel d’offres. Former l’équipe de mise en service et, avant l’occupation, vérifier
la performance des systèmes consommant de l’énergie. Terminer les rapports de
mise en service contenant les recommandations avant l’acceptation des systèmes
de CVC & R.
Conseil du bâtiment durable du Canada
30
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 2
Performance énergétique minimale
Obligatoire
But
Établir le niveau minimal d’efficacité énergétique pour les systèmes de l’espace
locatif.
Exigences
Concevoir les parties du bâtiment visées par la portée des travaux du locataire en
conformité avec les exigences de la norme ASHRAE/IESNA 90.1-2004 ou du code
de l’énergie local, si ses exigences sont plus rigoureuses.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur ou par la partie
responsable, énonçant que l’espace locatif est conforme à la norme
ASHRAE/IESNA 90.1-2004 ou aux codes locaux de l’énergie, si leurs
exigences sont plus rigoureuses. Si les codes de l’énergie locaux sont
appliqués, démontrer que leurs exigences sont plus rigoureuses que
celles de la norme ASHRAE/IESNA 90.1-2004.

Fournir un exposé décrivant les principales mesures intégrées pour
assurer l’efficacité énergétique des systèmes de CVC et de l’éclairage.

Fournir un ou des tableau(x) de l’équipement de CVC et d’éclairage
installé dans le cadre du projet du locataire, et y indiquer quelles sont
la capacité, l’efficacité et les commandes de chaque équipement ainsi
que les exigences correspondantes de la norme ASHRAE 90.1 ou les
exigences prescrites par les codes.
Si une vérification de cette condition préalable est demandée pendant le processus de
certification:

fournir les dessins de CVC et d’éclairage et les dessins d’atelier approuvés
confirmant les principales données relatives à l’équipement de CVC et
d’éclairage qui apparaît au(x) tableau(x).

si les simulations énergétiques ont été réalisées conformément à la
norme ASHRAE/IESNA 90.1-2004, section 11 et/ou son Annexe G,
fournir un formulaire de conformité des Coûts d’énergie du bâtiment
de référence (CEF) dûment rempli, selon le Manuel de l’utilisateur de
la norme ASHRAE/IESNA 90.1. Si les simulations énergétiques ont été
réalisées conformément au Code modèle national de l’énergie pour les
bâtiments 1997 (CMNÉB), et les guides de simulation énergétique
applicables du Programme d’encouragement pour les bâtiments
commerciaux (PEBC), fournir un rapport d’évaluation finale du PEBC.
Technologies et stratégies potentielles
Concevoir les systèmes visés par l’étendue des travaux du locataire de manière
à maximiser la performance énergétique. Utiliser un logiciel de simulation pour
évaluer la performance énergétique et identifier les mesures d’efficacité énergétique
les plus rentables. Quantifier la performance énergétique en la comparant à celle
du bâtiment de référence.
LEED® Canada-CI 1.0
31
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 3
Obligatoire
Réduction des CFC dans les équipements de CVC et de
réfrigération
But
Réduire l’appauvrissement de la couche d’ozone.
Exigences
N’utiliser aucun réfrigérant à base de CFC dans les nouveaux systèmes de CVC et
de réfrigération inclus à la portée des travaux.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par un ingénieur ou par une autre
partie responsable, déclarant que les systèmes de CVC et de réfrigération
qui ont été installés ou rénovés dans le cadre du projet LEED Canada-CI
ne contiennent aucun CFC.
Si une vérification de cette condition préalable est demandée pendant le processus de
certification:

Fournir un tableau de tout l’équipement de réfrigération installé dans le
cadre de ce projet en précisant les charges réfrigérantes.

Fournir les fiches techniques des fabricants confirmant les charges
réfrigérantes de l’équipement indiqué au tableau.
Technologies et stratégies potentielles
Lors de la réutilisation de systèmes de CVC existants, faire un inventaire permettant
de recenser les équipements qui utilisent des réfrigérants à base de CFC et les
remplacer ou les rénover de sorte qu’ils n’utilisent plus de tels réfrigérants. Pour les
nouvelles installations, spécifier du nouvel équipement de CVC et réfrigération qui
n’utilise pas de frigorigènes au CFC.
Conseil du bâtiment durable du Canada
32
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.1
Optimiser la performance énergétique, Puissance lumineuse
1 - 3 Points
But
Obtenir des niveaux d’économie d’énergie supérieurs à la norme de référence pour
réduire les impacts environnementaux résultant de la consommation excessive
d’énergie.
Exigences
Réduire la densité de puissance lumineuse raccordée à un niveau inférieur à celui de
la norme ASHRAE/IESNA 90.1-2004, en utilisant la méthode « espace par espace»
(Space by Space Method) ou en appliquant l’allocation de puissance lumineuse de
l’ensemble du bâtiment à tout l’espace locatif.
Option A:
Réduire la densité de puissance lumineuse raccordée, de manière à ce qu’elle soit
inférieure de 15 % à la norme. (1 point)
Option B:
Réduire la densité de puissance lumineuse raccordée, de manière à ce qu’elle soit
inférieure de 25 % à la norme. (2 points)
Option C:
Réduire la densité de puissance lumineuse raccordée, de manière à ce qu’elle soit
inférieure de 35 % à la norme. (3 points)
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur ou une autre partie
responsable, énonçant que la densité de puissance lumineuse est réduite
en deçà des exigences d’ASHRAE, conformément au niveau du crédit
visé, ainsi que les calculs démontrant le pourcentage de la réduction de
la puissance lumineuse.

Fournir un ou des tableau(x) de l’équipement d’éclairage installé dans le
cadre du projet du locataire, confirmant les données inscrites dans la
lettre type LEED, et indiquant les luminaires, les lampes et les ballasts
ainsi que leurs commandes et préciser leur efficacité et les exigences
pertinentes de la norme ASHRAE 90.1 ou du code applicable.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les plans de plafonds réfléchis indiquant la disposition de
l’éclairage, faisant le lien avec les tableaux de l’équipement d’éclairage.

Fournir les documents de conformité de l’éclairage conformément au
Manuel de l’utilisateur de la norme ASHRAE/IESNA 90.1.

Fournir les fiches techniques des fabricants confirmant les données
relatives à l’équipement d’éclairage indiquées aux tableaux.
Technologies et stratégies potentielles
Concevoir la puissance lumineuse raccordée de façon à maximiser la performance
énergétique. S’il y a lieu, utiliser un logiciel de simulation pour évaluer la performance
énergétique et déterminer les mesures d’efficacité énergétique les plus rentables.
LEED® Canada-CI 1.0
33
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.2
1 Point
Optimiser la performance énergétique, Commandes d’éclairage
But
Obtenir des niveaux d’économie d’énergie supérieurs à la norme fixée dans les
conditions préalables pour réduire les impacts environnementaux résultant de la
consommation excessive d’énergie.
Exigences
Installer des manettes de commande sensibles à la lumière dans tous les espaces
régulièrement occupés, à moins de 4,5 mètres (15 pieds) des fenêtres et sous les
puits de lumière.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur ou la partie
responsable, énonçant que les commandes d’éclairage ont été installées
conformément aux exigences du crédit.

Fournir un exposé décrivant les commandes d’éclairage qui ont été
intégrées à la conception de l’espace locatif et les plans des zones de
commande d’éclairage indiquant chaque dispositif de commande et
chaque équipement d’éclairage muni d’une commande.

Fournir un ou des tableau(x) de l’équipement d’éclairage installé dans
le cadre du projet du locataire, ainsi qu’au bâtiment de base du
propriétaire, en indiquant les lampes et les ballasts ainsi que leurs
commandes et préciser leur efficacité et les exigences pertinentes de la
norme ASHRAE 90.1 ou du code applicable.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir un exposé décrivant les commandes d’éclairage intégrées à
la conception de l’espace locatif; un plan des zones de commande
d’éclairage indiquant chaque dispositif de commande et équipement
d’éclairage muni d’une commande, et un tableau des commandes
d’éclairage indiquant le modèle, le type et autres caractéristiques.

Fournir les documents de conformité de l’éclairage conformément au
Manuel de l’utilisateur de la norme ASHRAE/IESNA 90.1.

Fournir la documentation technique des fabricants confirmant les
données indiquées dans l’exposé et dans le tableau décrits ci-dessus.
Technologies et stratégies potentielles
Concevoir les commandes d’éclairage de façon à maximiser la performance
énergétique.
Conseil du bâtiment durable du Canada
34
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.3
Optimiser la performance énergétique, CVC
1 - 2 Points
But
Obtenir des niveaux d’économie d’énergie supérieurs à la norme fixée dans les
conditions préalables pour réduire les impacts environnementaux résultant de la
consommation excessive d’énergie.
Exigences
Option A:
Mettre en œuvre une ou les deux stratégies suivantes:
• Efficacité de l’équipement: (1 point)
Installer des systèmes de CVC conformes aux exigences d’efficacité
décrites dans le document publié par le New Buildings Institute, Inc. et
intitulé « Advanced Buildings: Energy Benchmark for High Performance
Buildings (E-Benchmark) », qui énonce des critères normatifs concernant
les exigences d’efficacité des équipements mécaniques, sections 2.4
(moins la norme ASHRAE 55), 2.5, et 2.6.
• Commandes et zonage appropriés: (1 point)
Le zonage des espaces locatifs doit répondre aux exigences suivantes:
• chaque espace exposé au soleil doit avoir une zone de contrôle
distincte;
• les espaces intérieurs doivent faire l’objet d’une zone distincte;
• les bureaux privés et les espaces de service communs (salles
de réunion, cuisines, etc.) doivent être dotés de commandes
pouvant détecter l’utilisation de l’espace et pouvant moduler le
système CVC de manière à répondre à la demande.
Option B:
Réduire le coût prévu de l’énergie par rapport aux coûts d’énergie budgétés pour
les composantes énergétiques décrites dans les exigences de la norme ASHRAE/
IESNA 90.1- 2004.
• Démontrer que les critères de performance des composantes du système de CVC
utilisées pour les espaces locatifs sont supérieurs de 15 % à ceux d’un système de
CVC qui répond minimalement aux exigences de la norme ASHRAE/IESNA 90.12004. (1 point)
OU
• Démontrer que les critères de performance des composantes du système de CVC
utilisées pour les espaces locatifs sont supérieurs de 30 % à ceux d’un système de
CVC qui répond minimalement aux exigences de la norme ASHRAE/IESNA 90.12004. (2 points)
Documents à soumettre
Option A:

Fournir la lettre type LEED, signée par un ingénieur ou par un architecte,
déclarant que la stratégie utilisée satisfait aux exigences du crédit.

Fournir une description écrite du système de CVC desservant l’espace
locatif et des systèmes du bâtiment de base. Indiquer les principaux
équipements et leur capacité, leur efficacité et leurs commandes, ainsi
LEED® Canada-CI 1.0
35
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.3
que les exigences de la norme ASHRAE 90.1, du document E-Benchmark,
du code ou de la réglementation applicables.
Fournir la lettre type LEED, signée par un ingénieur ou une partie
responsable, déclarant que la stratégie utilisée satisfait aux exigences du
crédit.
1 - 2 Points
Option B:

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur ou l’architecte,
déclarant que la consommation énergétique du système de CVC est
conforme à l’Option B, ainsi que les calculs indiquant les économies
énergétiques annuelles et les intensités énergétiques de l’utilisateur final
de l’espace locatif;
ET

Fournir une description écrite du système de CVC desservant l’espace
locatif et des systèmes du bâtiment de base. Indiquer les principaux
équipements et leur capacité, leur efficacité et leurs commandes, ainsi
que les exigences de la norme 90.1 d’ASHRAE, du document EBenchmark, du code ou de la réglementation applicables.
ET SOIT

Si les simulations énergétiques ont été réalisées conformément à la
norme ASHRAE/IESNA 90.1-2004, section 11 et/ou son Annexe G,
fournir un formulaire de conformité des Coûts d’énergie du bâtiment
de référence (CEF) dûment rempli, selon le Manuel de l’utilisateur de la
norme ASHRAE/IESNA 90.1;
OU

Si les simulations énergétiques ont été réalisées conformément au Code
modèle national de l’énergie pour les bâtiments 1997 (CMNÉB), et les
guides de simulation énergétique applicables du Programme
d’encouragement pour les bâtiments commerciaux (PEBC), fournir un
rapport d’évaluation finale du PEBC et traiter des différences de
performance entre les deux normes.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification :
Option A:

Fournir des plans explicites localisant et indiquant l’équipement de CVC
et d’éclairage situé à l’intérieur de l’espace locatif ou le desservant, y
compris le ou les tableau(x) indiquant l’équipement et sa capacité, son
efficacité et ses commandes, ainsi que les exigences de la norme 90.1
d’ASHRAE, du document E-Benchmark, du code ou de la réglementation
applicables.

Fournir la documentation technique du fabricant confirmant les
principales données de l’équipement de CVC et d’éclairage qui figure
au(x) tableau(x).
Option B:

Fournir des plans localisant et indiquant l’équipement de CVC et
d’éclairage situé à l’intérieur de l’espace locatif ou le desservant, y
compris le ou les tableau(x) indiquant l’équipement et sa capacité, son
Conseil du bâtiment durable du Canada
36
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.3
efficacité et ses commandes, ainsi que les exigences de la norme 90.1
d’ASHRAE, du document E-Benchmark, du code ou de la réglementation
applicables.

Fournir une copie électronique du ou des rapport(s) de simulation
énergétique ainsi que les dossiers de simulation énergétique du budget
ou de la référence et les modèles proposés.

Fournir les dessins d’atelier approuvés et la documentation du fabricant
confirmant les principales données relatives à l’équipement de CVC et
d’éclairage qui figurent au(x) tableau(x).
1 - 2 Points
Technologies et stratégies potentielles
Concevoir les composantes du système de CVC de manière à maximiser la
performance énergétique. Examiner les options du crédit 1.3 ÉA et déterminer
l’approche la plus appropriée. L’Option A offre une approche plus normative de
reconnaître l’efficacité énergétique d’un système de CVC, alors que l’Option B
est fondée sur la performance. Au Canada, on peut démontrer la satisfaction des
exigences de ce crédit en se conformant à la norme ASHRAE 90.1 ou au Code
modèle national de l’énergie pour les bâtiments et aux exigences actuelles de
simulation énergétique du PEBC.
LEED® Canada-CI 1.0
37
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.4
1 - 2 Points
Optimiser la performance énergétique, Équipement et appareils
But
Obtenir des niveaux d’économie d’énergie supérieurs à la norme fixée dans les
conditions préalables pour réduire les impacts environnementaux résultant de la
consommation excessive d’énergie.
Exigences
Les exigences suivantes s’appliquent à tous les équipements et appareils
admissibles au programme ENERGY STAR® utilisés dans le projet, y compris les
appareils ménagers et les équipements de bureau, les appareils électroniques et
les équipements commerciaux de préparation des aliments (exclusion faite des
équipements de CVC, des appareils d’éclairage et des matériaux de l’enveloppe
du bâtiment):
• 70 % des équipements et appareils admissibles au programme ENERGY STAR®
(selon la puissance nominale) doivent afficher le symbole ENERGY STAR® (1
point);
OU
• 90 % des équipements et appareils admissibles au programme ENERGY STAR®
(selon la puissance nominale) doivent afficher le symbole ENERGY STAR® (2
points).
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par la partie responsable, déclarant
que l’équipement et les appareils admissibles portent le symbole ENERGY
STAR® et représentent le pourcentage indiqué du total, déterminé par la
puissance nominale.

Fournir un exposé décrivant l’équipement et les appareils qui seront
installés dans le cadre du projet.

Founir un tableau de la lettre type dûment rempli, énumérant les types
et les quantités d’équipement et d’appareils inclus au projet et indiquant
la puissance nominale ENERGY STAR® de chacun d’entre eux (ou le
pouvoir calorifique nominal pour le matériel de cuisson commercial) et
son pourcentage de la puissance nominale totale ou du pouvoir
calorifique nominal total de l’équipement et des appareils admissibles à
ENERGY STAR®.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir la documentation technique du fabricant confirmant les données
d’ENERGY STAR® inscrites au tableau de la lettre type concernant
l’équipement et les appareils.
Technologies et stratégies potentielles
Choisir des équipements et appareils éconergétiques tels que qualifiés par le
programme ENERGY STAR® de l’EPA (www.energystar.gov).
Conseil du bâtiment durable du Canada
38
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 2
Mise en service améliorée
1 Point
But
Vérifier que les systèmes énergétiques du projet sont installés et étalonnés
adéquatement et qu’ils fonctionnent tel que prévu.
Exigences
En plus de la mise en service de base exigée comme condition préalable, instaurer
ou prévoir par contrat la mise en application des procédures de mise en service
additionnelles suivantes:
1. Désigner une personne responsable de la mise en service qui est indépendante
des firmes représentées dans l’équipe de conception et de construction, pour
réviser la conception de la mise en service avant la fin de la conception du projet.
2. Examiner les documents fournis par l’entrepreneur pour les systèmes énergétiques
des espaces locatifs.
3. Élaborer un seul manuel qui contient les renseignements requis pour la remise
en service des systèmes énergétiques des espaces locatifs.
4. Vérifier que les exigences relatives à la formation du personnel chargé de
l’exploitation des systèmes et des occupants des espaces locatifs sont remplies.
Prévoir un contrat pour réviser le fonctionnement des systèmes des espaces locatifs
avec le personnel d’E&E et les occupants, y compris un plan pour la résolution des
problèmes non réglés ayant trait à la mise en service, pendant 8 à 10 mois après
l’acceptation finale.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par le locataire et le responsable
indépendant de la mise en service, confirmant que les procédures 1 et 2
des exigences de la mise en service ont été exécutées avec succès et
qu’un contrat visant la conformité aux procédures 3 et 4 des exigences a
été conclu.
Si une vérification de ce crédit est demandée au cours du processus de certification,
fournir les documents suivants pour démontrer que les exigences du crédit sont
satisfaites:

un rapport d’examen effectué par le responsable de la mise en service
indépendant portant sur l’avant-projet de conception, les documents de
construction et les documents des entrepreneurs;

une copie de la table des matières du manuel de remise en service;

une copie du contrat relatif à la révision de la mise en service un an après
l’acceptation finale.
Technologies et stratégies potentielles
Engager un responsable de la mise en service indépendant. En plus des stratégies
examinées à la condition préalable 1 d’ÉA, Mise en service de base, cette personne
doit examiner la conception de tous les systèmes énergétiques avant que l’étape
de la conception ne soit terminée. Le responsable de la mise en service doit
également examiner les documents soumis par l’entrepreneur pour tout ce qui a
trait aux systèmes énergétiques et élaborer ou réviser un plan de remise en service
des systèmes énergétiques.
LEED® Canada-CI 1.0
39
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3
2 Points
Consommation d’énergie, Contrôle et responsabilité des paiements
But
Fournir des moyens pour assumer la responsabilité et optimiser continuellement la
performance des espaces locatifs quant à leur consommation en eau et en énergie
au fil du temps.
Exigences
Cas 1:
Pour les projets dont la superficie représente moins de 75 % de la superficie totale
du bâtiment:
• Installer des appareils de contrôle divisionnaires pour mesurer et
inscrire la consommation énergétique des espaces locatifs. (1 point)
• Négocier un bail en vertu duquel les coûts énergétiques sont assumés
par le locataire et ne sont pas inclus dans le loyer de base. (1 point)
Cas 2:
Pour les projets dont la superficie représente 75 % ou plus de la superficie totale du
bâtiment, installer des appareils de contrôle en continu pour les usages suivants:
(2 points)
• Systèmes d’éclairage et commandes connexes
• Charges constantes et variables des moteurs
• Fonctionnement des mécanismes d’entraînement à fréquence variable
• Efficacité des appareils de refroidissement pour des charges variables
(kW/ tonne)
• Charge de refroidissement
• Cycles d’économie d’air et d’eau et de récupération de la chaleur
• Pressions statiques dans les systèmes de distribution d’air et volumes
d’air de ventilation
• Efficacité des chaudières
• Systèmes et équipements consommant de l’énergie et reliés à des
procédés dans le bâtiment
• Colonnes montantes intérieures et systèmes d’irrigation extérieurs
• Établir un plan de contrôle et de vérification incorporant l’information de
surveillance provenant des usages ci-dessus et respectant l’une des options B, C ou
D de la version 2001 du document intitulé International Performance Measurement
& Verification Protocol (IPMVP) Volume I: Concepts and Options for Determining
Energy and Water Savings.
Documents à soumettre
Cas 1:

Pour les projets dont la superficie représente moins de 75 % de la
superficie totale du bâtiment, fournir la lettre type LEED, signée par un
ingénieur ou une partie responsable, décrivant l’équipement de contrôle
installé pour chaque usage final, et/ou indiquant que les coûts
énergétiques sont payés par le locataire et ne sont pas inclus au loyer de
base, ce qui doit être confirmé en fournissant une copie des clauses
pertinentes du bail.
Conseil du bâtiment durable du Canada
40
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3
Cas 2:

Pour les projets dont la superficie représente 75 % ou plus de la
superficie totale du bâtiment, fournir la lettre type LEED, signée par un
ingénieur ou une autre partie responsable, indiquant que l’équipement
de contrôle a été installé pour chaque usage final, et déclarant l’option
à suivre en vertu de l’IPMVP, version 2001. Fournir aussi une copie du
plan de contrôle et de vérification établi selon l’IPMVP, version 2001, y
compris un sommaire exécutif.
2 Points
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir des copies des factures de services publics ou des déclarations
du propriétaire de l’immeuble confirmant que le paiement est fondé sur
la consommation réelle et démontrer le pourcentage que représente la
superficie du projet par rapport à la superficie totale du bâtiment.
Technologies et stratégies potentielles
Pour les projets dont la superficie représente moins de 75 % de la superficie totale
du bâtiment, prévoir des compteurs divisionnaires et une clause dans le bail à
l’effet que le locataire paiera les coûts énergétiques sur la base de la consommation
réelle plutôt que selon un montant déterminé au pied carré. Pour les projets dont
la superficie représente 75 % ou plus de la superficie totale du bâtiment, modéliser
les systèmes énergétiques et hydriques du bâtiment pour prévoir les économies.
Concevoir le projet avec de l’équipement permettant de mesurer la performance
énergétique et la consommation d’eau. Préparer un plan de contrôle et de
vérification qui devra être appliqué au cours de l’exploitation du bâtiment pour
comparer les économies prévues et celles qui sont vraiment obtenues sur place.
LEED® Canada-CI 1.0
41
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4
1 Point
Électricité «verte »
But
Encourager le développement et l’utilisation de technologies de production
d’électricité non polluante, distribuée par le réseau, tirée de sources
renouvelables.
Exigences
Tirer au moins 50 % de l’électricité consommée par le locataire de sources
renouvelables en concluant un contrat d’énergie renouvelable d’une durée d’au
moins deux ans. Les sources d’énergies renouvelables sont telles que définies, celles
qui respectent les exigences relatives à l’énergie verte de la certification Éco-Logo
du programme Choix environnemental d’Environnement Canada.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par le locataire ou par une autre partie
responsable, confirmant que l’énergie renouvelable équivaut à au moins
50 % de la consommation énergétique du projet et que les sources
respectent les critères de la certification Éco-Logo.

Fournir une copie du contrat couvrant une période d’au moins deux ans
pour l’achat d’électricité produite par des sources renouvelables.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir de l’information à l’appui de l’établissement du montant du
contrat annuel d’énergie verte. Si le montant a été déterminé à l’aide du
coût prévu de l’énergie, être prêt à fournir un sommaire de la simulation.
S’il a été déterminé à l’aide des coûts annuels des services publics, être
prêt à fournir des copies des factures d’électricité. Être capable de
confirmer que les composantes du bâtiment – éclairage, charges aux
prises, utilisation des processus – étaient couvertes par ce service.
OU

Si l’occupant du projet n’est pas le détenteur du contrat d’énergie verte
(dans le cas, par exemple, où le propriétaire du bâtiment détient ce
contrat), être capable de fournir les détails de toute répartition.
Technologies et stratégies potentielles
Estimer les besoins en énergie des espaces locatifs et examiner les possibilités de
passer un contrat avec le service public local pour l’achat d’électricité « verte ».
L’électricité « verte » est générée à partir de sources solaire, éolienne, géothermique
et hydroélectrique à faibles impacts et de la biomasse.
Conseil du bâtiment durable du Canada
42
Matériaux et Ressources
Collecte et entreposage des matériaux recyclables
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 1
Obligatoire
But
Faciliter la réduction de la quantité de déchets produits par les occupants du
bâtiment et transportés dans des sites d’enfouissement.
Exigences
Fournir un espace facilement accessible qui dessert les espaces locatifs pour le tri,
la collecte et l’entreposage des matériaux destinés au recyclage, y compris (au
moins) le papier, le carton ondulé, le verre, le plastique et le métal.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par le locataire ou une autre partie
responsable, déclarant que le secteur prévu pour le recyclage est
facilement accessible et convient aux besoins de recyclage du locataire.

Fournir un plan de l’aire ou des aires prévues pour la collecte et
l’entreposage des matériaux recyclables.

Fournir une lettre du propriétaire ou du gestionnaire du bâtiment de
base décrivant les installations et les programmes de recyclage et
d’élimination des déchets du bâtiment de base.
Si une vérification est demandée pendant le processus de certification:

Fournir un plan des aires de collecte et d’entreposage des matériaux
séparés pour le recyclage.

Indiquer le parcours, des secteurs de recyclage au quai de chargement
du bâtiment, et démontrer que l’aire de recyclage peut traiter les
volumes de matériaux recyclables générés par le locataire.

Fournir les calculs utilisés pour déterminer l’aire requise pour
l’entreposage des matériaux recyclables et toute correspondance
échangée avec le propriétaire du bâtiment concernant la disponibilité
d’espaces suffisants pour la collecte et l’entreposage des matériaux
recyclables à l’échelle de tout le bâtiment.
Technologies et stratégies potentielles
Désigner un espace de dimensions appropriées et situé à un endroit pratique pour
la collecte et l’entreposage des matériaux recyclables. Identifier des entreprises de
ramassage et des acheteurs locaux pour le verre, le plastique, le papier de bureau,
le papier journal, le carton et les déchets organiques. Informer les occupants des
procédures de recyclage en vigueur dans le bâtiment. Informer les occupants
des procédures de recyclage. Envisager l’utilisation de machinerie spéciale pour
faire des ballots de carton et écraser les boîtes en aluminium; de chutes pour les
matériaux recyclables et d’autres technologies de gestion des déchets permettant
d’améliorer le programme de recyclage.
LEED® Canada-CI 1.0
43
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.1
1 Point
Espaces locatifs, Engagement à long terme
But
Encourager les choix qui permettront de conserver les ressources, de réduire les
déchets et de réduire les impacts environnementaux résultant de la fabrication et
du transport des matériaux destinés aux espaces locatifs.
Exigences
L’occupant s’engage à demeurer dans les mêmes locaux pour une période d’au
moins 10 ans.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par le propriétaire du bâtiment ou
une autre partie responsable, déclarant que l’occupant du bâtiment
possède ses propres espaces ou a signé un bail pour une durée minimale
de 10 ans.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Lorsque le projet est situé dans des espaces loués, l’équipe de projet doit
fournir une copie de l’engagement de location.
Technologies et stratégies potentielles
Suggérer de mener des négociations en vue de signer des baux à plus long terme
ou de devenir propriétaire.
Conseil du bâtiment durable du Canada
44
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.2
Réutilisation des bâtiments, Conserver 40 % des composantes
1 Point
intérieures non structurales
But
Prolonger le cycle de vie du parc de bâtiments existant, économiser les ressources,
conserver les ressources culturelles, réduire les déchets et réduire les impacts
environnementaux résultant de la fabrication et du transport des matériaux
destinés aux nouveaux bâtiments.
Exigences
Conserver au moins 40 % des composantes qui ne font pas partie de l’enveloppe
et des composantes non structurales (murs, revêtements de sol et systèmes de
plafonds).
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, énumérant les types et les superficies
des éléments conservés et déclarant que les exigences relatives au crédit
ont été satisfaites.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir des photographies et/ou des dessins avant et après construction
qui mettent en évidence les murs, revêtements de sol et plafonds
réutilisés.

Inclure les calculs qui démontrent que 40 % des composantes qui ne
font pas partie de l’enveloppe ni de la structure ont été réutilisées.
Technologies et stratégies potentielles
Déterminer, lors de la sélection et de la conception des espaces locatifs, les
possibilités de conserver le plus d’éléments intérieurs existants possible. Enlever les
éléments qui représentent des risques de contamination pour les occupants et les
éléments vétustes. Quantifier l’ampleur de la réutilisation.
LEED® Canada-CI 1.0
45
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.3
1 Point
en plus de
MR 1.2
Réutilisation des bâtiments, Conserver 60 % des composantes
intérieures non structurales
But
Prolonger le cycle de vie du parc de bâtiments existant, économiser les ressources,
conserver les ressources culturelles, réduire les déchets et réduire les impacts
environnementaux résultant de la fabrication et du transport des matériaux
destinés aux nouveaux bâtiments.
Exigences
Conserver au moins 60 % des composantes qui ne font pas partie de l’enveloppe
et des composantes non structurales (murs, revêtements de sol et systèmes de
plafonds).
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, établissant la liste des éléments
conservés et déclarant que les exigences relatives au crédit ont été
satisfaites.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir des photographies et/ou des dessins avant et après construction
qui mettent en évidence les murs, revêtements de sol et plafonds
réutilisés.

Inclure les calculs qui démontrent que 60 % des composantes qui ne
font pas partie de l’enveloppe ni de la structure ont été réutilisées.
Technologies et stratégies potentielles
Déterminer, lors de la sélection et de la conception des espaces locatifs, les
possibilités de conserver le plus d’éléments intérieurs existants possible. Enlever les
éléments qui représentent des risques de contamination pour les occupants et les
éléments vétustes. Quantifier l’ampleur de la réutilisation.
Conseil du bâtiment durable du Canada
46
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 2.1
Gestion des déchets de construction, Détourner 50 % des
1 Point
déchets des sites d’enfouissement
But
Détourner de l’élimination dans un site d’enfouissement les déchets provenant
de la construction, de la démolition et de l’emballage. Rediriger les matériaux
recyclables récupérés vers le processus de fabrication. Rediriger les matériaux
réutilisables vers les sites appropriés.
Exigences
Élaborer et appliquer un plan de gestion des déchets de construction, et quantifier
les objectifs de détournement des matériaux. Recycler ou récupérer au moins 50 %
des déchets provenant de la construction, de la démolition et de l’emballage. Les
calculs peuvent être basés sur le poids ou le volume, mais pas sur une combinaison
des deux.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, établissant la quantité totale des
déchets, les quantités qui ont été détournées et par quels moyens elles
l’ont été, et déclarant que les exigences relatives au crédit ont été
satisfaites.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir un exemplaire du plan de gestion des déchets de construction
pour le projet, qui met en évidence les exigences en matière de
recyclage et de récupération.

Fournir une copie des plans de démolition qui ont été préparés, s’il y a
lieu.

Fournir les calculs des taux de recyclage en fin de projet, des taux de
récupération et des taux d’envoi aux sites d’enfouissement pour
démontrer que 50 % des déchets de construction ont été détournés des
sites d’enfouissement.

Fournir des certificats de poids ou une lettre du propriétaire autorisant
l’utilisation des services et des bacs de recyclage du bâtiment de base.
Technologies et stratégies potentielles
Établir des objectifs pour détourner les déchets des sites d’enfouissement et des
incinérateurs, et adopter un plan de gestion des déchets de construction pour
atteindre ces objectifs. Envisager le recyclage du carton, du métal, de la brique,
du béton, du plastique, du bois propre, du verre, des panneaux de gypse, des
moquettes et des isolants. Désigner un secteur spécifique du chantier consacré à la
collecte des produits recyclables triés ou mélangés, et suivre les efforts de recyclage
au cours du processus de construction. Identifier les entreprises de ramassage et
de recyclage qui manipuleront les matériaux indiqués, et vérifier que les matériaux
détournés des sites d’enfouissement sont recyclés ou récupérés, tel que prévu.
Noter que la récupération peut inclure le don de matériaux à des organismes de
bienfaisance comme Habitat for HumanityMC.
LEED® Canada-CI 1.0
47
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 2.2
1 Point
en plus de
MR 2.1
Gestion des déchets de construction, Détourner 75 % des déchets
des sites d’enfouissement
But
Détourner de l’élimination dans un site d’enfouissement les déchets provenant
de la construction, de la démolition et de l’emballage. Rediriger les matériaux
recyclables récupérés vers le processus de fabrication. Rediriger les matériaux
réutilisables vers les sites appropriés.
Exigences
Élaborer et appliquer un plan de gestion des déchets de construction, et quantifier
les objectifs de détournement des matériaux. Recycler ou récupérer au moins 75%
des déchets provenant de la construction, de la démolition et de l’emballage. Les
calculs peuvent être basés sur le poids ou le volume, tant qu’ils restent fidèles à la
méthode choisie.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, établissant la quantité totale des
déchets, les quantités qui ont été détournées et par quels moyens elles
l’ont été, et déclarant que les exigences relatives au crédit ont été
satisfaites.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir un exemplaire du plan de gestion des déchets de construction
pour le projet, qui met en évidence les exigences en matière de
recyclage et de récupération.

Fournir les calculs des taux de recyclage en fin de projet, des taux de
récupération et des taux d’envoi aux sites d’enfouissement pour
démontrer que 75 % des déchets de construction ont été recyclés ou
récupérés et détournés des sites d’enfouissement.

Fournir des certificats de poids ou une lettre du propriétaire autorisant
l’utilisation des services et des bacs de recyclage du bâtiment de base.
Technologies et stratégies potentielles
Établir des objectifs pour détourner les déchets des sites d’enfouissement et des
incinérateurs, et adopter un plan de gestion des déchets de construction pour
atteindre ces objectifs. Envisager le recyclage du carton, du métal, de la brique,
du béton, du plastique, du bois propre, du verre, des panneaux de gypse, des
moquettes et des isolants. Désigner un secteur spécifique du chantier consacré à la
collecte des produits recyclables triés ou mélangés, et suivre les efforts de recyclage
au cours du processus de construction. Identifier les entreprises de ramassage et
de recyclage qui manipuleront les matériaux indiqués, et vérifier que les matériaux
détournés des sites d’enfouissement sont recyclés ou récupérés, tel que prévu.
Noter que la récupération peut inclure le don de matériaux à des organismes de
bienfaisance comme Habitat for HumanityMC.
Conseil du bâtiment durable du Canada
48
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.1
Réutilisation des ressources, 5%
1 Point
But
Réutiliser les matériaux et les produits de construction afin de réduire la demande
en matériaux neufs et la quantité de déchets et, par conséquent, les impacts qui
résultent de l’extraction et de la transformation de nouvelles ressources.
Exigences
Au moins 5 % des matériaux (de construction) utilisés doivent provenir de
matériaux récupérés, remis à neuf ou réutilisés, à l’exclusion du mobilier et des
fournitures.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que les exigences relatives au
crédit ont été satisfaites et énumérant chaque matériau ou produit utilisé
pour obtenir le crédit. Inclure des détails prouvant que le projet
incorpore le pourcentage exigé de matériaux et produits réutilisés et
indiquant leurs coûts ainsi que le coût total de tous les matériaux pour le
projet.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les spécifications pertinentes et indiquer comment a été
déterminée la valeur de chaque matériau récupéré ou remis à neuf utilisé
dans le projet.

Fournir des déclarations ou des dessins d’atelier approuvés des
fournisseurs validant le statut de matériau récupéré ou remis à neuf
de chaque matériau utilisé pour obtenir ce crédit, et indiquant la source,
les modifications ou les remises à neuf apportées à ces matériaux.
Technologies et stratégies potentielles
Déterminer les possibilités d’incorporer au projet des matériaux récupérés et
chercher des fournisseurs potentiels. Envisager l’utilisation de matériaux récupérés
tels que des poutres et des poteaux, des revêtements de sol, des panneaux, des
portes et bâtis, des armoires, de la brique et des éléments décoratifs.
LEED® Canada-CI 1.0
49
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.2
1 Point
en plus de
MR 3.1
Réutilisation des ressources, 10%
But
Réutiliser les matériaux et les produits de construction afin de réduire la demande
en matériaux neufs et la quantité de déchets et, par conséquent, les impacts qui
résultent de l’extraction et de la transformation de nouvelles ressources.
Exigences
Au moins 10 % des matériaux (de construction) utilisés doivent provenir de
matériaux récupérés, remis à neuf ou réutilisés, à l’exclusion du mobilier et des
fournitures.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que les exigences relatives au
crédit ont été satisfaites et énumérant chaque matériau ou produit utilisé
pour obtenir le crédit. Inclure des détails prouvant que le projet
incorpore le pourcentage exigé de matériaux et produits réutilisés et
montrant leurs coûts ainsi que le coût total de tous les matériaux pour le
projet.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les spécifications et les documents soumis par l’entrepreneur en
mettant en évidence les matériaux récupérés et remis à neuf qui ont été
utilisés dans le projet.

Fournir des déclarations des fournisseurs validant le statut de matériau
récupéré ou remis à neuf de chaque matériau utilisé pour obtenir ce
crédit.
Technologies et stratégies potentielles
Déterminer les possibilités d’incorporer au projet des matériaux récupérés et
chercher des fournisseurs potentiels. Envisager l’utilisation de matériaux récupérés
tels que des poutres et des poteaux, des revêtements de sol, des panneaux, des
portes et bâtis, des armoires, de la brique et des éléments décoratifs.
Conseil du bâtiment durable du Canada
50
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.3
Réutilisation des ressources, 30 % Mobilier et ameublement
1 Point
But
Réutiliser les matériaux et les produits de construction afin de réduire la demande
en matériaux neufs et la quantité de déchets et, par conséquent, les impacts qui
résultent de l’extraction et de la transformation de nouvelles ressources.
Exigences
Consacrer au moins 30 % du budget total du mobilier et de l’ameublement à
l’achat de mobilier et d’ameublement récupérés, remis à neuf ou réutilisés.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que les exigences relatives au
crédit ont été satisfaites.

Fournir une liste du mobilier et de l’ameublement réutilisé en indiquant
leur valeur de remplacement et fournir des documents sur la valeur du
mobilier et de l’ameublement neufs.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir un inventaire de toutes les pièces de mobilier et d’ameublement,
précisant celles qui sont réutilisées et indiquant leur provenance et leurs
coûts. Indiquer comment ont été déterminées les valeurs de
remplacement des pièces de mobilier et d’ameublement récupérées,
remises à neufs ou usagées.
Technologies et stratégies potentielles
Identifier les possibilités de récupérer et de réutiliser le mobilier dans le projet
et chercher des fournisseurs potentiels. Envisager de récupérer et de réutiliser de
l’ameublement et des systèmes de meubles, notamment les casiers, les chaises, les
classeurs, l’éclairage décoratif et les accessoires.
LEED® Canada-CI 1.0
51
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.1
1 Point
Contenu recyclé, 10% (contenu recyclé après consommation + 1/2
avant consommation)
But
Augmenter la demande pour les produits de construction contenant des matériaux
recyclés, et, par conséquent, réduire les impacts qui résultent de l’extraction et de
la transformation de nouvelles matières premières.
Exigences
Utiliser des matériaux, y compris le mobilier et les accessoires, contenant
des matériaux recyclés de façon à ce que la somme du contenu recyclé après
consommation additionnée à la moitié du contenu avant consommation constitue
au moins 10 % de la valeur totale des matériaux du projet.
La valeur du contenu recyclé d’un matériau ou d’un meuble doit être déterminée
en divisant le poids du contenu recyclé de l’article par le poids total de tout l’article,
puis en multipliant le pourcentage obtenu par le coût total ($) de l’article.
Les composantes mécaniques et électriques ne doivent pas être incluses dans ce
calcul. Les produits de plomberie peuvent toutefois être inclus. Les matériaux avec
un contenu recyclé doivent être définis en vertu des dispositions du document
Guides for the Use of Environmental Marketing Claims, 16 CFR 260.7 (e) de la Federal
Trade Commission des É.-U., disponible à l’adresse suivante :
www.ftc.gov/bcp/grnrule/guides980427.htm.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que les exigences de ce crédit
ont été remplies, et présentant la liste des produits à contenu recyclé
utilisés. Inclure le tableau de la lettre type dûment rempli, démontrant
que le projet incorpore le pourcentage requis de matériaux et produits
à contenu recyclé et indiquant leur coût et les pourcentages de contenu
recyclé après consommation et/ou avant consommation, ainsi que le
coût total de tous les matériaux du projet (à l’exclusion de l’équipement
mécanique et électrique).

S’il y a des matériaux cimentaires supplémentaires (MCS) dans le
pourcentage en contenu recyclé, il faut fournir une lettre signée par le
fournisseur/fabricant de béton ou un ingénieur pour certifier la réduction
en ciment Portland du mélange de base au mélange réel MCS (en
pourcentage), le mélange de base étant défini dans les calculs du Guide
de référence LEED. On peut indiquer cette réduction sous forme de
réduction totale de ciment Portland pour tout le béton utilisé dans le
cadre du projet.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les spécifications et les documents soumis par l’entrepreneur qui
mettent en évidence les matériaux à contenu recyclé installés.

Fournir les fiches techniques, les dessins d’atelier approuvés, la
documentation relative au produit ou tout autre document, comme des
Conseil du bâtiment durable du Canada
52
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.1
lettres des fabricants qui indiquent clairement le pourcentage basé sur le
poids du contenu recyclé après et/ou avant consommation de chaque
matériau recyclé installé.
1 Point
Technologies et stratégies potentielles
Établir un objectif de contenu recyclé pour les matériaux utilisés pour le projet,
et identifier les fournisseurs qui permettront d’atteindre cet objectif. Au cours de
la construction, s’assurer que les matériaux avec un contenu recyclé qui ont été
spécifiés sont installés, et quantifier le pourcentage total de contenu recyclé des
matériaux installés.
LEED® Canada-CI 1.0
53
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.2
1 Point
en plus de
MR 4.1
Contenu recyclé, 20% (contenu recyclé après consommation + 1/2
avant consommation)
But
Augmenter la demande pour les matériaux de construction contenant des matériaux
recyclés, et, par conséquent, réduire les impacts qui résultent de l’extraction et de
la transformation de nouvelles matières premières.
Exigences
Utiliser des matériaux, y compris du mobilier et de l’ameublement, composés
de contenu recyclé pour que la somme du contenu recyclé après consommation
additionnée à la moitié du contenu avant consommation constitue au moins 20 %
de la valeur totale des matériaux du projet.
La valeur du contenu recyclé d’un matériau ou d’un meuble doit être déterminée
en divisant le poids du contenu recyclé de l’article par le poids total de tout l’article,
puis en multipliant le pourcentage obtenu par le coût total ($) de l’article.
Les composantes mécaniques et électriques ne doivent pas être incluses dans ce
calcul. Les produits de plomberie peuvent toutefois être inclus. Les matériaux avec
un contenu recyclé doivent être définis en vertu des dispositions du document
Guides for the Use of Environmental Marketing Claims, 16 CFR 260.7 (e) de la Federal
Trade Commission des É.-U., disponible à l’adresse suivante :
www.ftc.gov/bcp/grnrule/guides980427.htm.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que les exigences relatives au
crédit ont été satisfaites et présentant la liste des produits à contenu
recyclé utilisés. Inclure des détails prouvant que le projet incorpore le
pourcentage requis de matériaux et produits à contenu recyclé et
illustrant leur coût et les pourcentages de contenu recyclé après
consommation et/ou avant consommation, ainsi que le coût total de
tous les matériaux du projet (à l’exclusion de l’équipement mécanique et
électrique).

S’il y a des matériaux cimentaires supplémentaires (MCS) dans le
pourcentage en contenu recyclé, il faut fournir une lettre signée par le
fournisseur/fabricant de béton ou un ingénieur pour certifier la réduction
en ciment Portland du mélange de base au mélange réel MCS (en
pourcentage), le mélange de base étant défini dans les calculs du Guide
de référence LEED. On peut indiquer cette réduction sous forme de
réduction totale de ciment Portland pour tout le béton utilisé dans le
cadre du projet.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les spécifications et les documents soumis par l’entrepreneur qui
mettent en évidence les matériaux à contenu recyclé installés.

Fournir les fiches techniques, les dessins d’atelier approuvés, la
documentation relative au produit ou tout autre document, comme des
Conseil du bâtiment durable du Canada
54
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.2
lettres des fabricants qui indiquent clairement le pourcentage basé sur le
poids du contenu recyclé après et/ou avant consommation de chaque
matériau recyclé installé.
1 Point
en plus de
MR 4.1
Technologies et stratégies potentielles
Établir un objectif de contenu recyclé pour les matériaux utilisés pour le projet,
et identifier les fournisseurs qui permettront d’atteindre cet objectif. Au cours de
la construction, s’assurer que les matériaux avec un contenu recyclé qui ont été
spécifiés sont installés, et quantifier le pourcentage total de contenu recyclé des
matériaux installés.
LEED® Canada-CI 1.0
55
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 5.1
1 Point
Matériaux régionaux, 20% de matériaux de fabrication régionale
But
Augmenter la demande pour les produits et matériaux de construction, d’extraction
et de fabrication régionale, afin de favoriser l’économie régionale et de réduire les
impacts environnementaux causés par leur transport.
Exigences
Utiliser au moins 20 % de la valeur combinée des matériaux de construction et des
matériaux de la Division 12 (Ameublement et décoration) fabriqués à l’intérieur
d’un rayon de 800 kilomètres (500 miles).
Par fabrication, on entend l’assemblage final des composantes du produit
de construction fourni et installé par les hommes de métier. Par exemple, si la
quincaillerie vient de Dallas au Texas et le bois d’œuvre de Vancouver, en ColombieBritannique et que la solive est assemblée à Kent, dans l’État de Washington, le lieu
de l’assemblage final est Kent.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que les exigences relatives au
crédit ont été satisfaites. Inclure les calculs démontrant que le projet
incorpore le pourcentage requis de matériaux et produits de fabrication
régionale et indiquer leur coût; la distance entre le lieu de fabrication
final et le projet; et le coût total de tous les matériaux du projet.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les fiches techniques, la documentation sur le produit, des lettres
des fabricants ou d’autres éléments de preuve attestant des distances et
des modes de transport entre le point de fabrication final et le projet.
Technologies et stratégies potentielles
Établir un objectif pour la provenance locale des matériaux utilisés pour le projet et
choisir les matériaux et les fournisseurs qui permettront d’atteindre cet objectif. Au
cours de la construction, s’assurer que les matériaux régionaux qui ont été spécifiés
sont installés et quantifier le pourcentage total des matériaux locaux installés.
Conseil du bâtiment durable du Canada
56
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 5.2
Matériaux régionaux, 10% de matériaux d’extraction et de
1 Point
fabrication régionale
But
Augmenter la demande pour les produits et matériaux de construction d’extraction
et de fabrication régionale, afin de faboriser l’économie régionale et de réduire les
impacts environnementaux causés par leur transport.
Exigences
En plus des exigences du crédit MR 5.1, utiliser au moins 10 % de la valeur
combinée des matériaux et produits de construction et des matériaux de la Division
12 (Ameublement et décoration) extraits, récoltés ou récupérés et fabriqués à
l’intérieur d’un rayon de 800 kilomètres (500 miles) du projet.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que les exigences relatives au
crédit ont été satisfaites. Inclure les calculs démontrant que le projet
incorpore le pourcentage requis de matériaux et produits d’extraction et
de fabrication régionale et indiquant leur coût, la distance entre le lieu
de fabrication final et le projet, et le coût total de tous les matériaux du
projet.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les fiches techniques, la documentation sur le produit, des lettres
des fabricants ou d’autres éléments de preuve attestant des distances et
des modes de transport entre le point de fabrication final et le projet et
attestant des distances entre le point d’extraction des matériaux et le
projet.
Technologies et stratégies potentielles
Établir un objectif pour la provenance locale des matériaux utilisés pour le projet,
et choisir les matériaux et les fournisseurs qui permettront d’atteindre cet objectif.
Au cours de la construction, s’assurer que les matériaux régionaux qui ont été
spécifiés sont installés, et quantifier le pourcentage total de matériaux locaux
installés.
LEED® Canada-CI 1.0
57
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 6
1 Point
Matériaux rapidement renouvelables
But
Réduire l’utilisation et l’épuisement des matières premières dont la quantité est
limitée et des matériaux dont le cycle de renouvellement est long en les substituant
par des matériaux renouvelables rapidement.
Exigences
Utiliser des matériaux et produits de construction et des matériaux et produits de
la Division 12 (Ameublement et décoration) renouvelables rapidement, faits de
plantes qui sont typiquement récoltées au maximum à tous les dix ans, pour 5 %
de la valeur totale ($) de tous les nouveaux produits et matériaux utilisés dans le
projet.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que les exigences relatives au
crédit ont été satisfaites. Inclure les calculs démontrant que le projet
comprend le pourcentage exigé de produits renouvelables rapidement.
Indiquer le coût et le pourcentage des composantes renouvelables
rapidement, ainsi que le coût total de tous les matériaux du projet.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les dessins d’atelier approuvés, la documentation des fabricants
sur le produit, et/ou des déclarations des fabricants en mettant en
évidence tous les matériaux renouvelables rapidement qui ont été
installés.
Technologies et stratégies potentielles
Établir un objectif pour l’utilisation dans le projet de matériaux rapidement
renouvelables et choisir les matériaux et les fournisseurs qui permettront d’atteindre
cet objectif. Envisager l’utilisation de matériaux tels que des revêtements de
plancher en bambou, des tapis de laine, des tapis en fibre PLA (polyacide lactique),
des panneaux de carton-paille, des nattes isolantes de coton, du linoléum, des
panneaux OSB de peuplier, des panneaux de graines de tournesol et des armoires en
agropyre, etc. Au cours de la construction, s’assurer que les matériaux rapidement
renouvelables spécifiés sont installés.
Conseil du bâtiment durable du Canada
58
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 7
Bois certifié
1 Point
But
Encourager des pratiques forestières respectueuses de l’environnement.
Exigences
Utiliser un minimum de 50 % des nouveaux produits et matériaux à base de bois
faits de bois certifié selon les principes et critères du Forest Stewardship Council. La
valeur des matériaux de la Division 12 (Ameublement et décoration) est comprise
dans le calcul servant à déterminer le contenu en bois certifié.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que les exigences relatives
au crédit ont été remplies et énumérant les matériaux et produits certifiés
par le FSC qui ont été utilisés pour le projet. Inclure les calculs
démontrant que le projet comprend le pourcentage exigé de matériaux
et produits certifiés par le FSC et leur coût ainsi que le coût total de tous
les matériaux utilisés pour le projet. Fournir le numéro du certificat de
la chaîne de possession du FSC du vendeur ou du fabricant, et ce, pour
chaque matériau et produit utilisé rencontrant ces exigences.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les factures des vendeurs et/ou les lettres des fournisseurs de
chaque produit installé qui démontrent pour chaque produit installé que
le bois fourni répond aux exigences de certification du FSC. La
documentation doit comprendre le numéro du certificat de la chaîne de
possession du vendeur et identifier en détail les produits certifiés.
Technologies et stratégies potentielles
Établir un objectif pour les produits de bois certifiés par le FSC utilisés pour le
projet, et choisir les matériaux et les fournisseurs qui permettront d’atteindre cet
objectif. Au cours de la construction, s’assurer que les produits de bois certifiés par
le FSC qui ont été spécifiés sont installés, et en quantifier le pourcentage total.
LEED® Canada-CI 1.0
59
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 1
Obligatoire
Qualité des environnements
intérieurs
Performance minimale en matière de QAI
But
Établir un niveau minimal de performance quant à la qualité de l’air intérieur (QAI)
pour améliorer la qualité de l’air intérieur dans les espaces locatifs, contribuant
ainsi au confort et au bien-être de leurs occupants.
Exigences
Respecter les exigences minimales de la norme ASHRAE 62.1-2004, Ventilation
for Acceptable Indoor Air Quality Mechanical. La performance des systèmes de
ventilation doit être conforme à la procédure des taux de ventilation (Ventilation
Rate Procedure) contenue dans cette norme.
Les bâtiments à ventilation naturelle doivent être conformes aux exigences de la
norme ASHRAE 62.1-2004 Section 5.1.
Modifier ou conserver le système de distribution d’air extérieur existant de manière
qu’il puisse assurer le débit requis par la norme ASHRAE 62.1-2004.
Lorsque le projet ne peut satisfaire les exigences relatives à l’air extérieur de la
norme ASHRAE 62.1-2004 (toutes les autres exigences doivent être respectées),
il faut soumettre un rapport écrit sur les contraintes d’espace et de système qui
rendent impossible le respect de ces exigences. Il faut également faire une étude
technique de la capacité maximale en litres par seconde (L/s) par rapport aux
exigences de la norme ASHRAE 62.1-2004, et faire en sorte que ces niveaux soient
respectés avec un minimum absolu de 4,72 L/s (10 pi3/min) par personne.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur, déclarant que le projet
est parfaitement conforme aux sections 4, 5, 6 et 7 de la norme ASHRAE
62.1-2004 et à tous ses addenda approuvés. Fournir un tableau
sommaire de la lettre type LEED dûment rempli sur les taux de
ventilation, comprenant les hypothèses relatives au type d’usage, à la
surface de plancher ou à l’occupation maximale estimée, au débit d’air
produit et à l’efficacité de la ventilation ainsi que le type de système de
CVC pour chaque espace du bâtiment régulièrement occupé.

Pour les bâtiments qui ne rencontrent pas les exigences minimales
de la norme ASHRAE 62.1-2004, fournir une lettre d’un ingénieur
décrivant les contraintes d’espace et de système qui empêchent de se
conformer aux approvisionnements minimums d’air extérieur prévus à la
norme et indiquer les taux maximums d’approvisionnements d’air
extérieur qui peuvent être fournis en tenant compte de ces contraintes.
Fournir des photographies/spécifications ou de la documentation des
fabricants sur l’équipement mécanique installé, ainsi que les plans de
mécanique tels que construits; ou des dessins monolignes mettant en
évidence les aspects du système contraints par l’espace (p. ex., colonnes
montantes/vide technique horizontal).
Conseil du bâtiment durable du Canada
60
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 1

Pour les conceptions faisant appel à une stratégie de ventilation
naturelle, soumettre un tableau de la lettre type LEED précisant la surface
libre et dégagée des ouvertures dans les murs et le toit, la surface de
plancher, le rapport en pourcentage des ouvertures dans les murs et le
toit par rapport à la surface de plancher, la distance (espace dégagé)
jusqu’à l’ouverture dans un mur ou un toit la plus près et, pour les
espaces intérieurs qui ne sont pas adjacents à l’extérieur, la zone libre
entre le périmètre adjacent et l’espace intérieur, et ce, pour chaque
espace qui est régulièrement occupé. Au lieu de ce tableau, on peut
présenter des calculs techniques ou un résumé du résultat produit par un
modèle informatique adéquat qui indique les débits d’air extérieur pour
chaque espace régulièrement occupé, pour les conditions de chauffage
et de climatisation de pointe.
Obligatoire
Si une vérification est demandée pendant le processus de certification:
Aucun document à soumettre n’est décrit pour la vérification de cette condition
préalable.
Technologies et stratégies potentielles
Concevoir le système de CVC afin de satisfaire aux exigences des sections 4, 5,
6 et 7 de la norme de référence. Déterminer les problèmes potentiels de QAI au
chantier.
LEED® Canada-CI 1.0
61
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 2
Obligatoire
Contrôle de la fumée de tabac ambiante (FTA)
But
Prévenir ou réduire au minimum l’exposition des occupants des espaces locatifs,
des surfaces intérieures et des systèmes des espaces locatifs à la fumée de tabac
ambiante (FTA).
Exigences
Réduire au minimum l’exposition des non-fumeurs à la FTA en adoptant l’une ou
l’autre des options suivantes:
Option A:
• Situer les espaces locatifs dans un bâtiment où il est interdit de fumer et situer
toute zone extérieure désignée pour les fumeurs à au moins 7,6 mètres (25 pieds)
des entrées, des prises d’air extérieures et des fenêtres ouvrantes.
Option B:
• Dans des bâtiments où il est permis de fumer, confirmer qu’il est interdit de
le faire dans les espaces occupés par le locataire qui ne sont pas conçus comme
fumoir, dans toutes les autres parties du bâtiment desservies par le même système
de CVC et dans les aires communes utilisées par les occupants du locataire, et
confirmer qu’il n’y a pas de migration de la FTA provenant des autres parties du
bâtiment par la ventilation mécanique ni par la ventilation naturelle.
• S’il est permis de fumer dans les espaces locatifs, aménager un ou plusieurs fumoirs
conçus de manière à contenir efficacement la FTA et à l’évacuer du bâtiment. À
tout le moins, l’air du fumoir doit être évacué directement à l’extérieur et il ne doit
y avoir aucune recirculation de l’air contenant de la FTA dans la zone où l’on ne
fume pas du bâtiment; de plus, le fumoir doit être séparé du reste du bâtiment par
des cloisons étanches sur la pleine hauteur entre les dalles et il faut y établir une
pression négative moyenne par rapport aux espaces environnants d’au moins 5 Pa
(0,02 pouce de colonne d’eau) et d’au moins 1 Pa (0,004 pouce de colonne d’eau)
lorsque les portes du fumoir sont fermées.
• Pour vérifier la différence de pression d’air dans les fumoirs, prendre des mesures
avec les portes du fumoir fermées sur une période de 15 minutes, à raison d’au
moins une mesure aux dix secondes, de la pression différentielle entre le fumoir
et chaque aire adjacente et chaque vide technique adjacent. Pour la prise des
mesures susmentionnées, chaque espace sera mesuré en prenant en considération
les pires conditions de déplacement d’air des fumoirs aux espaces contigus.
Option C:
• Pour les immeubles résidentiels à logements multiples, réduire au maximum les
voies non contrôlées de transfert de FTA entre les unités résidentielles individuelles
en obturant toutes les ouvertures dans les murs, les plafonds et les planchers entre
les unités résidentielles, et aussi entre les vides techniques et les unités résidentielles.
De plus, toutes les portes des unités résidentielles donnant sur des couloirs
communs doivent être dotées d’un coupe-bise pour réduire au maximum les fuites
d’air dans les couloirs. L’obturation adéquate des unités résidentielles doit être
démontrée au moyen de l’essai avec soufflerie dans la porte réalisé conformément
à la norme ANSI/ASTM-779-99, Standard Test Method for Determining Air Leakage
Rate By Fan Pressurization.
Conseil du bâtiment durable du Canada
62
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 2
• Employer la méthode d’échantillonnage progressive décrite au chapitre 7 (Home
Energy Rating Systems (HERS) Required Verification And Diagnostic Testing) du
California Low Rise Residential Alternative Calculation Method Approval Manual,
affiché à l’adresse suivante :
http://energy.ca.gov/title24/2005standards/residential_acm/2005_RES_ACM_
CHAPT7.PDF
Obligatoire
• Les unités résidentielles doivent démontrer une superficie de fuite inférieure à 806
mm2 (1,25 pouce carré) par 9,2 m2 (100 pieds carrés) de superficie cloisonnée (c.à-d., la somme de toutes les superficies des murs, plafonds et planchers).
Documents à soumettre
Option A:

Fournir la lettre type LEED, signée par le locataire ou le responsable,
déclarant que le bâtiment sera exploité en vertu d’une politique
antitabac et que les zones extérieures désignées pour les fumeurs sont
situées à au moins 7,6 mètres (25 pieds) des entrées et des fenêtres
ouvrantes.
Option B:

Fournir la lettre type LEED, signée par le locataire ou la partie
responsable, déclarant et démontrant qu’il est interdit de fumer dans
les espaces locatifs non désignés comme fumoirs, de même que dans
toutes les autres zones du bâtiment desservies par le même système de
CVC et dans les aires communes utilisées par les occupants du locataire.
Attester et démontrer que les fumoirs conçus satisfont aux critères de
conception décrits dans les exigences du crédit et que la performance a
été vérifiée à l’aide de la méthode décrite dans les exigences du crédit.
Option C:

Fournir la lettre type LEED, signée par le locataire ou la partie
responsable, attestant et démontrant que les exigences du crédit
relatives au transfert de la FTA entre les unités d’habitation sont
satisfaites.
Si une vérification est demandée pendant le processus de certification:
Option A:
Aucun document à soumettre n’est décrit pour la vérification de cette option.
Option B :

Fournir les résultats des tests démontrant la performance en matière
de pression différentielle pour les fumoirs désignés, y compris les résultats
des pressions différentielles entre chaque espace ou vide technique
contigu; des dessins et un exposé décrivant la façon par laquelle les
ouvertures dans les cloisons sont obturées ainsi que les systèmes de
ventilation indépendants conçus pour les fumoirs désignés.
Option C:

Fournir les résultats des essais avec soufflerie dans la porte réalisés
conformément à la norme de référence, pour au moins 10 % des 100
premières unités d’habitation du bâtiment et 5 % des autres unités le cas
échéant. (Par exemple, dans le cas d’un bâtiment de 150 unités, on doit
LEED® Canada-CI 1.0
63
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Préalable 2
tester au total 10 + 2,5 = 13 unités). La répartition des unités testées doit
tenir compte des vents et de leurs effets sur le bâtiment, c’est-à-dire les
effets sur les différents côtés et façades du bâtiment. Les résultats des
essais doivent comprendre la superficie de fuite normalisée calculée et la
pression de référence des essais pour chaque unité d’habitation testée,
ainsi que les températures intérieures et extérieures et les vitesses des
vents pendant les essais. Pour les immeubles de grande hauteur
construits par temps froid, résumer les mesures employées pour garantir
des résultats précis pour les essais avec soufflerie dans la porte.
Obligatoire

Fournir un court exposé décrivant les mesures prises pour assurer la
qualité d’obturation des voies non contrôlées de transfert des polluants
de l’air intérieur entre les logements individuels et les autres aires. Fournir
de 6 à 12 photographies de l’obturation des ouvertures pour la
plomberie et les conduits et l’obturation des ouvertures à la rencontre
des murs, planchers et plafonds dans au moins deux logements.
Technologies et stratégies potentielles
Interdire de fumer dans le bâtiment ou aménager des fumoirs en dépression.
Dans le cas des bâtiments résidentiels, une troisième option consiste à ériger une
construction très étanche afin de réduire le plus possible le transfert de FTA dans
les unités d’habitation.
Conseil du bâtiment durable du Canada
64
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1
Contrôle de l’apport d’air extérieur
1 Point
But
S’assurer que le contrôle des systèmes de ventilation puisse aider à maintenir le
confort et le bien-être à long terme des occupants.
Exigences
Installer des systèmes permanents de contrôle et d’alarme qui donnent de
l’information sur la performance des systèmes de ventilation pour s’assurer que
ces systèmes respectent les exigences de ventilation minimales prévues sous une
forme permettant des ajustements opérationnels:
• Dans le cas des systèmes de ventilation mécaniques qui alimentent surtout des
espaces à densité d’occupation élevée (densité d’occupation égale ou supérieure
à 25 personnes par 93 m2 (1 000 pi. ca.), installer des détecteurs de CO2 dans
chacun des espaces à densité d’occupation élevée.
• Pour tous les autres systèmes de ventilation mécanique, installer un dispositif
de mesure du débit de l’air extérieur pouvant mesurer le débit minimal de l’air
extérieur pour toutes les conditions prévues de fonctionnement des systèmes en
deçà de 15 % du débit d’air minimum prévu.
• Dans le cas des systèmes de ventilation naturelle, installer un détecteur de CO2
dans chacun des espaces ventilés naturellement.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par le responsable, déclarant et
résumant l’installation, la conception opérationnelle et les commandes/
zones de contrôle pour le système de contrôle du gaz carbonique ou
pour le système de contrôle du débit d’air extérieur.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les dessins, les devis et les dessins d’atelier approuvés de
l’entrepreneur, ainsi que des renseignements techniques sur le produit
qui décrivent le système de contrôle du gaz carbonique ou le système
de contrôle du débit d’air extérieur installé. Adjoindre un exposé qui
décrit les séquences de contrôle des systèmes de ventilation du bâtiment,
ainsi que les points de réglage et de contrôle initial et les plages
opérationnelles des paramètres de contrôle.
Technologies et stratégies potentielles
Pour s’assurer que les détecteurs indiquent de manière fiable que les systèmes de
ventilation fonctionnent tel que prévu:
• les détecteurs de CO2 doivent être situés à l’intérieur de la zone de la pièce où les
occupants respirent, tel que défini par la norme ASHRAE 62.1-2004;
• le fabricant doit certifier que les détecteurs de CO2 ont un degré d’exactitude
d’au moins 75 ppm et qu’ils ont été étalonnés en usine ou à la mise en marche, et
qu’il ne faudra les étalonner qu’une fois aux cinq ans;
LEED® Canada-CI 1.0
65
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1
1 Point
• les détecteurs de CO2 et les dispositifs de contrôle du débit d’air extérieur requis
doivent être configurés de l’une ou l’autre des manières qui suivent, pour produire
une alarme si le taux de débit d’air extérieur indiqué tombe de plus de 15 % sous
le taux minimum requis par la norme ASHRAE 62.1-2004 (voir QEI, Préalable 1):
• une alarme de système de contrôle automatique du bâtiment
que peut voir l’opérateur ou l’ingénieur du système;
• une alarme que peuvent clairement voir ou entendre les
occupants;
• les détecteurs de CO2 peuvent aussi être utilisés pour les
systèmes de ventilation régulés selon la demande, à la condition
que la stratégie de contrôle soit conforme à la norme ASHRAE
62.1-2004 (voir QEI, Préalable 1), incluant le maintien de la
composante basée sur la surface du taux de ventilation prévu.
• Les alarmes de CO2 installées dans les espaces requis et les points de réglage
des systèmes contrôlés selon la demande doivent être basés sur le différentiel
correspondant aux taux de ventilation prescrits dans la norme ASHRAE 62.1,
plus la concentration de CO2 dans l’air extérieur, déterminée de l’une des façons
suivantes:
• la concentration de CO2 contenue dans l’air extérieur est
établie présumément à 400 ppm, sans aucune mesure directe;
OU
• la concentration de CO2 contenue dans l’air extérieur est
mesurée dynamiquement à l’aide d’un détecteur de CO2 situé
près de la prise d’air extérieur.
Conseil du bâtiment durable du Canada
66
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 2
Augmentation de la ventilation
1 Point
But
Augmenter la ventilation pour améliorer la qualité de l’air intérieur dans le but
d’améliorer le confort, le bien-être et la productivité des occupants.
Exigences
Cas 1:
Pour les espaces ventilés par des systèmes mécaniques:
• Augmenter les taux de renouvellement d’air extérieur dans la zone de respiration
de tous les locaux occupés de manière à ce qu’ils soient supérieurs d’au moins 30
% aux taux minimaux requis par la norme ASHRAE 62.1-2004, tel que défini dans
QEI préalable 1.
Cas 2:
Pour les espaces ventilés naturellement:
• Concevoir les systèmes de ventilation naturelle des espaces occupés de manière
à répondre aux recommandations contenues dans le document Carbon Trust «
Good Practice Guide 237 » [1998]. Déterminer si la ventilation naturelle est un
moyen efficace pour le projet en respectant les schémas de flux indiqués à la
Figure 1.18 de la CIBSE (The Chartered Institution of Building Services Engineers)
« Applications Manual 10: 2005, Natural ventilation in non-domestic buildings. »
ET SOIT
• Utiliser des schémas et des calculs pour prouver que la conception des systèmes
de ventilation naturelle respecte les recommandations contenues dans le manuel
de la CIBSE : « Applications Manual 10: 2005, Natural ventilation in non-domestic
buildings. »
OU
• Utiliser un modèle d’analyse macroscopique multizone pour prévoir si la circulation
de l’air dans chaque pièce pourra assurer une ventilation naturelle efficace dans au
moins 90 % des espaces occupés.
Documents à soumettre
Cas 1:

Pour les systèmes de ventilation mécaniques, fournir la lettre type LEED,
signée par l’ingénieur en mécanique ou une autre partie responsable,
déclarant que les taux de renouvellement d’air extérieur dans la zone de
respiration de tous les espaces occupés sont supérieurs d’au moins 30 %
aux taux minimums requis par la norme ASHRAE 62.1-2004.
Cas 2:

Pour les systèmes de ventilation naturelle, fournir la lettre type LEED,
signée par l’ingénieur en mécanique ou une autre partie responsable,
déclarant que le projet satisfait aux exigences de ventilation naturelle de
ce crédit.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:
LEED® Canada-CI 1.0
67
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 2
1 Point
Cas 1:

Pour les systèmes à ventilation mécanique, fournir des plans et coupes à
l’échelle montrant les principaux éléments du système de ventilation de
chaque type de pièce régulièrement occupée, en mode de chauffage
et en mode de climatisation, suivant le chapitre 32 du Fundamentals
Handbook 2001 de l’ASHRAE, « Space Air Diffusion ». Indiquer les
entrées et les sorties, les rejets d’air, la zone occupée, les meubles et les
sources de chaleur types. Pour les systèmes à mélange, inclure les
longueurs caractéristiques des salles et l’indice ADPI pour chaque type de
salle; pour les systèmes à déplacement ou unidirectionnels, indiquer la
distribution prévue des zones stratifiées. Inclure les tableaux et les
documents sur les prises d’entrée et de sortie terminales fournis par
l’entrepreneur et approuvés.
Cas 2:

Fournir des documents démontrant que la ventilation naturelle est une
stratégie efficace pour le projet et suivre les recommandations de
conception déterminées par la CIBSE. Fournir des schémas et des calculs
fondés sur l’AM 10 de la CIBSE, ou des schémas et calculs basés sur les
résultats fournis par un modèle analytique multizone.
OU

Pour les systèmes à ventilation naturelle conçus à l’aide d’une simulation
informatique, fournir un rapport résumant les résultats du test de débit
d’air (dynamique des fluides computationnelle ou débit d’air normal)
pour chaque type de zone régulièrement occupée, en mode de
chauffage et de climatisation. Le rapport doit comprendre un bref
exposé décrivant les modes opérationnels du système, des graphiques
indiquant les types de débit d’air des zones et du bâtiment, ainsi que les
vents prédominants, et il doit préciser la dynamique des fluides
computationnelle ou le programme de modélisation du débit d’air du
réseau qui a été utilisé.
Technologies et stratégies potentielles
Dans le cas des espaces ventilés mécaniquement les systèmes de ventilation doivent
être conçus pour des débits de ventilation dans la zone de respiration supérieurs
d’au moins 30 % aux débits minimaux prescrits dans la norme citée.
Dans le cas des espaces ventilés naturellement, respecter les huit étapes de calcul
décrites dans le manuel Carbon Trust « Good Practice Guide 237 ». Ces étapes
sont les suivantes:
1) élaborer les exigences de conception,
2) déterminer les courants de circulation de l’air,
3) déterminer les usages et les caractéristiques du bâtiment qui peuvent
exiger une attention particulière,
4) définir les exigences de ventilation,
5) évaluer les pressions externes,
6) choisir les types de dispositifs de ventilation,
7) dimensionner les dispositifs de ventilation,
8) analyser le concept retenu.
Conseil du bâtiment durable du Canada
68
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 2
Parmi les logiciels disponibles sur le marché et servant à faire l’analyse des courants
de circulation de chaque pièce on peut utiliser, sans s’y limiter, les logiciels NIST’s
CONTAM, les logiciels de modélisation Multizone de même que LoopDA, Natural
Ventilation Sizing Tool, TAS.esp-R, Energy Plus et autres.
1 Point
LEED® Canada-CI 1.0
69
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.1
1 Point
Plan de gestion de la QAI, Pendant la construction
But
Prévenir les problèmes de qualité de l’air intérieur résultant des travaux de
construction ou de rénovation, afin d’aider à maintenir le confort et le bien-être
des ouvriers et des occupants du bâtiment.
Exigences
Élaborer et mettre en œuvre un plan de gestion de la qualité de l’air intérieur (QAI)
pour l’étape de la construction et pour l’étape avant l’occupation des espaces
locatifs, comme suit:
• Pendant la construction, se conformer aux approches de conception
recommandées dans le document intitulé IAQ Guidelines for Occupied Buildings
under Construction, 1995, chapitre 3 de la Sheet Metal and Air Conditioning
National Contractors Association (SMACNA), ou les dépasser.
• Protéger de l’humidité les matériaux absorbants installés ou entreposés sur le
chantier.
• Si des appareils aérauliques doivent être utilisés au cours de la construction,
prévoir des filtres ayant une valeur consignée d’efficacité minimale (MERV) de
8, telle qu’établie selon la norme ASHRAE 52.2-1999, à chaque grille de reprise
d’air.
• Remplacer tous les matériaux filtrants immédiatement avant l’occupation.
Coordonner avec les crédits QEI 3.2 et 5, n’installer qu’un seul ensemble de
matériaux filtrants à la fin du projet.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’entrepreneur général ou par le
responsable, déclarant qu’un Plan de gestion de la QAI pendant la
construction a été élaboré et mis en œuvre. Indiquer chaque filtre à air
utilisé pendant la construction et à la fin de celle-ci. Inclure la valeur
MERV, le nom du fabricant et le numéro de modèle.
ET SOIT

Fournir 18 photographies – six photographies prises à trois occasions
différentes pendant la construction – et préciser l’approche de la
SMACNA qu’illustre chaque photographie, pour démontrer l’observation
continue des exigences relatives au crédit.
OU

Déclarer que les cinq approches de conception décrites au chapitre 3 du
document de la SMACNA intitulé IAQ Guidelines for Occupied Buildings
under Construction, 1995, ont été utilisées au cours de la construction
du bâtiment. Inclure une description sommaire des approches de
conception les plus importantes employées.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:
Aucun document à soumettre n’est décrit pour la vérification de ce crédit.
Conseil du bâtiment durable du Canada
70
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.1
Technologies et stratégies potentielles
Adopter un plan de gestion de la QAI afin de protéger le système de CVC et
de réduire au maximum l’exposition de matériaux absorbants à l’humidité et
aux contaminants atmosphériques pendant la construction Prévoir la séquence
d’installation des matériaux de façon à éviter la contamination des matériaux
absorbants tels que les isolants, les tapis, les carreaux de plafond et les plaques de
plâtre, pour éviter la contamination.
1 Point
LEED® Canada-CI 1.0
71
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.2
1 Point
Plan de gestion de la QAI, Avant l’occupation
But
Réduire les problèmes de qualité d’air intérieur occasionnés par les travaux de
construction ou de rénovation de manière à assurer le confort et le bien-être
permanents des ouvriers et des occupants.
Exigences
Élaborer et mettre en œuvre un plan de gestion de la qualité de l’air intérieur pour
les étapes avant l’occupation, comme suit:
Option A: Procédure de nettoyage:
• Une fois la construction achevée et tous les finis intérieurs en place, tel qu’indiqué
dans le Guide de référence de LEED-CI, installer de nouveaux matériaux filtrants
et procéder à un nettoyage du bâtiment en fournissant un volume d’air total de 4
300 m3 par m2 de surface de plancher (14 000 pi3 d’air extérieur par pi2 de surface
de plancher) tout en maintenant une température intérieure d’au moins 16oC
(60oF) et, lorsqu’il y a refroidissement mécanique, l’humidité relative ne doit pas
être supérieure à 60 %.
• L’espace ne peut être occupé qu’après lui avoir fourni au moins 1 075 m3 d’air
extérieur par m2 de surface de plancher (3 500 pi3 d’air extérieur par pi2 de surface
de plancher); sous réserve que l’espace intérieur est ventilé au taux minimum de
0,090 m3/m2 (0,30 pi3 par pi2) d’air extérieur ou au taux minimum d’air extérieur
prévu, selon la valeur la plus élevée, pendant une période d’au moins trois heures
avant l’occupation et pendant l’occupation, jusqu’à ce qu’un total de 4 300 m3
d’air extérieur par m2 de surface de plancher (14 000 pi3 d’air extérieur par pi2 de
surface de plancher) ait été fourni dans l’espace.
Option B: Procédure d’essai QAI:
• Une fois la construction achevée et avant l’occupation du bâtiment, réaliser des
analyses de la QAI pour recueillir des données de base, en utilisant les protocoles
d’analyse conformes au « Compendium of Methods for the Determination of Air
Pollutants in Indoor Air » de l’Environmental Protection Agency des États-Unis et
les autres détails énoncés dans le Guide de référence LEED-CI.
• Démontrer que les niveaux de concentration des contaminants indiqués au
Tableau 1 ne sont pas dépassés:
Tableau 1
Contaminant
Concentration maximale
Formaldéhyde
50 parties par milliard
Particules (MP10)
50 ug/m3
Total des composés organiques volatils 500 ug/m3
* 4-Phénylcyclohèxène (4-PCH)
6.5 ug/m3
Monoxyde de carbone (CO)
9 parties par million et pas plus de 2
parties par million au-dessus de la
concentration extérieure
*Ce test est requis uniquement lorsque les matériaux de base du bâtiment comportent
des tapis et des tissus ayant un endos en latex contenant du styrène-butadiène (SB).
Conseil du bâtiment durable du Canada
72
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.2
•Pour chaque point d’échantillonnage où les limites de concentration maximale
indiquées au Tableau ci-dessus ont été dépassées, il faut changer à nouveau l’air
de l’espace avec de l’air extérieur et vérifier à nouveau les paramètres qui n’ont pas
été respectés pour s’assurer que les exigences sont satisfaites. Répéter la procédure
jusqu’à ce que toutes les exigences soient satisfaites. Au moment de refaire les
essais des espaces non conformes, il faut utiliser les mêmes points de prélèvement
que ceux utilisés lors des premiers essais.
1 Point
• L’échantillonnage et l’analyse de l’air doivent être effectués de la manière
suivante:
• Toutes les mesures doivent être prises avant l’occupation, mais pendant
les heures normales d’occupation alors que le système de ventilation du
bâtiment se met en marche à l’heure habituelle et fonctionne à un débit
minimal d’air extérieur pour le type d’occupation prévue et pendant
toute la durée de l’analyse de l’air.
• Les revêtements de finition intérieure dont les boiseries, les portes,
la peinture, les tapis et les carreaux acoustiques doivent être en place
dans le bâtiment. Les ameublements non fixes requis, comme les postes
de travail et les panneaux verticaux doivent être en place pendant les
essais.
• Le nombre de points de prélèvement doit varier en fonction de la
grandeur du bâtiment et du nombre de systèmes de ventilation. Pour
chaque partie du bâtiment desservie par un système de ventilation
distinct, le nombre de points de prélèvement ne doit pas être inférieur à
la plus grande des valeurs suivantes : un par 2 300 m2 (25 000 pi. ca.) ou
un pour chaque surface de plancher continue; l’espace calculé doit aussi
inclure les espaces ayant le moins de ventilation et la charge présumée la
plus élevée.
• Les échantillons d’air doivent être prélevés à une hauteur qui se situe
entre 1,2 m (4 pi) et 2,1 m (7 pi) au-dessus du plancher pour qu’ils
correspondent à la zone de respiration des occupants et pendant une
période d’au moins 4 heures.
Documents à soumettre
Option A:

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, décrivant les procédures de nettoyage
et les dates auxquelles elles ont eu lieu.

Fournir les calculs de base démontrant que les volumes d’air totaux et les
volumes et les taux de ventilation minimaux requis ont été fournis.
Option B:

Fournir la lettre type LEED, signée par l’expert conseil en environnement
ou une autre partie responsable, indiquant que le protocole pour les
analyses de la qualité de l’air a été suivi et qu’aucune zone ayant fait
l’objet des essais n’excède les limites de concentration permises.

Fournir une copie des résultats de l’analyse de la QAI comprenant de la
documentation sur les résultats et indiquant la méthode d’essai EPA
LEED® Canada-CI 1.0
73
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 3.2
1 Point
utilisée. Si d’autres protocoles ont été utilisés, fournir de la
documentation et exposer les raisons qui justifient que les résultats
mesurés respectent l’intention des méthodes d’essai EPA.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:
Aucun document à soumettre n’est décrit pour la vérification de ce crédit.
Technologies et stratégies potentielles
Avant l’occupation, changer l’air du bâtiment pendant au moins deux semaines ou
vérifier les niveaux de contaminant dans les espaces occupés.
Pour les essais sur la QAI, envisager d’utiliser un protocole d’essai reconnu comme
le protocole EPA « Compendium of Methods for the Determination of Air Pollutants
in Indoor Air. » Si on utilise un autre protocole d’essai, il faut démontrer que les
résultats d’essai obtenus avec ce dernier respectent les méthodes d’essai EPA.
Les copies des résultats de l’analyse de l’QAI devraient décrire les méthodes
analytiques et d’échantillonnage des contaminants, les emplacements et la durée
de l’échantillonnage de contaminants, les carnets de l’échantillonnage sur place,
les données analytiques en laboratoire ainsi que les méthodes et les résultats utilisés
pour déterminer que le système de ventilation a été mis en marche à l’heure de
démarrage quotidien normal et qu’il a fonctionné au débit d’air extérieur minimum,
en mode d’occupation, pendant toute la durée de l’analyse de l’air.
Conseil du bâtiment durable du Canada
74
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.1
Matériaux à faibles émissions, Adhésifs et produits d’étanchéité
1 Point
But
Réduire la quantité de contaminants de l’air intérieur qui sont odorants,
potentiellement irritants et/ou nocifs pour le confort et le bien-être des ouvriers et
des occupants.
Exigences
Tous les matériaux énumérés ci-dessous qui sont utilisés à l’intérieur du bâtiment
(c.-à-d., à l’intérieur du pare-air extérieur), ne doivent pas excéder les exigences
suivantes:
• Adhésifs, produits d’étanchéité et apprêts pour produits d’étanchéité : exigences
du règlement no 1168 du South Coast Air Quality Management District (SCAQMD)
en vigueur depuis le 1er janvier 2003 et des modifications datées du 3 octobre
2003.
• Adhésifs en aérosol : exigences de la norme GC-36 de Green Seal en vigueur
depuis le 19 octobre 2000.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, précisant les adhésifs, produits
d’étanchéité, apprêts pour produits d’étanchéité et adhésifs en aérosol
utilisés dans le bâtiment et déclarant qu’ils sont conformes aux exigences
indiquées. Pour chaque produit apparaissant à cette liste, indiquer le
niveau de COV, la norme applicable, la classification du matériau et la
limite de COV.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les dessins d’atelier approuvés et les fiches signalétiques (FS)
santé et sécurité ou les attestations signées ou d’autres documents
officiels des fabricants indiquant clairement les taux d’émission des
produits.
Technologies et stratégies potentielles
Spécifier des matériaux à faible teneur en COV dans les documents de construction.
S’assurer que les limites de COV sont clairement indiquées dans chaque section du
devis où des adhésifs et des produits d’étanchéité sont prescrits. Examiner les fiches
techniques, les fiches signalétiques (FS) santé et sécurité, les attestations signées
ou d’autres documents officiels du fabricant indiquant clairement les contenus en
COV des produits ou la conformité avec les normes de référence.
LEED® Canada-CI 1.0
75
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.2
1 Point
Matériaux à faibles émissions, Peintures et enduits
But
Réduire la quantité de contaminants de l’air intérieur qui sont odorants,
potentiellement irritants et/ou nocifs pour le confort et le bien-être des ouvriers et
des occupants.
Exigences
Les enduits et peintures d’intérieur appliqués sur place doivent respecter les limites
et les restrictions relatives aux composantes chimiques établies par les normes
suivantes:
• Les peintures de finition : norme GS-11, Paints, de Green Seal, janvier 1997.
• Les peintures anticorrosives et antirouille : norme GS-03, Anti-Corrosive Paints, de
Green Seal, deuxième édition, 7 janvier 1997, pour les substrats en métal ferreux.
• Tous les autres enduits, apprêts et sous-couches architecturaux : règlement no
1113 du South Coast Air Quality Management District (SCAQMD), Architectural
Coatings, en vigueur depuis le 1er janvier 2004.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, énumérant tous les enduits et toutes les
peintures d’intérieur utilisés dans le bâtiment qui sont visés par la ou les
normes indiquées. Attester qu’ils respectent les limites de COV et de
composants chimiques et/ou les restrictions concernant les composants
chimiques de la ou des normes applicables.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Pour chaque produit inscrit à la liste de la lettre type LEED, identifier la
teneur en COV et les composantes régies par la ou les normes indiquées,
la classification des matériaux et les limites de COV et d’autres
composantes chimiques imposées par la ou les normes applicables.

Fournir les dessins d’atelier approuvés et les fiches signalétiques (FS) de
santé et sécurité, les attestations signées ou d’autres documents officiels
émis par les fabricants, qui indiquent clairement les taux et les
composantes des émissions des produits régis par la norme applicable.
Technologies et stratégies potentielles
Spécifier des peintures et des enduits à faible teneur en COV dans les documents
de construction. S’assurer que les limites de COV sont clairement indiquées dans
chaque section du devis où des peintures et des enduits sont prescrits.
Conseil du bâtiment durable du Canada
76
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.3
Matériaux à faibles émissions, Systèmes de tapis
1 Point
But
Réduire la quantité de contaminants de l’air intérieur qui sont odorants,
potentiellement irritants et/ou nocifs pour le confort et le bien-être des ouvriers et
des occupants.
Exigences
Les systèmes de tapis doivent se conformer aux exigences d’essais du programme
Green Label Plus du Carpet and Rug Institute (U.S.A.) ou les dépasser. (Green Label
Plus ne porte pas sur l’armature ni sur l’adhésif.) La thibaude doit se conformer aux
exigences Green Label du CRI relatives aux essais et aux produits, ou les dépasser.
L’adhésif du tapis doit se conformer aux exigences du crédit 4.1.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, énumérant tous les systèmes de tapis
utilisés dans les espaces locatifs et affirmant qu’ils se conforment aux
exigences relatives aux essais et aux produits du programme Green Label
Plus du Carpet and Rug Institute, ou qu’ils les dépassent.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les devis de tous les systèmes de tapis installés.

Fournir les dessins d’atelier approuvés et les fiches signalétiques (FS) de
santé et sécurité, les attestations signées ou d’autres documents officiels
émis par les fabricants, qui indiquent clairement les débits d’émission des
produits régis par la norme citée.
Technologies et stratégies potentielles
Spécifier des produits et des systèmes de tapis à faible teneur en COV dans les
documents de construction. Les documents soumis pour la certification doivent
comprendre les fiches techniques, les fiches signalétiques (FS) de santé et sécurité,
les attestations signées ou d’autres documents officiels indiquant clairement les
débits d’émission des produits. S’assurer que les limites de COV sont clairement
indiquées dans chaque section du devis où ces produits sont prescrits.
LEED® Canada-CI 1.0
77
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.4
1 Point
Matériaux à faibles émissions, Bois composite et adhésifs pour
stratifiés
But
Réduire la quantité de contaminants de l’air intérieur qui sont odorants,
potentiellement irritants et/ou nocifs pour le confort et le bien-être des ouvriers et
des occupants.
Exigences
Les produits de bois composite et les produits à base de fibres agricoles, incluant les
matériaux d’âme, ne doivent contenir aucune résine d’urée formaldéhyde ajoutée.
Les adhésifs pour stratifiés qui entrent dans la composition des assemblages
fabriqués sur place et en atelier contenant ces adhésifs pour stratifiés ne doivent
pas contenir d’urée formaldéhyde. Les produits couverts par le crédit QEI 4.5,
Matériaux à faibles émissions : systèmes de meubles et sièges ne sont pas visés par
les présentes exigences.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou le responsable, énumérant tous les produits de bois composite utilisés
dans les espaces locatifs et affirmant qu’ils ne contiennent aucune résine
d’urée formaldéhyde ajoutée et énumérant tous les adhésifs pour
assemblages stratifiés utilisés dans les espaces locatifs et déclarant qu’ils
ne contiennent pas d’urée formaldéhyde.

Fournir la documentation du fabricant sur tous les produits d’âme et
d’adhésifs pour stratifiés utilisés dans le cadre du projet en affirmant
qu’ils ne contiennent aucune résine d’urée formaldéhyde ajoutée.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les dessins d’atelier approuvés, les fiches signalétiques (FS) de
santé et sécurité, les attestations signées ou d’autres documents officiels
des fabricants indiquant clairement les taux d’émission des produits.
Technologies et stratégies potentielles
Spécifier des produits de bois et des produits à base de fibres agricoles qui ne
contiennent aucune résine d’urée formaldéhyde ajoutée. Spécifier les adhésifs de
complexage pour stratifiés appliqués sur place et en atelier, incluant les adhésifs
et les placages qui ne contiennent aucune urée formaldéhyde. Examiner les fiches
techniques des produits, les fiches signalétiques (FS), les attestations signées et
tout autre document officiel émis par le fabricant.
Conseil du bâtiment durable du Canada
78
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.5
Matériaux à faibles émissions, Systèmes de meubles et sièges
1 Point
But
Réduire la quantité de contaminants de l’air intérieur qui sont odorants,
potentiellement irritants et/ou nocifs pour le confort et le bien-être des ouvriers et
des occupants.
Exigences
Tous les systèmes de meubles et les sièges* incorporés dans le projet qui ont été
fabriqués, remis à neuf ou restaurés dans l’année précédant l’occupation doivent
satisfaire à l’une ou l’autre des exigences ci-dessous.
Option A:
Certification Greenguard relative à la QAI.
Option B:
Les concentrations calculées dans l’air intérieur n’excèdent pas les concentrations
établies dans le Tableau 1 pour les systèmes de meubles et les sièges, telles que
déterminées par une procédure basée sur l’Environmental Technology Verification
(ETV) Large Chamber Test Protocol for Measuring Emissions of VOCs and Aldehydes
(septembre 1999) de l’U.S. Environmental Protection Agency, le protocole d’essai
étant mené par un laboratoire indépendant d’essai sur la qualité de l’air.
Tableau 1: Concentrations dans l’air intérieur
Contaminant chimique
Émissions
maximales des
systèmes de meubles
Émissions maximales
des sièges
COV totaux
0,5 mg/m3
0,25 mg/m3
Formaldéhyde
50 parties par milliard
25 parties par milliard
Aldéhydes totaux
100 parties par milliard 50 parties par milliard
4-Phénylcyclohèxène (4-PCH)
0,0065 mg/m3
0,00325 mg/m3
* Le système de meuble est défini comme étant un poste de travail à panneaux
comprenant des panneaux interraccordables, des éléments de suspension et
des éléments à tiroirs ou à classeurs ou un ensemble autoportant d’éléments de
mobilier et ses composantes, conçus pour fonctionner comme un tout.
* Les sièges sont définis comme étant les chaises de travail et d’invité utilisées dans
les systèmes de meubles.
* Les autres meubles et chaises utilisées font partie du mobilier d’appoint et ne
sont pas visés par les exigences du crédit.
* Le mobilier récupéré et usé qui a plus d’un an au moment de l’occupation n’est
pas visé par les exigences du crédit.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que tous les systèmes de
meubles et les sièges couverts par ce crédit sont conformes à la ou aux
LEED® Canada-CI 1.0
79
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 4.5
normes indiquées. Fournir un tableau de la lettre type dûment rempli qui
précise le nom du fabricant et la gamme de produits, la description du
produit, la période de fabrication, le formulaire de conformité et la date
de l’essai ou la période de certification de la norme applicable.
1 Point
ET SOIT
Option A:

Pour les systèmes de meubles et les sièges dont la QAI est certifiée par
Greenguard, fournir une copie de la certification du produit ainsi que
les dates de début et de fin de la certification. La période couverte doit
avoir commencé avant la période réelle de fabrication du produit utilisé
dans le projet et se prolonger tout au long de celle-ci.
Option B:

Pour les systèmes de meubles et les sièges éprouvés selon une procédure
fondée sur le protocole ETC de l’EPA des É.-U., fournir des détails sur
la procédure et les facteurs d’émission provenant de l’essai effectué dans
une grande pièce. Ils doivent montrer les calculs utilisés pour déterminer
les limites maximales, ainsi que le taux de changement d’air, démontrant
que les émissions maximales n’ont pas excédé les limites indiquées au
Tableau 1. Les résultats des essais et les calculs à l’appui doivent être
datés et signés par un agent responsable du laboratoire indépendant où
ont été menés les essais. Les résultats des essais doivent représenter les
modes de fabrication employés pour le produit utilisé dans le projet. Les
essais doivent avoir été complétés avant le début de la fabrication, mais
pas plus de 24 mois avant la dernière date de fabrication.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:
Option A:

Fournir les dessins d’atelier approuvés, les fiches signalétiques (FS) de
santé et sécurité, les attestations signées ou d’autres documents officiels
des fabricants indiquant clairement les débits d’émission des produits.
Option B:

Fournir des exemplaires des rapports sur les taux d’émission établis par
les essais.
Technologies et stratégies potentielles
Spécifier des matériaux à faible teneur en COV dans les documents de construction.
S’assurer que les limites de COV sont clairement indiquées dans chaque section du
devis où des systèmes de meubles sont prescrits.
Conseil du bâtiment durable du Canada
80
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 5
Contrôle des sources intérieures d’émissions chimiques et des
polluants
1 Point
But
Réduire le plus possible l’exposition des occupants du bâtiment à des particules,
à des contaminants biologiques et à des polluants chimiques potentiellement
dangereux qui ont des effets néfastes sur la qualité de l’air et de l’eau.
Exigences
Concevoir de façon à minimiser et à contrôler l’exposition aux polluants ou aux
contaminants biologiques dans les espaces locatifs, ainsi que la contamination
croisée ultérieure des aires régulièrement occupées :
• Utiliser des systèmes d’entrée permanents (paillassons, grilles gratte-pieds, etc.)
pour capter la saleté, les particules, etc., à toutes les entrées du bâtiment où il y a
une forte circulation.
• Aux endroits où des produits chimiques ou des gaz dangereux peuvent être
présents ou utilisés (incluant les dépôts de produits d’entretien/ lessive du
bâtiment et les salles de reprographie/d’impression de documents), aménager des
aires séparées aux caractéristiques suivantes : cloisons pleine hauteur dalle à dalle,
ventilation d’extraction indépendante envoyant l’air directement à l’extérieur à un
débit d’au moins 9,2 m3/heure/m2 (0,5 pi3/min/ pi2), aucune recirculation d’air,
assurer une pression négative par rapport aux espaces avoisinants d’au moins 5 Pa
(0,02 pouce de colonne d’eau) en moyenne et d’au moins 1 Pa (0,004 pouce de
colonne d’eau) lorsque les portes des pièces sont fermées.
• Fournir des drains de confinement raccordés à des conduits pour éliminer
correctement les déchets liquides dangereux aux endroits où des mélanges d’eau
et de produits chimiques concentrés sont effectués pour fins d’entretien ou de
travail de laboratoire.
• Avant l’occupation, fournir de nouveaux matériaux filtrants qui ont une valeur
consignée d’efficacité minimale (MERV) de 13 dans tous les secteurs régulièrement
occupés des espaces locatifs.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’architecte, le designer d’intérieur
ou une autre partie responsable, déclarant que:
• des systèmes d’entrée permanents (paillassons, grilles grattepieds, etc.) pour capter la saleté, les particules, etc., sont prévus
à toutes les entrées du bâtiment où il y a une forte circulation au
sein des espaces locatifs;
• les endroits où des produits chimiques sont utilisés et les salles
de reprographie ont été séparés physiquement par
l’aménagement de cloisons pleine hauteur dalle à dalle et des
portes à fermeture automatique; la ventilation d’extraction
indépendante a été installée et le taux d’extraction et la pression
négative différentielle requis sont respectés;
LEED® Canada-CI 1.0
81
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 5
• dans les endroits où des mélanges d’eau et de produits
chimiques concentrés sont effectués dans les espaces locatifs, des
drains de confinement sont raccordés à des conduits pour
éliminer correctement les déchets liquides, tel que défini par les
règlements et les normes applicables;
1 Point
• les filtres utilisés se conforment aux exigences de MERV et de
nouveaux matériaux filtrants ont été installés avant l’occupation.
Fournir une liste de chaque filtre installé, et indiquer la valeur
MERV, le nom du fabricant et le numéro de modèle.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir des copies des dessins de construction finaux indiquant
l’emplacement des systèmes d’entrée permanents; des cloisons dalle à
dalle, des portes à fermeture automatique et des systèmes d’extraction
indépendants; des drains permettant l’élimination de mélanges d’eau et
de produits chimiques concentrés.

Fournir les dessins d’atelier approuvés ou les documents soumis par
l’entrepreneur relativement aux systèmes d’entrée et aux matériaux de
filtration installés.
Technologies et stratégies potentielles
Prévoir des systèmes de ventilation d’extraction et de plomberie séparés pour les
pièces contenant des contaminants, afin de les isoler physiquement du reste du
bâtiment. S’il y a lieu, installer aux entrées du bâtiment des systèmes architecturaux
permanents, tels que des paillassons et des grilles gratte-pieds, pour empêcher les
contaminants transportés par les occupants d’entrer dans les espaces locatifs.
Conseil du bâtiment durable du Canada
82
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 6.1
Contrôle des systèmes par les occupants, Éclairage
1 Point
But
Prévoir des moyens permettant aux individus ou à des groupes spécifiques dans
des espaces destinés à des groupes (p. ex., salles de classe ou salles de conférence)
de contrôler efficacement le système d’éclairage, afin de favoriser la productivité,
le confort et le bien-être des occupants du bâtiment.
Exigences
Prévoir des dispositifs permettant de contrôler l’éclairage:
• pour au moins 90 % des occupants, afin qu’ils puissent faire les ajustements qui
leur conviennent, selon les tâches qu’ils accomplissent;
• pour tous les espaces destinés à des groupes où les commandes d’éclairage sont
partagées.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur ou par une autre partie
responsable, démontrant et affirmant que les dispositifs requis
permettant de contrôler l’éclairage sont fournis.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir de 6 à 12 photographies ou dessins d’atelier approuvés des
commandes d’éclairage direct des postes de travail et des commandes
d’éclairage pour les espaces communs.

Fournir un exposé décrivant le système d’éclairage, y compris l’éclairage
direct des postes de travail et les détecteurs et commandes d’éclairage.
Technologies et stratégies potentielles
Lors de la conception des espaces locatifs, prévoir des dispositifs de contrôle de
l’éclairage par les occupants. Envisager l’utilisation de stratégies telles que les
commandes d’éclairage et l’éclairage direct des postes de travail.
LEED® Canada-CI 1.0
83
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 6.2
1 Point
Contrôle des systèmes par les occupants, Température et
ventilation
But
Prévoir des moyens permettant aux individus ou à des groupes spécifiques dans
des espaces destinés à des groupes (p. ex., salles de classe ou salles de conférence)
de contrôler efficacement le système d’éclairage, afin de favoriser la productivité,
le confort et le bien-être des occupants du bâtiment.
Exigences
Prévoir des dispositifs permettant de contrôler l’éclairage:
• pour au moins 90 % des occupants, afin qu’ils puissent faire les ajustements qui
leur conviennent, selon les tâches qu’ils accomplissent;
• pour tous les espaces destinés à des groupes où les commandes d’éclairage sont
partagées.
Des fenêtres ouvrantes peuvent être utilisées plutôt que des commandes
individuelles pour les occupants dont les postes de travail sont situés près de
fenêtres (6,1 mètres (20 pieds) jusqu’à une distance de 3 mètres (10 pieds) à
l’intérieur de la pièce et d’un côté ou de l’autre de la partie ouvrante de la fenêtre).
Les fenêtres ouvrantes doivent satisfaire les exigences de la norme ASHRAE 622004, Section 5.1, Natural Ventilation.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signé par l’ingénieur ou une autre partie
responsable, démontrant et déclarant que les dispositifs requis
permettant de contrôler individuellement la ventilation et la température
sont fournis.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les spécifications et les dessins d’atelier approuvés relatifs aux
dispositifs permettant de contrôler la température et la ventilation.
Technologies et stratégies potentielles
Lors de la conception des espaces locatifs, prévoir des dispositifs de contrôle
par les occupants du débit d’air et de la température. Pour les espaces ventilés
naturellement, il faut prévoir des stratégies permettant de contrôler la température
et la ventilation.
Conseil du bâtiment durable du Canada
84
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 7.1
Confort thermique, Conformité
1 Point
But
Fournir un environnement confortable en termes de température, qui favorise la
productivité et le bien-être des occupants des espaces locatifs.
Exigences
Se conformer aux exigences de la norme ASHRAE 55-2004, Thermal Comfort
Conditions for Human Occupancy.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur ou par le responsable,
déclarant que le projet est conforme aux exigences de la norme ASHRAE
55-2004. Inclure les documents de conformité conformément aux
exigences de la norme, comme décrit à la Section 6.1.1 Documentation,
y compris les calculs de la température opérative des espaces climatisés
par rayonnement.

Si aucun équipement de contrôle de l’humidité n’est fourni, fournir la
lettre type LEED, signée par l’ingénieur ou par le responsable, déclarant
qu’aucun appareil d’humidification et/ou de déshumidification n’est
requis ni n’a été installé. Soumettre les analyses psychométriques des
conditions intérieures lors des conditions de fonctionnement de pointe et
normales qui démontrent qu’il n’est pas nécessaire de contrôler
l’humidité pour assurer les conditions de confort souhaitées.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:
Aucun document à soumettre n’est décrit pour la vérification de ce crédit.
Technologies et stratégies potentielles
Déterminer les critères de confort conformément aux exigences de la norme et
concevoir l’enveloppe des espaces locatifs et les systèmes de CVC de façon à
maintenir la température et l’humidité dans les limites de confort établies.
LEED® Canada-CI 1.0
85
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 7.2
1 Point
en plus de
QEI 7.1
Confort thermique, Contrôle
But
Fournir un environnement confortable en termes de température, qui favorise la
productivité et le bien-être des occupants des espaces locatifs.
Exigences
Fournir un système de contrôle permanent et le processus à suivre lors de la prise
de mesures correctrices pour assurer que le rendement est conforme aux critères
de confort désiré énoncés au crédit QEI 7.1, Confort thermique, Conformité.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par l’ingénieur ou par la partie
responsable, précisant les critères de confort, la stratégie à adopter pour
assurer un rendement conforme aux critères de confort, la description du
système de contrôle permanent mis en œuvre et le processus à suivre
lors de la prise de mesures correctrices, le cas échéant.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Confirmer que les dispositifs de contrôle de la température, de la
circulation d’air et de l’humidité (s’il y a lieu) ont été éprouvés (ou le
seront) aux termes de l’étendue des travaux pour Énergie et atmosphère
- Condition préalable 1, Mise en service de base. Inclure le nom du
document et le numéro de la section où les travaux de mise en service
sont énumérés.

Fournir une description du système de contrôle permanent qui a été
installé, qu’il s’agisse de contrôle de l’environnement ou d’une étude
réalisée auprès des occupants.

Si on utilise le contrôle de l’environnement, fournir une description
de la quantité, du type et de l’emplacement des détecteurs de
température et d’humidité, ainsi que les procédures de contrôle des
données et de production de rapports.

Une description du processus visant à apporter les mesures correctrices
en se fondant sur les données provenant du système de contrôle du
confort thermique.
OU

Si on procède à une étude auprès des occupants, fournir une description
des techniques et de la fréquence de la consultation et une description
des procédures de production de rapports sur les résultats de l’étude.

Une description du processus visant à apporter les mesures correctrices
en se fondant sur les données provenant du système de contrôle du
confort thermique.
Technologies et stratégies potentielles
La norme ASHRAE 55- 2004, Section 7, Validation of the Thermal Environment
donne des conseils sur la prise de mesures des paramètres de rendement du
Conseil du bâtiment durable du Canada
86
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 7.2
bâtiment et présente deux méthodes permettant de valider le rendement : (a)
enquête auprès des occupants et (b) analyse de variables environnementales.
Le système de contrôle permanent requis ici peut appliquer l’une ou l’autre des
approches – enquête ou analyse technique – si le processus ou le système est
intégré aux processus de fonctionnement standards du bâtiment.
1 Point
en plus de
QEI 7.1
LEED® Canada-CI 1.0
87
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 8.1
1 Point
Lumière naturelle et vues, Lumière naturelle dans 75 % des espaces
But
Fournir aux occupants du bâtiment un lien entre les espaces intérieurs et l’extérieur
en introduisant la lumière naturelle et des vues sur l’extérieur dans les espaces
régulièrement occupés.
Exigences
Pour au moins 75 % de tous les espaces régulièrement occupés:
Option A:
• obtenir un facteur d’éclairage naturel d’au moins 2 % (excluant tout
l’ensoleillement direct).
Option B:
• obtenir un niveau d’éclairement d’au moins 250 lux (25 pieds-bougies), par
modélisation informatique (simulation);
• fournir des dispositifs permettant de rediriger la lumière naturelle et/ou des
dispositifs de protection contre l’éblouissement pour assurer l’efficacité de
l’éclairage naturel.
Note: Pour chacune des deux options, des exemptions pour les espaces où la
lumière naturelle nuirait à l’accomplissement des tâches seront envisagées selon
leurs mérites.
Documents à soumettre
Options A et B:

Fournir la lettre type LEED, signée par la partie responsable, indiquant
que le facteur d’éclairage naturel requis est réalisé dans au moins 75 %
de tous les espaces régulièrement occupés.
Option A:

Fournir des calculs de superficie qui définissent les zones de lumière
naturelle et fournir un résumé des calculs prévisionnels manuels,
démontrant que les niveaux d’éclairement ont été obtenus.
OU
Option B:

Fournir des calculs de superficie qui définissent les zones de lumière
naturelle et fournir un résumé de la simulation informatique démontrant
que les niveaux d’éclairement ont été obtenus.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les dessins et un exposé soulignant les aires de travail
visuellement critiques ainsi que les coupes des pièces qui mettent en
évidence les dispositifs d’ombrage qui servent à réduire la lumière du
soleil.

Fournir le devis et les dessins d’atelier de l’entrepreneur approuvés ainsi
que les renseignements techniques sur les produits de vitrage soulignant
les valeurs Tvis et les calculs de zone qui définissent les zones de lumière
naturelle et les prévisions d’éclairage naturel ou les résultats d’une
Conseil du bâtiment durable du Canada
88
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 8.1
simulation de l’éclairage naturel démontrant un facteur d’éclairage
naturel de 2 % dans ces zones.

1 Point
Fournir le devis et les dessins d’atelier de l’entrepreneur approuvés ainsi
que les renseignements techniques sur les dispositifs d’ombrage installés.
Technologies et stratégies potentielles
Concevoir les espaces de façon à maximiser l’éclairage naturel à l’intérieur et les
vues sur l’extérieur. Envisager le recours à des stratégies telles que l’utilisation de
cloisons moins hautes, de dispositifs d’ombrage intérieurs, de vitrage intérieur
à haute performance et de détecteurs de lumière à cellules photoélectriques.
Prédire les facteurs d’éclairage naturel par calcul manuel ou simuler des stratégies
d’éclairage naturel avec une maquette ou avec un logiciel pour évaluer les niveaux
d’éclairement (lux) et les facteurs d’éclairage naturel obtenus. La modélisation doit
démontrer un éclairement de 250 lux (25 pieds bougies) à l’horizontale par temps
clair, à midi, à l’équinoxe, à 0,76 m (30 po) au-dessus du plancher. Toute partie
d’une pièce qui atteint les exigences peut se qualifier pour ce crédit.
LEED® Canada-CI 1.0
89
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 8.2
1 Point
Lumière naturelle et vues, Lumière naturelle dans 90 % des espaces
But
Fournir aux occupants du bâtiment un lien entre les espaces intérieurs et l’extérieur
en introduisant la lumière naturelle et des vues sur l’extérieur dans les espaces
régulièrement occupés.
Exigences
Pour au moins 90 % de tous les espaces régulièrement occupés:
Option A:
• obtenir un facteur d’éclairage naturel d’au moins 2 % (excluant tout
l’ensoleillement direct)
Option B:
• obtenir un niveau d’éclairement d’au moins 250 lux (25 pieds-bougies), par
modélisation informatique (simulation)
• fournir des dispositifs permettant de rediriger la lumière naturelle et/ou des
dispositifs de protection contre l’éblouissement pour assurer l’efficacité de
l’éclairage naturel.
Note: Pour chacune des deux options, des exemptions pour les espaces où la
lumière naturelle nuirait à l’accomplissement des tâches seront envisagées selon
leurs mérites.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED, signée par la partie responsable, indiquant
que le facteur d’éclairage naturel requis est réalisé dans au moins 90 %
de tous les espaces régulièrement occupés.

Fournir des calculs de superficie qui définissent les zones de lumière
naturelle et fournir un résumé des calculs prévisionnels des facteurs
d’éclairage naturel obtenus par des méthodes manuelles ou un résumé
des simulations informatiques démontrant que les niveaux d’éclairement
ont été obtenus.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les dessins et un exposé soulignant les aires de travail
visuellement critiques ainsi que les coupes des pièces qui mettent en
évidence les dispositifs d’ombrage qui servent à réduire la lumière du
soleil.

Fournir les dessins d’atelier de l’entrepreneur approuvés et les
renseignements techniques sur les produits de vitrage, en soulignant les
valeurs Tvis et les calculs de zone qui définissent les zones de lumière
naturelle et les prévisions d’éclairage naturel ou les résultats d’une
simulation de l’éclairage naturel démontrant un facteur d’éclairage
naturel de 2 % dans ces zones.
Conseil du bâtiment durable du Canada
90
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 8.2
Technologies et stratégies potentielles
Concevoir les espaces de façon à maximiser l’éclairage naturel à l’intérieur et les
vues sur l’extérieur. Envisager le recours à des stratégies telles que l’utilisation de
cloisons moins hautes, de dispositifs d’ombrage intérieurs, de vitrage intérieur
à haute performance et de détecteurs de lumière à cellules photoélectriques.
Prédire les facteurs d’éclairage naturel par calcul manuel ou simuler des stratégies
d’éclairage naturel avec une maquette ou avec un logiciel pour évaluer les niveaux
d’éclairement (lux) et les facteurs d’éclairage naturel obtenus. La modélisation doit
démontrer un éclairement de 250 lux (25 pieds bougies) à l’horizontale par temps
clair, à midi, à l’équinoxe, à 0,76 m (30 po) au-dessus du plancher. Toute partie
d’une pièce qui atteint les exigences peut se qualifier pour ce crédit.
1 Point
LEED® Canada-CI 1.0
91
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 8.3
1 Point
Lumière naturelle et vues, Lumière naturelle dans 90 % des espaces
où sont assis les occupants
But
Fournir aux occupants un lien entre les espaces intérieurs et l’extérieur en
introduisant la lumière naturelle et des vues sur l’extérieur dans les espaces locatifs
régulièrement occupés.
Exigences
• Ménager des lignes de vue directes vers l’extérieur (vitrage donnant sur l’extérieur
entre 0,76 mètre (2’ 6”) et 2,3 mètres (7’ 6”), pour les occupants du bâtiment
dans 90 % de tous les espaces occupés. Déterminer les aires ayant une ligne de
vue directe en additionnant les espaces régulièrement occupés qui respectent les
critères suivants:
• En plan, l’espace est à l’intérieur des lignes de vue tirées à partir du
vitrage périmétrique donnant sur l’extérieur.
• En coupe, une ligne de vue directe peut être tirée à partir d’un point
situé à 1,1 mètre (42 pouces) au-dessus du plancher jusqu’au vitrage
périmétrique donnant sur l’extérieur.
• La ligne de vue peut être tirée à travers le vitrage intérieur. Dans les bureaux
privés, toute la superficie du bureau peut être comptée si 75 % ou plus de l’espace
a une ligne de vue directe vers le vitrage périmétrique donnant sur l’extérieur. Si
moins de 75 % de l’espace a une telle ligne de vue directe, il ne faudra compter
que l’espace qui a cette ligne de vue directe vers le vitrage périmétrique donnant
sur l’extérieur aux fins de se conformer à l’exigence de ce crédit, et non pas tout
l’espace de ce bureau. Dans les espaces à occupants multiples, la surface réelle
ayant une ligne de vue directe vers le vitrage périmétrique donnant sur l’extérieur
servira au calcul.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED et les calculs, signés par l’architecte, le
designer d’intérieur ou une autre partie responsable, déclarant que les
occupants du bâtiment dans 90 % des espaces régulièrement occupés
auront des lignes de vue directes vers du vitrage périmétrique; décrire
brièvement les caractéristiques de conception à l’appui.
Si une vérification de ce crédit est demandée pendant le processus de certification:

Fournir les dessins et les coupes représentatives qui mettent en évidence
les espaces ayant une ligne de vue directe et qui montrent les cloisons
intérieures et les fenêtres périmétriques par rapport à la vue à 1,1 mètre
(42 pouces) au-dessus du plancher.
Technologies et stratégies potentielles
Concevoir les espaces de façon à maximiser les possibilités de vues. Envisager
le recours à des stratégies telles que l’utilisation de cloisons moins hautes et de
vitrage intérieur.
Conseil du bâtiment durable du Canada
92
Innovation et processus de
design
Innovation en design
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 1.1 - 1.4
1- 4 Points
But
Fournir aux équipes de conception et aux projets la possibilité d’obtenir des
points pour des performances exceptionnelles au-delà des exigences établies
par le Système d’évaluation des bâtiments écologiques LEED Canada-CI ou pour
des performances innovatrices dans des catégories de bâtiments écologiques
qui ne sont pas expressément visées par le Système d’évaluation des bâtiments
écologiques LEED.
Exigences
Crédit 1.1 (1 point)
Indiquer le but de l’innovation proposée pour faire
l’objet d’un crédit, les exigences proposées pour s’y
conformer, les documents à soumettre proposés pour
prouver la conformité et l’approche (les stratégies) de
conception susceptible d’être utilisée pour satisfaire aux
exigences
Crédit 1.2 (1 point)
Comme Crédit 1.1
Crédit 1.3 (1 point)
Comme Crédit 1.1
Crédit 1.4 (1 point)
Comme Crédit 1.1
Documents à soumettre

Fournir la ou les propositions dans la lettre type LEED (y compris le but,
les exigences, les documents à soumettre et les stratégies possibles) et la
preuve pertinente que la performance a été atteinte.
Technologies et stratégies potentielles
Dépasser substantiellement les exigences d’un crédit LEED Canada-CI relatif à la
performance, par exemple pour la performance énergétique ou l’économie d’eau.
Appliquer des stratégies ou des mesures que LEED Canada-CI ne mentionne
pas, par exemple au niveau de la performance acoustique, de la formation des
occupants, du développement communautaire ou de l’analyse du cycle de vie des
matériaux lors de leur sélection.
LEED® Canada-CI 1.0
93
AÉS GEE ÉA MR QEI IPD
Crédit 2
1 Point
Professionnel agréé LEEDMC
But
Soutenir et encourager l’intégration de la conception requise pour un projet de
bâtiment écologique LEED Canada-CI et pour simplifier le processus de demande
et de certification.
Exigences
Au moins un des principaux participants de l’équipe de projet a subi avec succès
l’examen de professionnel agréé LEED.
Documents à soumettre

Fournir la lettre type LEED indiquant le nom, le titre, la compagnie et les
coordonnées du professionnel accrédité LEED. Inclure une copie du
certificat de professionnel accrédité LEED de cette personne.
Technologies et stratégies potentielles
Il est recommandé, mais non exigé, d’assister à un atelier de formation LEED
Canada-NC : revue technique. Étudier le Guide de référence LEED CanadaCI et le Guide de référence LEED Canada-NC. Réussir l’examen d’accréditation
professionnelle LEED.
Conseil du bâtiment durable du Canada
94
NOTES
Téléchargement