1
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES
Marché de prestations de maintenance constructeurs
Marché de prestations de maintenance constructeursMarché de prestations de maintenance constructeurs
Marché de prestations de maintenance constructeurs
de niveau
de niveau de niveau
de niveau
IV des cellules basse tension (TGBT) et des cellules
IV des cellules basse tension (TGBT) et des cellules IV des cellules basse tension (TGBT) et des cellules
IV des cellules basse tension (TGBT) et des cellules
préfabriquées haute tension de lAccorHotels Arena
préfabriquées haute tension de lAccorHotels Arenapréfabriquées haute tension de lAccorHotels Arena
préfabriquées haute tension de lAccorHotels Arena
ARTICLE 1
ARTICLE 1ARTICLE 1
ARTICLE 1
:
: :
: DEFINITIONS
DEFINITIONSDEFINITIONS
DEFINITIONS
Les termes et expressions commençant par une majuscule non définis dans le présent
cahier des clauses techniques particulières (le « CCTP
CCTPCCTP
CCTP ») ont le sens qui leur est
attribué dans le règlement de la consultation pour la passation du présent Marché de
prestations de maintenance constructeurs de niveau IV des cellules basse tension
(TGBT) et des cellules préfabriquées
haute tension de la salle AccorHotels Arena (le «
Marché
MarchéMarché
Marché »), ainsi que dans le cahier des clauses administratives particulières (le «
CCAP
CCAPCCAP
CCAP ») du Marché.
ARTICLE 2 :
ARTICLE 2 : ARTICLE 2 :
ARTICLE 2 : OBJET DU MARCHE
OBJET DU MARCHEOBJET DU MARCHE
OBJET DU MARCHE
Le présent CCTP a pour objet la réalisation de la maintenance constructeur de niveau
IV des cellules basse tension (TGBT) et des cellules préfabriquées
haute tension de
l’Accorhotels Arena, située dans le 12ème arrondissement de Paris.
Prestation qui sera réalisée tous les deux (2) ans.
La prise en charge des prestations définies dans le présent document constitue un
marché avec obligation de résultats et mise en œuvre de moyens minimaux au moins
équivalents à ceux définis par le Titulaire dans le mémoire qu’il joint à son offre.
ARTICLE
ARTICLEARTICLE
ARTICLE
3
3 3
3
ETENDUE DE LOPERATI
ETENDUE DE L’OPERATIETENDUE DE L’OPERATI
ETENDUE DE L’OPERATION
ONON
ON
a)
a)a)
a) BASSE TENSION
BASSE TENSIONBASSE TENSION
BASSE TENSION
L’opération consiste à effectuer tous les deux (2) ans les actions de maintenance de
niveau IV (dite maintenance constructeur) sur les équipements débrochables
suivants :
Lieu
Tableau BT
Référence Merlin
G
erin
POSTE A
Couplage
Masterpact NT NT 12
0610044896
Masterpact NT NT 12
06100044897
DG1 ARR TR1
Masterpact NT NT 12
TB81501000 1
Q2.1 100 KW
Compact NS NS160H
Q7.1 400 KW
Compact NS NS630N
2
Q8.1 armoire gradateur piste A1 1D03
Compact NS
NS800
N
POSTE B
Q9.1
Éclairage
pop grill 500 KW Haut
Compact NS NS800 33025
Q9.2 Éclairage pop 500 KW Bas
Compact NS NS800
DC Disjoncteur de couplage
Masterpact NT NT 16
07100061223
DG2 Arrivée TR2 autre usage
Masterpact NT NT 16
07100061222
DG 1 Arrivée TR1 scénique
Masterpact NT NT 16
07100061222
Q8.1 Arm B20 B21 PC non graduées
6A11 6B12
Compact NS NS 630
Q8.2
Arm B18 B19 PC graduées 6A11
6B12 AB grill
Compact NS NS 1250
POSTE C
Q12.1 gradateur Grill C/D
Compact NS NS
630
DG3
TR3 usage scénique
Masterpact NT NT 16
08100080475
DG1 TR1usage général
Masterpact NT NT 16
08100080476
DG2 TR2 usage général
Masterpact NT NT 16
0810008047
DC Disjoncteur de couplage
Masterpact NT NT 16
08100080477
Q15.1 Auxiliaire Frigo
Compact
NS 1250 N
Q15.2 H800
Compact NS800 N
Q16.2 PC non graduées Grill C
Compact NSX 250 N
POSTE D
DG1 arr TR1
Masterpact NT NT 12
07100061439
DG2 arr TR2
Masterpact NT NT 12
07100061438
Q1.1 centrale frigorifique
groupe froid 3
et 4
Compact NS
NS1250
Q2.1 centrale frigorifique
groupe froid 1
et 2
Compact NS NS
1250
POSTE S
Arrivée géné 630 KVA
Compact
NSX 160F
Transfos arrivée aval DG
Masterpact NT
12
H1
Arrivée secours 650
Masterpact NT
12
H1
POSTE
PARKING
QQS Arrivée GE
Masterpact NT NT 08
06100050908
QQN arrivée transformateur
Masterpact NT NT 12
06100050907
3
Ainsi que sur l’ensemble des tiroirs débrochables des différents TGBT « LOIRE ».
Suivant la gamme de maintenance constructeur non exhaustive ci jointe.
Une campagne de mesure par thermographie devra être réalisée afin d’identifier tout
défaut d’échauffement, et de procéder à sa correction.
4
b)
b)b)
b)
HAUTE TENSION
HAUTE TENSIONHAUTE TENSION
HAUTE TENSION
L’opération consiste à effectuer tous les deux (2) ans les opérations de maintenance
de niveau IV (dite maintenance constructeur) sur les équipements suivants :
Lieu
LieuLieu
Lieu
Équipement T24KV
Équipement T24KVÉquipement T24KV
Équipement T24KV
Référence Merlin Gerin
Référence Merlin GerinRéférence Merlin Gerin
Référence Merlin Gerin
LIVRAISON
LIVRAISONLIVRAISON
LIVRAISON
Comptage
SM6 CM2 B07619
Condensateurs
SM6 QM 9440081L
Arrivée G153
SM6 DDM B07593
Arrivée G154
SM6 DDM B07592
Protection
transfos parking public
SM6 QM B07600
Batterie de condensateur
Disjoncteur général HTA
SM6 DM2 Fluarc SF1
Vers poste C
SM6 DM1 Fluarc SF1
Vers poste A
SM6 DM1 Fluarc SF1
Présence tension
SM6 CM
POSTE A
POSTE APOSTE A
POSTE A
Câble poste de livraison
SM6 IM
0614189
Câble poste B
SM6 IM 0614183
Protection TR1 scénique
SM6 QM 0614309 L
Protection TR2 usage général
SM6 QM 8614317
POSTE B
POSTE BPOSTE B
POSTE B
Câble poste A
SM6 IM 0614225L
Câble poste D
SM6 IM 0614179L
Protection B3 TR1 scénique
SM6 QM 0614269L
Protection B4 TR2 usage général
SM6 QM 0614181
POSTE C
POSTE CPOSTE C
POSTE C
Câble poste D
SM6 IM 0614273L
Câble poste de livraison
SM6 IM 0614185
Protection TR1 usage général
SM6 QM 0614227
Protection TR2 usage général
SM6 QM 0614187L
Protection TR3 scénique
SM6
QM 0614185
POSTE D
POSTE DPOSTE D
POSTE D
Câble poste B
SM6 IM 0625175L
Câble poste C
SM6 IM 0625199L
Protection transfos froid 1
SM6 QM 0625201L
Protection transfos 2
SM6 QM 0625283
Protection transfos sécurité
SM6 QM 0625209L
Présence tension
SM6 CM 0625255L
Disjoncteur frontière GER1 et GER2
SM6 DM2 Fluarc SF1 S1L0625052
Disjoncteur
protection GER2
SM6 DM1 fluarc SF1 S1L0626010
Disjoncteur
protection GER1
SM6 DM1 fluarc SF1 S1L0626004
5
ARTICLE 4
ARTICLE 4 ARTICLE 4
ARTICLE 4 -
--
-
DESCRIPTION DES PRESTATIONS
DESCRIPTION DES PRESTATIONSDESCRIPTION DES PRESTATIONS
DESCRIPTION DES PRESTATIONS
Elles se décomposent en plusieurs opérations décrites ci-après :
4
44
4.1 Maintenance de niveau I à IV pour la Basse tension (voir annexe 1 et 2)
.1 Maintenance de niveau I à IV pour la Basse tension (voir annexe 1 et 2).1 Maintenance de niveau I à IV pour la Basse tension (voir annexe 1 et 2)
.1 Maintenance de niveau I à IV pour la Basse tension (voir annexe 1 et 2)
4
44
4.2 Maintenance de niveau I à IV pour la Haute tension (voir annexe 3 et 4)
.2 Maintenance de niveau I à IV pour la Haute tension (voir annexe 3 et 4).2 Maintenance de niveau I à IV pour la Haute tension (voir annexe 3 et 4)
.2 Maintenance de niveau I à IV pour la Haute tension (voir annexe 3 et 4)
La consignation et déconsignation est à la charge de l’exploitant, (une consignation
en deux étapes de préférence).
ARTICLE 5
ARTICLE 5 ARTICLE 5
ARTICLE 5
PERIODE D’INTERVENTION
PERIODE D’INTERVENTIONPERIODE D’INTERVENTION
PERIODE D’INTERVENTION
Les Prestations devront se dérouler en période estivale, durant la période d’inactivité
de spectacle et de patinoire.
Ces Prestations devront être réalisés en 15 jours ouvrés.
Il devra être fourni un planning d’intervention en limitant le nombre de poste consigne
en simultanéité.
ARTICLE 6
ARTICLE 6 ARTICLE 6
ARTICLE 6
REMPLACEMENT DES PIECES SUIVANT PRECONISATION
REMPLACEMENT DES PIECES SUIVANT PRECONISATION REMPLACEMENT DES PIECES SUIVANT PRECONISATION
REMPLACEMENT DES PIECES SUIVANT PRECONISATION
CONSTRUCTEUR.
CONSTRUCTEUR.CONSTRUCTEUR.
CONSTRUCTEUR.
Cette liste n’est pas limitative et le candidat devra intégrer dans son offre les pièces
d’usure qui préconisent un remplacement préventif en fonction des temps de
fonctionnement.
ARTICLE 7
ARTICLE 7 ARTICLE 7
ARTICLE 7 -
--
-
DOCUMENTS
DOCUMENTSDOCUMENTS
DOCUMENTS
7
77
7.1
.1.1
.1-
--
-
Rapports à fournir
Rapports à fournirRapports à fournir
Rapports à fournir
Le rapport d’intervention sera fourni en 2 exemplaires. Un exemplaire papier et un
exemplaire au format électronique.
Il contiendra notamment le planning d’intervention.
ARTICLE 8
ARTICLE 8 ARTICLE 8
ARTICLE 8
PROVENANCE ET QUALITE DES PRODUITS ET MATERIELS
PROVENANCE ET QUALITE DES PRODUITS ET MATERIELSPROVENANCE ET QUALITE DES PRODUITS ET MATERIELS
PROVENANCE ET QUALITE DES PRODUITS ET MATERIELS
L’entrepreneur fournira, dans sa proposition la liste des produits, accessoires et
matériels proposés pour l’exécution du marché.
Pour les produits cette liste sera impérativement accompagnée des fiches techniques
des fabricants indiquant clairement :
- Nom du produit
- Utilisation préconisée
- Propriétés physiques
- Pathologies- toxicologie
- Réglementation, conformité, (produit conforme à la législation relative à
la biodégrabilité, etc.…)
- Rejet
- Précaution d’emploi
1 / 16 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !