Lieu du congrès - Congress venue Hôpital Pitié Salpêtrière Institut de Cardiologie Auditorium de l’Association ADICARE 52, boulevard Vincent Auriol - 75013 PARIS À RETOURNER À : Coordonnateurs des Journées - Coordinators Pr. Pascal Leprince E-mail: [email protected] Pr. Alain PAVIE E-mail: [email protected] OVERCOME 3-5, boulevard Paul-Emile Victor 92523 Neuilly-sur-Seine Cedex 12 - 14 OCTOBRE 2016 • PARIS INFORMATIONS GÉNÉRALES GENERAL INFORMATION 29 èmes JOURNÉES de la Informations générales - General information Sylvie COME Tél: +33.(0)1.42.16.56.83 - Fax: +33.(0)1.42.16.56.91 E-mail: [email protected] P itié Logistique et inscriptions - Logistics and registration OVERCOME 3-5, bd. Paul Emile Victor - 92523 Neuilly-sur-Seine Cedex Tél: +33 (0)1.41.92.01.20 - Fax: +33.(0)1.46.41.05.21 E-mail: [email protected] Inscription - Registration Inscription gratuite et obligatoire free registration mandatory Inscriptions en ligne sur www.journees-pitie.com Online registration on www.journees-pitie.com Coor dinat eurs P : l a c as I R P LE e E NC in a l tA E I V PA Hébergement - Accomodation À RETOURNER À : Des chambres ont été réservées à des tarifs préférentiels pour le congrès. Information et réservation : Tél: +33 (0)1 41 92 01 20 Rooms have been reserved for the participants during the event at preferential rates. For information and booking: Tel: +33 (0)1 41 92 01 20 Transport - Transportation Event : "29èmes Journées de la Pitié" - Event ID : 28625AF Valid for travel from 07/10/2016 to 19/10/2016. Event location: Paris, France OVERCOME 3-5, boulevard Paul-Emile Victor 92523 Neuilly-sur-Seine Cedex Attractive discounts on a wide range of airfares on all Air France and KLM flights worldwide**. Visit the website : www.airfranceklm-globalmeetings.com to : • access the preferential fares granted for this event*, • make your booking, • issue your electronic ticket*, • and select your seat**. If you buy your ticket via AIR FRANCE & KLM Global Meetings website, your electronic ticket will carry a special mention which justifies the application of the preferential fares. Should you prefer to process your reservations and ticket-purchase directly with an Air France and KLM sales outlet, you must keep this current document which serves to justify the application of the preferential airfares. AFKLM Official carriers Nº dossier : 2008140E P296C Date : 03/06/08 P032C Validation DA/DC : P299C Validation Client : * not available in certain countries ** subject to conditions Des fichets de réduction sont à votre disposition sur demande à l'agence OVERCOME Cours de transplantation cardiaque et pulmonaire Assistance circulatoire Auditorium ADICARE Hôpital Pitié Salpêtrière Heart and Lung Transplantation Cardiac assist www.journees-pitie.com MERCREDI 12 OCTOBRE 2016 - WEDNESDAY OCTOBER 12, 2016 PERFECTIONNEMENT DES INFIRMIERES - PROFESSIONAL DEVELOPMENT FOR NURSES • Place de la coronarographie dans l’évaluation des donneurs Coronarography role in donor evaluation • La réanimation du donneur - Donor cardio-pulmonary reanimation • Bilan d'activité 2015 de la greffe thoracique - 2015 activity report on thoracic transplant • Donneurs marginaux : vrai ou faux ? - Marginal donors: right or wrong? • Education thérapeutique des transplantés : Programme de Recherche Infirmier Therapeutic education of transplant patients: Nurse Research Programme • Quelle machine pour quel patient ? - Which device for which patient? • Implantation du CAT Carmat - Carmat TAH implantation • Patients sous assistance ventriculaire : Evaluation des Pratiques Professionnelles Patients under ventricular assist device: Professional Practice Evaluation ECMO - ECMO INSUFFISANCE CARDIAQUE - HEART FAILURE • Nouvelles recommandations dans l’insuffisance cardiaque New heart failure recommendations • Entresto®, quoi de neuf ? - Entresto®, what’s new? • Les scores d’IC aiguë en pré-transplantation Scores of acute heart failure in pre-transplantation • Cellules souches : où en est-on ? - Stem cells: where are we now? TRANSPLANTATION - TRANSPLANTATION • Bilan d'activité 2015 de la greffe thoracique 2015 activity report on thoracic transplant • Transplantation cardiaque : score de répartition des greffons Heart transplantation: transplants allocation score • Equivalent de gravité - Gravity equivalent • Réflexion sur les critères d’attribution - Reflection on allocation criteria • Maastrich III et transplantation cardiaque et pulmonaire Maastrich III and heart and lung transplantation • Le point sur les machines de perfusion pulmonaire et cardiaque Update on lung and heart perfusion machines • « Live Vest » : quelle place chez le candidat à la greffe ? « Live Vest »: where does it stand in transplant candidate • Transplantation chez les patients immunisés, quel pronostic ? Immunized patients’ transplantation, which prognosis? • Valeur pronostique des indices Doppler E/E’ et E/A chez le greffé cardiaque Prognostic value of Doppler E/E’ and E/A indices in heart transplant patient • Greffe multi-organes et immunisation Multi-organ transplantation and immunization • Cœur – Rein / Heart - Kidney • Cœur – Foie / Heart – Liver • IRM cardiaque et rejet myocardique Cardiac MRI and myocardial rejection • Rejet humoral, une entité pas si rare que cela ? Humoral rejection, an entity more common than you may think? • Histologie du rejet humoral - Humoral rejection histology • CMV : quoi de neuf en transplantation cardiaque ? CMV: what’s new in heart transplantation? • Patient amyloïde en choc cardiogénique : quel devenir ? Amyloid’ patient in cardiogenic shock: what future is there? • Cas cliniques - Clinical cases Inscription en ligne sur www.journees-pitie.com ou par bulletin réponse à retourner à l'agence Overcome • EER sous ECMO EER under ECMO • Complications sous ECMO Complications under ECMO • ECMO et infection du Scarpa ECMO and Scarpa triangle infection • ECMO et Impella ECMO and Impella • ECMO veino-veineuse en fonction du lieu d’implantation Veno-venous ECMO depending on implantation location • Le point sur l’ECMO veino-arterio-veineuse Update on veno-arterial-venous ECMO • Les échecs de sevrage de l’ECMO ECMO withdrawal failures JEUDI 13 OCTOBRE 2016 - THURSDAY OCTOBER 13, 2016 29èmes JOURNÉES DE LA PITIÉ VENDREDI 14 OCTOBRE 2016 - FRIDAY OCTOBER 14, 2016 • Coexistence ECMO, ballon et valves mécaniques Coexistence of ECMO, balloon and mechanical valves • ECMO : sa place après 80 ans ECMO: its place over 80 years ago • ECMO post-cardiotomie Post-cardiotomy ECMO • ECMO, Centrimag, pour quel patient ? ECMO, Centrimag, to which patient? ASSISTANCE CIRCULATOIRE - MECHANICAL CIRCULATORY SUPPORT • BiVAD HeartWare HearWare BiVAD Journée perfectionnement des infirmières : Mercredi 12 octobre 2016 M. r Mme r Melle r Nom : Prénom : Adresse Professionnelle : Ville : Code Postal : Tél.: Fax : E-mail : Chirurgien r Médecin r r 13 octobre 2016 r 29èmes JOURNÉES DE LA PITIÉ Inscription en ligne sur www.journees-pitie.com ou par bulletin réponse à retourner à l'agence Overcome Journées médicales : Jeudi 13 & vendredi 14 octobre 2016 M. r Mme r Melle r Nom : • Expérience du HeartMate III HeartMate III experience Adresse Professionnelle : • Expérience du PHP PHP experience • Pompe COREWAVE COREWAVE pump • Pompe rotative CALONE CALONE rotary pump • Tets LEVITICUS • Registres d’assistance : français et européen Mechanical support registries: French and European 14 octobre 2016 • Cas Cliniques Clinical cases • Assistance « Update » : Mechanical support « Update »: Autre r Je souhaite recevoir par courrier un fichet de réduction SNCF r • Défaillance droite primaire après LVAD : mythe et réalité Right primary failure after LVAD: myth and reality • Résultats de l’étude FIM Carmat Results of the FIM Carmat study Administratif r Participera également aux journées du : • Assistance droite sous mono gauche Right assist on LVAD patients • Jarvik 2000, expérience française du retour à domicile Jarvik 2000, back home French experience Infirmier r N° Identifiant (obligatoire pour l’inscription du personnel AP-HP) : • Syncardia, implantations de longues durées Syncardia, long-term implantations • Traitement de la défaillance droite à distance de la pose d’un LVAD Remote treatment of the right primary failure after LVAD implantation Pays : Ville : Prénom : Code Postal : Tél.: Pays : Fax : E-mail : Chirurgien r Médecin r Infirmier r Administratif r N° Identifiant (obligatoire pour l’inscription du personnel AP-HP) : Participera aux journées du : r 13 octobre 2016 r 14 octobre 2016 mais également à la journée r du 12 octobre 2016 (Journée perfectionnement des infirmières) Je souhaite recevoir par courrier un fichet de réduction SNCF r Autre r