Sémiologie Pour comprendre • les processus de construction du sens • le fonctionnement des représentations sociales • l’interaction des discours sociaux • le fonctionnement des représentations médiatiques dans le champ des récits fondateurs Le sens •Le sens et les sciences humaines •La linguistique structurale langage / langue / discours le signe la signification Sens et Sciences humaines et sociales la philosophie, l’histoire la sociologie : étude des réalités sociales le fait social (Le suicide, Durkheim, 1897) l’anthropologie et l’ethnologie : étude de l’humain le fait culturel la psychologie sociale : étude des relations interindividuelles dans un environnement social organisé I La linguistique : les théories de la signification 1- les fondamentaux de la linguistique structurale (système linguistique = système de signes) 2- les enjeux de la linguistique à partir des années 60 - L’analyse des discours médiatiques A- les fondamentaux de la linguistique structurale (F. De Saussure) 1- L’articulation langage/langue/parole 2- Le signe 3-L’arbitraire du signe 4-La valeur en langue aspect économique : le signe vaut pour lui, mais aussi vaut par rapport aux autres signes Langue = système de valeurs Structure : relations entre les unités, réseau relationnel Langage / langue / parole Le langage : capacité à communiquer La langue : thésaurus, « système de signes exprimant des idées », contrat Parole : appropriation, exploitation de la langue, Acte individuel Le signe Entité psychique à 2 faces Combinaison du concept et de l’image (acoustique) Signe = signifiant + signifié L’arbitraire du signe Le signe linguistique est arbitraire Aucun rapport intérieur entre une suite de son (signifiant) et l’idée (signifié) Principe d’ autonomie de la langue par rapport au réel Arbitraire ne veut pas dire libre choix du locuteur, mais immotivé, par rapport à la réalité (?cas de l’onomatopée, ?cas des exclamations) Tout moyen d’expression relève d’une convention, d’une règle : signes de politesse (etc) Rappel des 2 niveaux : phonétique et sémantique La valeur linguistique aspect économique : le signe vaut pour lui, mais aussi vaut par rapport aux autres signes Valeur = (signifiant +signifié) + rapport à d’autres signes Ex : Dans une langue : synonymie D’une langue à une autre : mouton / sheep , mutton Idem pour les entités grammaticales : le pluriel La distinction des temps La phonologie (Troubetzkoy) Phonétique vs phonologie Définition d’unités minimales dégagées par l’opération de commutation : Une unité est dite pertinente quand il y a changement de sens lors de sa substitution par une autre unité Phonème : unité abstraite ayant une fonction distinctive Conclusion Dans la langue, il n’y a que des différences La langue est une forme, pas une substance La langue est un système (unités + relations entre elles) Français / Kymrique vert bleu gwyrdd glas gris lwyd brun Spectre des couleurs français indigo chona cipswuka bassa hui bleu vert Jaune orange rouge citema cicena ziza cipswuka bois français allemand danois arbre Baum Trae bois Holz forêt Wald skov Fratrie hongrois français aîné cadet aînée cadette malais batya öcs frère sudara néne bug soeur