Tableau réalités langage version PDF - nawa

publicité
Réalité linguistique
Réalité légale
Réalité usuelle
Sens
Le sens est fixé par la langue, en se basant sur
des éléments prenant en compte plusieurs
facteurs (dont ceux issus de la linguistique),
comme l’étymologie, la syntaxe, la
sémantique, la sémiotique,… qui se
complètent et définiront ensemble sa portée,
établie par les spécialistes en lexicographie, en
sémiologie, les grammairiens, les lexicologues
et les linguistes qualifiés.
Le sens est fixé par les limites d’un domaine
restreint, c’est ce sens qui fait autorité lorsqu’il
est employé dans ce cadre, il prévaudra donc sur
son sens linguistique en l’absence de preuve ou
d’indication du contraire.
Le sens est fixé par l’emploi des
gens, il ne connait aucune limite
prédéfinie, les néologismes sont
de rigueur.
Domaines
Les langues dites vivantes ou mortes :
Français, Anglais, Espagnol, Arabe littéraire
ou moderne, Portugais, Allemand, Chinois,
Japonais, Russe, Latin, Grec ancien ou
moderne, Sanskrit,…
Exemples
Le mot français « psychologie », est la fusion
de deux termes venant du grec, l’un
renvoyant à l’âme (principalement) et l’autre
au discours et l’étude (parmi de nombreux
sens proches). On peut le définir par le
discours sur l’âme et donc son étude, dont les
objets étudiés dépendront du domaine dans
lequel on le trouve.
Médecine
Religion
Biologie,
Chimie,…
Judaïsme, Christianisme, Islam,
Bouddhisme, Hindouisme,
Shintoïsme, Mazdéisme,
Zoroastrisme,…
Autres
domaines
Droit, Psychologie, Physique,
Mécanique, Philosophie,…
Le mot « foi » n’a pas la même signification
selon le domaine dans lequel on l’emploie, ses
implications et exigences diffèreront par
exemple d’une religion à une autre.
En fonction des avis et des
divergences entre linguistes et
grammairiens, dans certaines
langues l’évolution du langage
sera dictée par l’usage qui
prévaudra alors sur la langue
(norme).
La réforme orthographique qui
fait débat en ce moment illustre
à merveille ce point.
Téléchargement