• Genève : Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-
européennes (1878)
•!Les textes
- Le cours de linguistique générale (1916, Bailly / Sechehaye)
- Ecrits de linguistique générale (2002)
• Les concepts fondateurs
- Synchronie / diachronie
- Le signe linguistique : signifiant / signifié
- Langue et parole
• La métaphore du jeu d’échec
Si j’interviens à un moment M d’une partie d’échecs, je peux
comprendre ce qui se passe (l’état de la partie) de deux
manières
1- en reconstituant la partie en retournant aux coups précédents
M-1, M-2, M-3 etc) pour comprendre comment la partie s’est
déroulée et qui a joué quoi
=> diachronie : l’évolution de la partie est déterminante
2- en regardant la position des pièces les unes par rapport aux
autres au moment M (quelles pièces restent, quels sont les
coups possibles pour les deux joueurs)
=> synchronie : la structure de la partie est déterminante
Synchronie / diachronie : le jeu d’échec
• Je peux observer une langue à un moment M selon ces deux
points de vue
1- en reconstituant toutes les étapes de sa formation, son
origine, les contacts avec d’autres langues etc
=> diachronie : l’évolution de la langue est l’objet d’étude
2- en regardant la position des objets linguistiques de cette
langue (mots, sons, combinaisons, règles) les uns par rapport
aux autres au moment M
=> synchronie : la structure de la langue est l’objet d’étude
• Démarches complémentaires mais séparées pour raisons
méthodologiques et cognitives (un locuteur de 2013 n’a pas la mémoire
de tous les états de sa langue depuis son apparition, un bébé né en 2013
apprend l’état actuel du français)
La langue est un jeu d’échec
1- Latin classique
ma rose (sujet) : rosa mea mes roses (sujet) : rosae meae
ma rose (objet) : rosam meam mes roses (objet) : rosas meas
mon cheval (sujet) : equus meus mes chevaux (sujet) : equi mei
mon cheval (objet) : equum meum mes chevaux (objet) : equos meos
2- Ancien français
• réduction des cas
mea / meam > ma ; meae / meas > mes ; meus, meum > mon ; mei / meos > mes
• neutralisation du genre par le nombre
meos / meas > mes
3- français contemporain : mon / ma /mes
=> déterminants possessifs en français contemporain se
comprennent par leur formation et leur évolution !!!!
les possessifs en français : diachronie