CARTE PRINTANIERE SOUS RESERVE DE MODIFICATION POUR LA SAISON 2017
LA CARTE
Pour débuter…
Foie gras mi-cuit aux pruneaux et épices, en religieuse 39 €
Half cooked foie gras with spices and prunes
Asperges vertes du « domaine Saint Vincent » crues et cuites, 55 €
sur leur pulpe au jus de truffes, balluchon d’œuf poché légèrement truffé
Raw and cooked green asparagus, on truffles, slightly truffled poached egg
Langoustines bretonnes poêlées, sous une fine feuille de pâte fraîche, 48 €
mousseline de petits pois, minestrone de légumes aux 9 épices
Pan fried scampis, under a fold of light pasta, creamed peas, minestrone of vegetables with 9 spices
Grosses asperges blanches de pays tièdes en croûte de noix, 45 €
duxelle de morilles et sabayon au citron
King size white asparagus slighty warm, walnut crust, morels and lemon sabayon
… A suivre…
Saint Jacques poêlées, beurre blanc au Champagne rosé Veuve Cliquot, 55 €
ravioles et marmelade de poireau au galanga et à l’encre de seiche
Pan fried scallops, white butter with rosé Champagne,
ravioli and marmalade of leek galangal and squid ink
Bar de ligne rôti, purée et gelée de cerfeuil bulbeux, 58 €
couteau et coques en persillade
Roasted sea bass, chervil puree and jelly, razor-clams and shell fish with persil
Millefeuille de bœuf « du Limousin » et foie gras au vin de Cahors, 68 €
compression boulangère et pommes de terre soufflées
Millefeuille of beef and foie gras, potatoes superposition and soufflé, and red wine sauce
Selle d’agneau « du Quercy » farcie au citron et tomate confite, gelée tiède 61 €
et multicolore de carottes
Seddle lamb of Quercy stuffed with lemon and preserved tomato, carrots multivarieties and slightly warm jelly
Côte de veau « élevé sous la mère » rôtie sauce chicorée amère, 65 €
fine tarte de chicons aux Kumquats
Roasted rib of veal, bitter chicory sauce and endive tartelette Kumquats
Tous nos foies gras sont de canard et nos viandes d’origine française