Déroulement de séances - En la sombra de la profesora de español

Séance 1 : Gaturro, un gato muy organizado
PRÉSENTATION DE LA SÉQUENCE: ¿Qué hago en un día de clase?
TACHE-FINALE : EE Choisir un personnage imaginaire (Dracula, Mario,
Peter pan, Hércules, Caperucita,...) et raconter sa journée dans le détail en
indiquant l’heure.
1/ BD Gaturro, un gato muy organizado, El NCC 1, p. 35
- Projeter la BD avec des trous. El gato se llama Gaturro. Nos cuenta un día de su vida.
- Faltan las horas. Vamos a escuchar para encontrar de nuevo las horas.
- 1e écoute et retrouver les horaires manquants.
- Révision de l’heure simple : quel est le verbe que l’on emploie pour exprimer l’heure ?
(SER) On utilise seulement 2 personnes : es et son.
Que met-on entre le verbe et les heures ? La ou las.
De combien à combien compte-t-on les heures ? De 1 à 12.
Nouveauté : Pour « à 11h… » on utilise la préposition a las…
Exemple : A las once, Gaturro toma sol.
- ¿Qué hace Gaturro a las 2 de la tarde? Gaturro come a las 2 de la tarde.
- ¿A qué hora Gaturro hace la siesta? A las cuatro de la tarde, Gaturro hace la siesta.
- ¿A qué hora Gaturro ve la tele? A las seis de la tarde, Gaturro ve la tele.
2/ Explicación de la hora
- Utilisation de l’horloge et explication en français de l’heure.
Pour dire l’heure je dois :
- Conjuguer le verbe SER : Es s’il n’y a qu’une seule heure ou Son s’il y en a plusieurs.
- Mettre l’article la ou las selon le nombre d’heure.
- Pour dire midi : Es mediodía / Pour dire minuit : Es medianoche.
- En espagnol, l’heure est comprise entre 1 et 12, on ne dira jamais 14, 15, 16…
- S’il y a des minutes après midi ou minuit, il faut alors dire :
12h20 = Son las doce y veinte.
- De la même façon on ne dira jamais 35, 40, 45, 50, 55. Il faut à chaque fois anticiper
sur l’heure qui suit.
08 :45 = neuf heure moins le quart il manque un quart d’heure pour arriver à 9h.
- Et quart = y cuarto / et demi = y media / pile = y punto.
- Préciser les moments de la journée.
3/ Las horas, los intrépidos 1, p. 40
- Projeter le document au tableau.
- Ecoute du fichier son et faire répéter les heures. Les traduire en français.
4/ La hora 2, Académie en ligne, CNED (les pendules)
- Projeter le document.
- ¿Qué hora es? Compléter les heures.
- Vérification avec le fichier son.
5/ Trace écrite
- Phrases sur la journée de Gaturro
- Distribuer un récapitulatif sur l’heure
6/ Devoirs
- Apprendre la leçon : aide sur l’heure p. 50
- Exercice : écrire l’heure sous chaque pendule.
Séance 2 : Un día ordinario
1/ Repaso + correction exercice
- Vidéo ELE ¿Qué hora es?
2/ Un día ordinario, Pirulí cycle 3, p. 16
- Projeter le document + écoute du fichier audio.
- Distribution de l’exercice : compléter les phrases avec l’heure.
- Traduction en français des mots de vocabulaire.
- Projeter des dessins sur les activités quotidiennes : retrouver la traduction.
- Distribution d’une fiche de vocabulaire sur les activités quotidiennes.
- Donner l’infinitif de chaque dessin.
3/ Les verbes pronominaux
- Entourer dans l’exercice les verbes : me levanto / me acuesto.
- Distribution d’une fiche explicative.
On nomme un verbe pronominal (ou réfléchi), un verbe qui à l’infinitif, a le pronom
personnel réfléchi qui est soudé à la fin.
- Ex : levantar se = se lever
Pour conjuguer un verbe pronominal, il faut « passer » le pronom réfléchi devant le verbe et le
décliner selon la personne.
Le verbe se conjugue ensuite normalement selon son groupe.
Pronoms sujets
Pronoms
réfléchis
Base verbale
YO
ME
levanto
TE
levantas
EL / ELLA
SE
levanta
NOSOTROS, AS
NOS
levantamos
VOSOTROS, AS
OS
levantáis
ELLOS / ELLAS
SE
levantan
Exemple : yo me levanto (je me lève)
Nosotros nos levantamos (nous nous levons)
Ellos/ ellas se llaman (ils s’apellent)
Il ne faut pas confondre le pronom sujet et le pronom réfléchi.
4/ Devoirs
- Apprendre la leçon sur les verbes pronominaux.
- Apprendre la liste de vocabulaire jusqu’à « cepillarse los dientes »
- Réécrire le petit texte sur Un día ordinario à la 3PS.
Séance 3: El horario de Daniel (por la mañana)
1/ Repaso + correction de l’exercice : réécrire un día ordinario.
- Vocabulaire à partir des dessins.
2/ Contar su día
- Poser des questions sur leur vie quotidienne :
- ¿A qué hora te levantas?
- ¿A qué hora desayunas? / ¿comes? / ¿meriendas? /¿cenas? / ¿Te acuestas?
3/ El horario de Daniel, pp. 44-45 (por la mañana)
- Ouvrir le livre pp. 44- 45.
- Lire le document.
- Sous forme de Powerpoint (images du livre), passer le document à la 3PS.
- EOC ¿A qué hora se despierta Daniel? / ¿A qué hora se ducha y desayuna?...
4/ Explication de la diphtongue = Trace écrite
- Suite du Powerpoint: lexique des activités quotidiennes
Dessin me despierto despertarse
Dessin vuelvo a casa volver
- Que remarquez-vous?
- Point de grammaire (passage en français): Les verbes à diphtongue
- En espagnol, certains verbes diphtonguent comme en français par exemple tenir je tiens /
venir → je viens.
- Il existe 2 types de diphtongues e<ie / o<ue
- La diphtongue a lieu aux 3 premières personnes du sg et à la 3ePP.
- Je vous signalerai les verbes à diphtongue comme ceci *despertarse
Conjugue volver / despertarse / merendar
A COPIER DANS LE CAHIER
5/ Devoirs
- Apprendre la leçon sur la diphtongue
- Exercice sur les verbes à diphtongue et les activités quotidiennes 1)
- Conjuguer les verbes acostarse* et empezar*
- Exercice 2) à faire sur feuille et à rendre une semaine après.
Séance 4 : El horario de Daniel (por la tarde)
1/ Repaso + correction de l’exercice
2/ Extrait filmique Viva Cuba, Juan Carlos Cremata Malberti, 2006
- Projection de la scène en entier.
- 2e projection : arrêts sur images pour noter les différentes actions des enfants :
Premièrement, à la 3PS / puis à la 3PP.
Se levantan / Se cepillan los dientes / van al servicio / desayunan / preparan la
mochila / salen de casa.
3/ El horario de Daniel (por la tarde), p. 45
- Livre ouvert p. 45
- Suite du Powerpoint sur la vie de Daniel : Passage à la 3PS.
- Exercice las actividades del día (2), CNED : Relier les heures avec les activités de la
vie quotidiennes. + vérification avec le fichier son.
4/ Devoirs
- Leçon
- Exercice las actividades del día_CNED: relier les moments de la journée avec les
activités de la vie quotidienne.
Séance 5: El día de vampirito
1/ Repaso
2/ El día Arancha, Juntos 1e année, p. 52
- EOC Raconter la journée de Arancha en faisant des phrases entières et en indiquant
l’heure.
- Projeter le document.
Pero, hay otros personajes que tienen otro modo de vida.
3/ El día de Vampirito, Los Intrépidos 1, p. 42
- Projeter le document.
- Poser des questions sur la vie de Vampirito (EOC).
- ¿Qué hace Vampirito por la noche? / ¿Por la mañana?
- ¿A qué hora se acuesta Vampirito?
- ¿A qué hora se levanta?
- ¿A qué hora va al colegio?
- ¿A qué hora vuelve del colegio?
- ¿A qué hora desayuna?
- ¿A qué hora come?
- ¿A qué hora cena?
4/ Révisions à l’aide d’un Powerpoint sur les schtroumfs (los pitufos) (à l’oral) : la vida
del señor Pitufo.
5/ Trace écrite
- Phrases sur la journée de Vampirito
CO évaluée El día de Ramiro
- Prévoir 2-3 écoutes
- Distribuer la fiche de travail
Séance 6: El horario escolar
1/ Repaso + correction de la CO El día de Ramiro
2/ El horario de Manolo, p. 35
Ahora vamos a trabajar sobre el horario escolar.
- Una parte de la clase: abrid el libro página 35. Es el horario de Manolo que vive en
Madrid.
- Projeter l’emploi du temps avec des trous au tableau : une partie de la classe a le livre
ouvert. L’autre moitié doit poser des questions pour compléter l’arbre.
- ¿Qué tiene Manolo el lunes a las ocho y veinticinco?....
- Une fois l’emploi du temps complété je pose des questions du même style et en
inversant ¿Cuándo tiene Manolo matemáticas? / ¿Cuándo está el 1e recreo? / ¿el
segundo?
- ¿A qué hora empieza las clases? / ¿A qué hora termina las clases?
- Distribuer un emploi du temps vierge à compléter avec les matières écrites en espagnol.
3/ Trace écrite
- Phrases sur l’emploi du temps de Manolo.
- Vocabulaire des matières scolaires.
4/ Devoirs
- Faire son emploi du temps en espagnol.
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !