Séance 1 : Preguntar y contestar Premier quart d`heure

Séance 1 : Preguntar y contestar
Premier quart d’heure :
- Présentation en français
- Vérifie l’emploi du temps
- Règles de vie dans la classe (à dire brièvement en français)
- Expliquer le fonctionnement du cours : On travaille en séquence, chaque
séquence a un titre et conduit à un objectif que je vous mentionne en début de
séquence. Chaque cours commence par un rappel du cours précédent et se
termine par la leçon à copier avec le vocabulaire et les leçons pour la prochaine
fois.
- L’objectif du cours d’espagnol est d’apprendre l’espagnol. La priorité est à l’oral.
Le cours se déroulera en grande partie en espagnol
- Leur demander de mettre une pancarte avec leur nom sur la table.
- Le matériel : grand cahier 24*32 pour pouvoir copier.
- Le livre doit être apporté à tous les cours.
Présentation de la séquence
Séquence 0: ¡En marcha! Repasamos.
Vamos a repasar un poco algunas cosas del año pasado.
Jeu de révisions
Activité Preguntar y Contestar
1 jeu de cartes sur lesquelles sont inscrits des nombres de 1 à 24 Voir nb d’élèves en 3e
1 jeu de 32 cartes comportant des questions.
Pour se remettre dans le bain, on va faire un petit jeu...
1) Tirez au sort un numéro chacun, et gardez-le secret.
2) Quelqu'un va appeler un numéro en disant « llamo el número... » et celui qui a ce numéro
répond « soy el número... ». Le premier tire au sort une question. Le camarade répond.
Seulement, il manque le mot interrogatif et doit le retrouver pour poser la question à son
camarade.
Alternative prévoir des cartes avec des questions ils manquent les mots
interrogatifs. Ces cartes peuvent être insérées au fil du jeu lorsque les élèves sont à l’aise
mais pas pour les classes difficiles.
3) Celui qui a répondu tire au sort un nombre et ainsi de suite...
N.B. : Les mots et formulations qui posent problème sont inscrits dans le cahier.
Preguntas para conocer a una persona
¿Cómo te llamas?
¿Cuántos años tienes?
¿Dónde vives?
¿De qué color es tu pelo?
¿De qué color son tus ojos?...
¿Cuál es tu color preferido?
¿Cuántos hermanos tienes?
¿En qué colegio estudias?
Travail maison : Etre capable de se présenter à la 1PS.
Faire la page de garde du cahier d’espagnol.
Séance 2: El primer día de clase (p. 12)
1/ Repaso
2/ Découverte du document: BD « En clase de español »
- Projeter les vignettes avec des trous dans les bulles. (Livre fermé !)
- Retrouver les mots manquants
- Projeter de nouveau le document avec les bulles remplies mais les vignettes dans le
désordre.
- Remettre les vignettes dans l’ordre et explicitation du dialogue.
- En profiter pour insérer des mimes que je leur ferais pour qu’ils comprennent mes
consignes en classe.
- Eventuellement pour une meilleure compréhension, faire écouter l’enregistrement du
dialogue. (Livre ouvert !)
3/ Comprende (EOC)
- Busca en los dibujos 2 expresiones para saludarse y despedirse. les interroger pour
savoir quelle est l’expression pour connaître un mot en espagnol.
- ¿Conoces tú otra?
- ¿Quién es Olga Castillo?
- Busca los nombres de alumnos.
- ¿Cuál es la fecha en el tebeo? ¿Y para nosotros qué día es hoy?
4/ CO ¿Eres nueva?
- Faire écouter le dialogue 1 fois sans rien.
- Distribution de la fiche de CO à coller dans le cahier.
- Prévoir 2 écoutes supplémentaires.
Point de grammaire : le verbe ser et llamarse / les pronoms sujets.
5/ Trace écrite
6/ Devoirs
Leçon
Les verbes ser et llamarse
Exercice Practica p. 12.
Séance 3 : La ficha de datos (p. 13)
1/ Repaso
2/ Découverte du doc “la ficha de datos”
- (Livre ouvert) ¿qué significa la ficha de datos?
- ¿Es la ficha de datos de quién?
- ¿Quién hace la ficha de datos? ¿Por qué?
3/ Ecoute de l’enregistrement des questions.
- Asocia las preguntas con las respuestas de a ficha.
4/ Jeu du ballon
Un élève a le ballon, le lance à un autre et lui pose une question sur l’identité et ainsi de suite.
5/ Trace écrite
- Le verbe tener à copier dans le cahier.
- Les possessifs mi, tu, su.
- Sur feuille, faire sa propre fiche d’informations (évaluation).
En fonction du niveau de la classe, faire la partie escribe et exprésate.
Séance 4 : Un año escolar (p. 14)
1/ Repaso
2/ Cristóbal, un alumno español
- Ecoute du texte. (Livre ouvert)
- Présentation de Cristóbal à la 3PS spontanée ou j’aide avec des questions : ¿Cómo se
llama el chico ? / ¿qué hace ? ¿Cuántos años tiene ? / ¿En qué colegio estudia ?
Ahora hablamos de su horario (EDT).
- ¿A qué hora empieza las clases? A las ocho y media (Elucider l’heure).
- ¿A qué hora termina las clases? A las dos y media
- ¿Su día de clase es largo o corto? ¿Por qué?
- ¿Qué hace Cristóbal cuando vuelve del colegio? Come y tiene la tarde libre.
- Imaginas ¿qué puede hacer Cristóbal por la tarde? (les laisser me demander du voc).
Ahora sobre el año escolar
- ¿Cuándo empieza el año escolar en España?
- ¿Cuándo termina?
- ¿Cristóbal tiene muchas vacaciones? ¿Por qué?
- ¿Prefieres el año escolar de Cristóbal o el tuyo? ¿Por qué?
- Comparamos el año escolar de Cristóbal y el nuestro. Introduire ou réintroduire la
notion de comparaison avec mientras que / en cambio
El año escolar de Cristóbal empieza el 15 de septiembre mientras que para nosotros
empieza el 22 de agosto.
Tenemos vacaciones en octubre, diciembre, marzo y mayo en cambio Cristóbal tiene
vacaciones en diciembre y abril.
Séance 5: El horario escolar
1/ Repaso
2/ El horario de Cristóbal
- Comprende: les laisser faire l’exercice seuls sur le cahier. Et ils doivent écrire une
phrase de correction à chaque fois.
- EOI (prof-élève) Poser des questions sur l’EDT de Cristóbal.
Brève explication de la diphtongue pour volver et empezar.
3/ Point sur l’heure
- Visionner vidéo d’explication de l’heure (sans les exercices d’application à la fin).
- Projeter l’horloge au tableau et expliquer en français le fonctionnement de
l’heure.
Pour dire l’heure je dois :
- Conjuguer le verbe SER : Es s’il n’y a qu’une seule heure ou Son s’il y en a plusieurs.
- Mettre l’article la ou las selon le nombre d’heure.
- Pour dire midi : Es mediodía / Pour dire minuit : Es medianoche.
- En espagnol, l’heure est comprise entre 1 et 12, on ne dira jamais 14, 15, 16…
- De la même façon on ne dira jamais 35,40, 45, 50, 55. Il faut à chaque fois anticiper
sur l’heure qui suit.
08 :45 = neuf heure moins le quart il manque un quart d’heure pour arriver à 9h.
- Et quart = y cuarto / et demi = y media / pile = y punto.
- S’il y a des minutes après midi ou minuit, il faut alors dire :
12h20 = Son las doce y veinte.
- Préciser les moments de la journée.
→ Prévoir une fiche à coller dans le cahier s’ils ne comprennent pas.
Prévoir de leur passer la vidéo ELE ¿Qué hora es? à faire à l’oral pour travailler
l’heure.
4/ Nuestro horario (l’EDT de la classe)
Je leur demande de sortir leur carnet de correspondance pour pouvoir commenter leur EDT.
¿A qué hora empiezan las clases el lunes? ¿El jueves?...
¿Qué tenéis como clase a las … el …?
¿A qué hora está el recreo por la mañana?
¿A qué hora acaban las clases el viernes?
¿Cuándo y a qué hora tenéis clase de español?
5/ Activité EOI sur les matières et EDT
Vamos a seguir sobre el tema de los horarios y las asignaturas. Vamos a hacer una actividad.
Répartir des papiers avec une matière, l’élève en choisi un et doit pouvoir répondre
aux questions :
- ¿Con quién estudias esta asignatura?
- ¿Cuántas veces a la semana?
- ¿Qué día y a qué hora vas a clase?
Tenemos unos papeles (je leur montre en même temps) con una asignatura. Uno de vosotros
va a tomar un papelito, va a mostrar a toda la clase o decirlo en voz alta y va a contestar a
las preguntas siguientes. essayer qu’ils trouvent avec moi les questions qu’on va pouvoir
poser. Les questions sont inscrites au tableau pour faciliter l’activité.
Ensuite ont fait chaque petit papier (je les enlève au fur et à mesure). Ce sont eux qui doivent
poser les questions à l’élève qui a tiré le papier en s’aidant des questions notées au tableau.
6/ Devoirs
- Exo practica sur l’heure.
→ CO El horario de Patricia.
7/ Comparaison EDT de Cristóbal et le nôtre (mientras que/en cambio)
Séance 6: Un año escolar en España
1/ Repaso
2/ Découverte du doc Calendario escolar de los niños españoles (p. 15)
- ¿A qué hora vuelven los españoles al cole? El 15 de septiembre.
Vamos a ver las diferentes etapas del calendario escolar español y por eso vamos a visionar
un extracto de película.
- Visionner un extrait de la vidéo ELE Días y meses (Fechas importantes).
- Projetter des images des fêtes présentées dans la vidéo et présentes dans le doc p. 15.
Podéis encontrar el nombre de la fiesta y la fecha.
Los días festivos + La Nochebuena (réveillon de Noël) / La Nochevieja (réveillon du
Nouvel An)
- Comprende (Vrai/faux) oralement
- Inciter les élèves à comparer avec notre calendrier scolaire.
- 4) Las vacaciones de verano empiezan a principios de julio. / ¿Para nosotros son las
vacaciones de verano también o no?
-
3/ Revoir les saisons
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !