Arcdico/2010 P3 3
déposer un préavis de grève : presentar un preaviso de huelga - presentar una solicitud de
huelga
le préavis de congé : el aviso de desahucio
le préavis de grève : el aviso de huelga – el preaviso de huelga – la huelga con aviso previo –
la huelga con preaviso – la notificación de huelga
le préavis de licenciement : la notificación previa de despido – el plazo de despido – el
preaviso de despido
le préavis de licenciement de deux mois : el plazo de despido de dos meses – el plazo de
despedida de dos meses
licencier sans préavis : despedir sin noticia previa – licenciar sin aviso previo - despedir sin
preaviso - despedir sin notificación previa
sans préavis : sin preaviso - sin previo aviso – sin plazo de despedida
sans préavis (grève) : sin preaviso de huelga – sin notificación previa
un préavis de deux mois : un plazo de despedida de dos meses
prébende
les prébendes archiépiscopales (revenus) : las prebendas arzobispales
précarisation
la précarisation de l’emploi : la precarización del empleo – la inseguridad del empleo – el
deterioro del empleo
précarité
la précarité de l’emploi : la precariedad del empleo
vivre dans la précarité : vivir en la precariedad – vivir en lo precario - vivir en la inseguridad
précaution
(disposition) - (expressions)
précaution (disposition)
avancer avec précaution (dans le domaine de) : avanzar con precaución (en el dominio de)
avec d’infinies précautions : con gran lujo de precauciones
avec précaution : con precaución
des précautions de sécurité sophistiquées : unas precauciones de seguridad sofisticadas
des précautions interminables : unas interminables precauciones
les précautions de sécurité : las precauciones de seguridad
les précautions oratoires : la retórica cuidadosa – las advertencias
manier avec précaution : manejar con precaución – manipular con precaución
négliger de prendre des précautions : descuidar de tomar precauciones
par précaution : por precaución – por previsión
prendre des précautions : tomar precauciones
prendre des précautions infinies : tomar precauciones extremas
prendre ses précautions : tomar sus precauciones
pour plus de précaution : para mayor seguridad - para mayor garantía
sans précaution : sin precaución
se diriger avec précaution : dirigirse con cautela
s’entourer de précautions : andarse con cuidado
précaution (expressions)
deux précautions valent mieux qu’une : vale más prevenir que lamentar
on ne prend jamais assez de précautions : todas las precauciones son pocas
précédent
‘le précédent’ se traduit par ‘el precedente’ ou ‘el antecedente’.
cela va constituer un précédent : esto va a constituir un antecedente
créer un précédent : sentar un precedente - crear un precedente
établir un précédent : establecer un precedente - sentar un precedente
être sans précédent : no tener antecedentes
un précédent juridique : un antecedente jurídico – un precedente jurídico
sans précédent : sin precedentes – sin antecendentes - extraordinario,a – nunca visto,a
suivre les précédents (juridique) : seguir los precedentes