Name: Phone: E-mail: Source language: French and Russian Target language: Domain: General Please make sure to indicate your name (first name and last name), contact phone number and your e-mail. Note! Test translation is free of charge and is not subjet to review reports. In case the test is passed the vendor manager will contact you by e-mail. Test The test consists of two parts: from French to Russian and from Russian to French. Please, translate all the parts of the test. The total volume for this test translation is 391 words. Source Translation 1. Avec tous les progrès que la Civilisation technique a faits à l’âge moderne, il faut bien avouer que les langues s’apprennent toujours assez lentement. Même les méthodes les plus raffinées des manuels les mieux conçus et des appareils électroniques les mieux équipés (et les plus chers aussi) n’ont pu changer grand-chose au rythme naturellement lent que la nature, c’est-àdire la capacité restreinte de notre mémoire, a prescrit l’apprentissage des langues. Il vaut mieux ne pas être dupe de la publicité, sur ce point assez illusoire, surtout pas de la publicité que nous faisons nous-mêmes à cet égard. French Trial Translation 2. Assez peu développée en Europe, la mouvance des assistants personnels de communication connectés en WiFi est assez active aux Etats-Unis comme en témoigne le succès du Mylo de Sony auprès des lycéens et étudiants. Désirant elle aussi profiter de cette tendance, la firme Zipit annonce cette semaine la sortie de son Z2, un terminal connecté en WiFi dédié à la messagerie instantanée. Le Z2 se présente comme un mini ordinateur portable équipé d'un écran couleur de 2,8 pouces et d'une connectivité WiFi 802.11g. Un clavier Qwerty rétroéclairé sert à la saisie des messages. Compatible avec les protocoles de messagerie instantanée d'AOL, de Yahoo ou de Microsoft, il permet également l'affichage de photos et l'écoute de musique, accessibles au moyen d'un port MicroSD ou par streaming. 3. Для жителей Европы и Америки отдых в национальных парках является одним из самых популярных. В России туристы пока мало представляют, чем экотуризм отличается от обычного отдыха на природе. Классические экотуры нацелены, прежде всего, на экологическое просвещение путешественников, хотя и предполагают знакомство с историческим прошлым населяющих регион народов, с их традиционным образом жизни, ремёслами, фольклором, способствуют развитию местной экономики. Период становления национальных парков в России настолько мал, что лишь единицы могут похвастаться разнообразием познавательных маршрутов; в ряде парков сфера обслуживания туристов, в том числе информационного, до сих пор находится в стадии формирования. French Trial Translation