Переводчик:

publicité
Name:
Phone:
E-mail:
Source language: French and Russian
Target language:
Domain: General
Please make sure to indicate your name (first name and last name), contact phone number and your
e-mail.
Note! Test translation is free of charge and is not subjet to review reports. In case the test is passed the
vendor manager will contact you by e-mail.
Test
The test consists of two parts: from French to Russian and from Russian to French. Please, translate all
the parts of the test. The total volume for this test translation is 391 words.
Source
Translation
1. Avec tous les progrès que la Civilisation
technique a faits à l’âge moderne, il faut bien
avouer que les langues s’apprennent toujours
assez lentement. Même les méthodes les plus
raffinées des manuels les mieux conçus et des
appareils électroniques les mieux équipés (et les
plus chers aussi) n’ont pu changer grand-chose au
rythme naturellement lent que la nature, c’est-àdire la capacité restreinte de notre mémoire, a
prescrit l’apprentissage des langues. Il vaut mieux
ne pas être dupe de la publicité, sur ce point
assez illusoire, surtout pas de la publicité que
nous faisons nous-mêmes à cet égard.
French
Trial Translation
2. Assez peu développée en Europe, la mouvance
des assistants personnels de communication
connectés en WiFi est assez active aux Etats-Unis
comme en témoigne le succès du Mylo de Sony
auprès des lycéens et étudiants. Désirant elle
aussi profiter de cette tendance, la firme Zipit
annonce cette semaine la sortie de son Z2, un
terminal connecté en WiFi dédié à la messagerie
instantanée. Le Z2 se présente comme un mini
ordinateur portable équipé d'un écran couleur de
2,8 pouces et d'une connectivité WiFi 802.11g. Un
clavier Qwerty rétroéclairé sert à la saisie des
messages. Compatible avec les protocoles de
messagerie instantanée d'AOL, de Yahoo ou de
Microsoft, il permet également l'affichage de
photos et l'écoute de musique, accessibles au
moyen d'un port MicroSD ou par streaming.
3. Для жителей Европы и Америки отдых в
национальных парках является одним из
самых популярных. В России туристы пока
мало представляют, чем экотуризм отличается
от обычного отдыха на природе. Классические
экотуры нацелены, прежде всего, на
экологическое просвещение
путешественников, хотя и предполагают
знакомство с историческим прошлым
населяющих регион народов, с их
традиционным образом жизни, ремёслами,
фольклором, способствуют развитию местной
экономики. Период становления
национальных парков в России настолько мал,
что лишь единицы могут похвастаться
разнообразием познавательных маршрутов; в
ряде парков сфера обслуживания туристов, в
том числе информационного, до сих пор
находится в стадии формирования.
French
Trial Translation
Téléchargement