ETAT DE VAUD Département de la formation et de la jeunesse – DFJ
Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO
Direction pédagogique – DP
Examen d’admission à l’école publique Mai 2004
Nom de l’élève : _________________________________ Prénom : _________________________________________
OS-LATIN – Épreuve écrite mixte Admission en 8 VSB Page 2/5
Admission en 8 VSB
Option spécifique LATIN
I. Version latine 60 minutes
Dictionnaire latin-français
La fuite racontée dans ces lignes se passe en 79 apr. J-C quelques heures après l'éruption
du Vésuve.
Villa a cunctis amicis relicta, mater dixit filium sine ipsa tutum locum petere debere.
Juvenis enim erat et vitam servare poterat. Sed filius matrem secum cepit et via fugerunt.
Jam erat cinis in agris. Respexerunt : densam caliginem viderunt quae mox eos
circumfudit. Fuit atra nox ut in loco clauso. Audiebant clamores feminarum quae liberos
vocabant et [clamores] virorum qui conjuges non videbant. Multi homines auxilium a deis
petebant, multi mortem appellabant, multi dicebant deos non jam esse.
D'après Pline Le Jeune Lettres VI, 20
Les mots en italique sont des mots transparents
Vocabulaire ipsa, ablatif elle-même
servo, as, are, rég. sauver
secum avec lui
cinis, eris, m. la cendre
respicio, is, ere, spexi, spectum regarder en arrière
densus, a,um épais
caligo, inis, f. le brouillard
circumfundo, is, ere, fudi, fusum entourer
ater, tra, trum sombre
nox, noctis, f. la nuit
ut comme
clausus, a,um fermé ..../ 16 pts
Remarque
Après avoir traduit la version, le/la candidat-e rend sa copie et le dictionnaire latin-français.
Il/Elle garde le texte latin de la version pour effectuer la deuxième partie de l’épreuve.