
 
LANCE SA CAMPAGNE DE PUBLICITÉ 
« ÇA SE TRADUIT EN… » 
 
 
Montréal, le 7 mars 2016 – L’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec 
(OTTIAQ) est heureux de lancer sa campagne publicitaire, qui se déroulera du 7 mars au 1er avril auprès 
de la communauté des affaires et du grand public de Montréal. 
Les  slogans  « Ça  se  traduit  en  productivité »,  « Ça  se  traduit  en  résultats »,  « Ça  se  traduit  en 
bénéfices » et « Ça se traduit en confiance » illustrent bien les avantages qu’il y a à faire affaire avec un 
traducteur agréé. 
M. Réal  Paquette,  traducteur  agréé  et  président  de  l’OTTIAQ,  explique :  « La  campagne  permet  de 
mieux  faire  connaître  la  valeur  du  titre  de  traducteur  agréé.  La  signature  « Traducteurs  agréés  du 
Québec » se veut un gage de qualité et de fiabilité. Elle accroît la crédibilité du titre auprès des gens 
d’affaires et est source de fierté pour les membres de l’Ordre. »  
La campagne se décline en affichage extérieur géociblé dans le quartier des affaires de la métropole. 
Nos  messages  sont  portés  par  des  colonnes  numériques (40),  des  abribus (30),  des  panneaux 
géants (2), des colonnes de rue (9) et des méga-colonnes (18). 
L’agence de publicité Réservoir de Montréal accompagne l’OTTIAQ dans cette démarche. 
Visuels et informations sur la campagne publicitaire.  
 
À propos de l’OTTIAQ 
L’Ordre  des  traducteurs,  terminologues  et  interprètes  agréés  du  Québec  compte  plus  de 
2 100 membres.  Il  assure  la  protection  du  public  en  octroyant  les  titres  de  traducteur  agréé,  de 
terminologue agréé et  d’interprète agréé, en  veillant  au  respect  de  son  code  de  déontologie  et  des 
normes professionnelles et en mettant en œuvre les mécanismes prévus au Code des professions.  
 
 
- 30 - 
Sophia Bekkoucha, directrice – Communications et service à la clientèle 
Tél. : 514 845-4411, poste 225