Carte Soir du restaurant Le Cap

publicité
Notre Chef Victor PIGEON et l’équipe du Restaurant Le Cap,
sont heureux de vous accueillir à leur table
et vous souhaitent de passer un agréable moment.
Nous vous proposons un large choix de plats
afin de composer votre repas selon vos désirs...
Entrées / Starters
Salade de palmiste rouge à la vinaigrette de canne,
émincé de noix de coco et coulis au curcuma
21€
Salad of red palm-kernel with cane vinaigrette, sliced coconut and turmeric coulis
Foie Gras de canard mi- cuit au poivre de Sarawack, gelée passion et
brioche aux raisins
19€
Semi-cooked duck foie gras with sarawak pepper, passion fruit jelly and grape brioche
Ce met peut être accompagné d’un verre de vin blanc liquoreux (12cl) de notre sélection
9.5€
This dish could be served with a glass of sweet white wine (12cl)
Cromesquis d’escargots du Tampon en persillade, mousseline de haricots
azuki et jus corsé
19€
Cromesquis of snails from the Tampon with parsley, muslin of azuki beans and strong juice
Tataki de thon, brunoise de fruits et légumes peï aux herbes fraiches
16€
Tuna tataki, brunoise of fruits and vegetables peï with fresh herbs
Bisque de langouste vanillée, raviole de camaron et shiitaké
16€
Sping lobster bisque with a hint of vanilla, shrimp and shiitaké ravioli
L’assiette Végétarienne du Marché
Vegetarian dish from the market
Plat « fait maison » - Home made
Carte des allergènes à votre disposition sur demande – List of allergens available on request
Toutes nos viandes proviennent de France, Allemagne, Italie, Irlande, Pays bas
All of our meats are coming from France, Italy, Ireland, Germany & Netherland
Plats susceptibles d’être modifiés selon la saison
14€
Produits de la mer / Fish and Seafood
Filet de dorade coryphène en croûte d’herbes, effeuillé de palmiste au
safran peï ,écume coco
24€
Sea bream coryphene filet in a pastry case of herbs, effeuilé of palm-kernel with safran peï and coconut foam
Noix de Saint– Jacques rôties au beurre noisette, mousseline de betterave rouge
et petits légumes croquants
28€
Roasted scallop with brown butter muslin of beetroot and crispy vegetables
Risotto au butternut, camarons juste snackées, aéré de crustacés
24€
Butternut risotto, fried king prawns with shellfish foam
Truite de langevin en filet, bock shoy glacés et amandes grillés,
condiment aux algues kombu
30€
Langevin trout filet, glazed bock shoy toasted almonds, kombu seaweed condiment
Carry Camarons
Queue de camarons servis avec riz, grains, brèdes et rougail
“ Shrimp curry ” ( served with rice, lentils, brèdes and creole spice)
Plat « fait maison » - Home made
Carte des allergènes à votre disposition sur demande – List of allergens available on request
Toutes nos viandes proviennent de France, Allemagne, Italie, Irlande, Pays bas
All of our meats are coming from France, Italy, Ireland, Germany & Netherland
Plats susceptibles d’être modifiés selon la saison
26€
Pièces du Boucher / Meats
Côte de Bœuf Black Angus poêlé ou Côte de Veau, beurre d’algue et
fleur de sel de Maldon, cocotte de légumes, mesclun de salade
pour une personne 400gr
pour deux personnes 800gr
42€
82€
Black Angus and Veal prime rib, seaweed salted butter, cooked vegetables and mesclun greens
For one person 400gr / For two people 800gr
Ballotine de volaille et comté, laqué soyable et tangor, gauffre de
patate douce au parmesan
25€
Roasted chicken breast and comté cheese, soy and orange, sweet potato and parmesan waffle
Carré d’agneau roti sur l’os , mousseline de petit pois wasabi,
carottes fanes et ail confit
31€
Rack of lamb roasted on the bone, wasabi pea muslin new carrots and candied garlic
Filet de bœuf façon rossini, papaye, dauphine de cambar,
sauce béarnaise en espuma
Beef tenderloin rossini style, papaya, yam dauphine, foam of bearnaise
Rougail saucisses
Saucisses servi avec riz, grains, brèdes et rougail
Sausages ( served with rice, lentils, brèdes and creole spice)
Plat « fait maison » - Home made
Carte des allergènes à votre disposition sur demande – List of allergens available on request
Toutes nos viandes proviennent de France, Allemagne, Italie, Irlande, Pays bas
All of our meats are coming from France, Italy, Ireland, Germany & Netherland
Plats susceptibles d’être modifiés selon la saison
31€
26€
Les Douceurs du Cap / Desserts
Moelleux au chocolat Guanaja cœur dakatine, espuma à la fève de tonka,
glace spéculos
11€
Guanaja chocolate fondant, soft peanut butter core, tonka bean foam,speculos ice cream
Le Macaron Victoria, crème d’amande exotique et dés d’ananas confits
au sirop d’épices
11€
Macaroon victoria exotic almond cream (kernel) and candied pineapple cubes with spices syrup
Délice Café Gingembre, sablé breton et fantaisies au chocolat
9€
Ginger coffee delight, breton shortbread cookie and chocolate delicacies
Salade de fruits frais au gré des saisons et son sorbet
9€
Fresh season fruit salad and its sherbet
Le traditionnel café gourmand
9€
The traditional gourmet coffee
Plat « fait maison » - Home made
Les desserts sont à commander en début de repas
Deserts have to be ordered at the beginning of your meal
Carte des allergènes à votre disposition sur demande
List of allergens available on request
Prix service compris
Menu Gourmet 45€
Bisque de langouste vanillé, raviole de camaron et shiitake
Sping lobster bisque with a hint of vanilla
-ou-/or
Tataki de thon, brunoise de fruits et légumes peï aux herbes fraiches
Tuna tataki, brunoise of fruits and vegetables peï with fresh herbs
~
Risotto au butternut, grosses camarons juste snackées, aéré de crustacés
Butternut risotto, fried king prawns with shellfish foam
-ou-/or
Ballotine de volaille et comté, laqué soyable et tanguor, gauffre de patate douce
au parmesan
Roasted chicken breast, soy and orange, sweet potato and comté cheese and parmesan waffle
~
Moelleux Chocolat Guanaja, cœur dakatine, espuma à la fève de tonka,
glace spéculos
Guanaja chocolate fondant, soft peanut butter core, tonka bean foam,speculos ice cream
-ou-/or
Délice Café Gingembre, sablé breton et fantaisies au chocolat
Ginger coffee delight, breton shortbread cookie and chocolate delicacies
Menu Degustation 72€
Entrée / Poisson / Viande / Fromage / Dessert
Selon l’inspiration du Chef
Starter / Fish / Meat / Cheese and Desert
According to the chef
Coté Marmaille
Children’s menu
15 euros
1plat + 1 dessert
[1 main course + 1 dessert]
Filet de poisson, mousseux du jour
Fish fillet, wipes of the day
-ou-/or
Blanc de volaille mariné poêlé
Pan fried marinated Chicken breast
-ou-/or
« Cap Burger » - Pain brioché, steak haché, tomates
Home-made Beef burger, Tomatoes
Accompagnement au choix : frites, riz ou pâtes
Choice of condiment: rice, chips or pasta
~
Salade de fruits frais
Fresh Fruit salad
-ou-/or
Gâteau au chocolat
Chocolate lava cake
-ou-/or
Une boule de glace
Ice cream or sorbet
Téléchargement