Les verbes de mouvement et les périphrases aspectuelles en français

Les coverbes de mouvement
et les périphrases
aspectuelles en français
Laurent Gosselin
Université de Rouen
LIDIFRA, EA 4305
Un point de rencontre entre
marqueurs de relations spatiales et
marqueurs de relations aspectuo-
temporelles:
Les verbes de mouvement qui prennent
une valeur aspectuelle et/ou temporelle en
contexte
Deux cas de figure :
Les verbes de mouvement qui entrent
dans la construction [Vmvt Vinf]
(ex. : courir acheter le pain, sortir faire les
courses, rentrer de se promener,
s’agenouiller à ramasser des coquillages)
[aller Vinf] et [venir de Vinf] comme
auxiliaires aspectuels ou temporels
(ex. : il va pleuvoir, il vient de pleuvoir)
Objet de l’exposé :
Analyser les relations, au plan sémantique,
entre ces deux types de constructions
Préciser la nature de leurs contributions
respectives à la structure aspectuo-temporelle
de l’énoncé
Cela suppose une conception globale du rôle
des périphrases à valeur aspectuelle et/ou
temporelle
Les constructions [Vmvt Vinf]
Lamiroy (1983) : ces constructions ont une
valeur fondamentalement aspectuelle
Damourette et Pichon (III, §1055) : la
progrédience : « Dans Louis vient déjeuner,
(…) déjeuner n’est pas le terme de la venue de
Louis, c’en est plutôt la matière psychologique :
l’action de déjeuner est en quelque sorte déjà
entamée par les pas que fait Louis vers la
maison où il doit mange
1 / 60 100%

Les verbes de mouvement et les périphrases aspectuelles en français

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !