Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #1 83251904 • 1/2014-01 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 1 Conseils d'utilisation ............................................................................................................. 1.1 Introduction pour l'utilisateur ............................................................................. 1.1.1 Symboles ............................................................................................................... 1.1.2 Personnes concernées ....................................................................................... 1.2 Garantie et responsabilité .................................................................................. 3 3 3 3 4 2 Sécurité ........................................................................................................................................ 2.1 Utilisation en toute sécurité ............................................................................... 2.2 Mesures de sécurité ............................................................................................ 2.2.1 Fonctionnement normal ...................................................................................... 2.2.2 Raccordement électrique ................................................................................... 2.3 Mise au rebut ........................................................................................................ 5 5 5 5 5 5 3 Description produit ................................................................................................................ 6 3.1 Typologie ............................................................................................................... 6 3.2 Variantes d'installation ........................................................................................ 7 3.3 Fonctionnement ................................................................................................... 8 3.4 Caractéristiques techniques .......................................................................... 10 3.4.1 Caractéristiques électriques .......................................................................... 10 3.4.2 Conditions environnantes ............................................................................... 10 3.4.3 Pression de fonctionnement .......................................................................... 10 3.4.4 Dimensions ......................................................................................................... 11 4 Montage ..................................................................................................................................... 13 5 Installation ................................................................................................................................ 17 5.1 Raccorder la pompe. ....................................................................................... 18 5.1.1 Raccorder le circulateur Magna GEO 32-100 .......................................... 18 5.1.2 Raccorder le circulateur Magna3 32-120 F .............................................. 20 5.2 Installation de la sonde de bouteille casse-pression ................................ 22 6 83251904 • 1/2014-01 • La Index alphabétique .............................................................................................................. 23 2-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 1 Conseils d'utilisation 1 Conseils d'utilisation Cette notice de montage et de mise en service fait partie intégrante du système et doit toujours être conservée sur place. 1.1 Introduction pour l'utilisateur 1.1.1 Symboles DANGER Danger potentiel avec risques aggravés. Un défaut de prise en compte de ce danger peut avoir des conséquences graves, voire même entraîner la mort. ATTENTION Danger potentiel avec risques moyens. Un défaut de prise en compte de ce danger peut entraîner des conséquences sur l'environnement, des blessures graves, voire même entraîner la mort. ATTENTION Danger potentiel avec risques faibles. Un défaut de prise en compte de ce danger peut entraîner des dégradations matérielles, voire même des blessures corporelles. Information importante. Ce symbole représente les opérations devant être effectuées immédiatement. Ce symbole correspond au résultat après une opération. Enumération. Plage de valeurs 1.1.2 Personnes concernées Cette notice de montage et de mise en service s'adresse à l'utilisateur et à du personnel qualifié. Elle doit être consultée par toutes les personnes qui interviennent sur le système hydraulique. Les interventions au niveau du système hydraulique ne peuvent être opérées que par les professionnels disposant de la formation, des instructions et des autorisations qui s'imposent. Les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées peuvent uniquement intervenir sur le système hydraulique sous la surveillance de professionnels ou lorsqu'elles disposent des informations nécessaires. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer à proximité du système hydraulique. 83251904 • 1/2014-01 • La 3-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 1 Conseils d'utilisation 1.2 Garantie et responsabilité Des demandes en garantie et responsabilité lors de dommages corporels ou de dégâts matériels ne sont pas couvertes lorsqu'elles se rapportent à l'une ou plusieurs des causes ci-après : ▪ mauvaise utilisation des systèmes hydrauliques, ▪ non-respect des consignes de la notice de montage et de mise en service, ▪ utilisation des systèmes hydrauliques avec des sécurités défectueuses ou équipements de sécurité et de protection non conformes ou mal positionnés, ▪ dommages survenus par maintien en utilisation alors qu'un défaut est présent, ▪ montage, mise en service, utilisation et entretien des systèmes hydrauliques non conformes, ▪ modifications effectuées sur les systèmes hydrauliques par l'utilisateur, ▪ montage d'éléments complémentaires qui n'ont pas été testés en même temps que les systèmes hydrauliques, ▪ réparations qui n'ont pas été effectuées dans les règles, ▪ utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt, ▪ défauts dans les conduites d'alimentation en combustible ou dans l'alimentation électrique, ▪ mauvaise manipulation. 83251904 • 1/2014-01 • La 4-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 2 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Utilisation en toute sécurité Les systèmes hydrauliques sont adaptés pour le raccordement de 4 chaudières à condensation gaz au sol : WHI con-cas 210 #1 WHI con-cas 300 #1 WHI coll-comp 340 #1 WHI coll-comp 810 #1 WHI coll-comp 810-m #1 WHI coll-comp 1200-m #1 WHI coll 630/810-m-e1 #1 WHI coll 1200-m-e1 #1 WHI coll 630/810-m-e2 #1 WHI coll 1200-m-e2 #1 pour WTC-GB 120-A … 210-A pour WTC-GB 250-A … 300-A pour WTC-GB 120-A … 170-A pour WTC-GB 210-A … 300-A pour WTC-GB 120-A … 300-A pour WTC-GB 210-A … 300-A pour WTC-GB 120-A … 300-A pour WTC-GB 250-A … 300-A pour WTC-GB 120-A … 170-A pour WTC-GB 210-A … 300-A Une utilisation non conforme peut : ▪ avoir des conséquences graves pouvant porter atteinte à la vie de l'utilisateur ou à celle de tiers, ▪ entraîner une dégradation du système hydraulique ou de son environnement. 2.2 Mesures de sécurité Tout défaut pouvant porter atteinte à la sécurité du matériel et/ou des personnes doit impérativement être supprimé. 2.2.1 Fonctionnement normal ▪ S'assurer que les informations relatives au système hydraulique soient bien lisibles, ▪ Veiller à ce que les travaux de réglage, d'entretien et d'inspection soient réalisés selon le mode opérationnel décrit et dans les délais impartis. 2.2.2 Raccordement électrique Travaux réalisés à proximité d'appareils sous tension : ▪ Respecter les prescriptions relatives à la prévention des accidents comme par ex. : la BGV A3 ainsi que toute réglementation en vigueur au plan local (par ex. en France : la NFC 15100 et en Belgique : le Règlement Général sur les Installations Electriques (R.G.I.E.). ▪ Utiliser l'outillage adéquat prescrit par la norme EN 60900. 2.3 Mise au rebut Les matériels employés doivent être éliminés conformément à la législation. Il importe de tenir compte en outre de la réglementation spécifique en vigueur au plan local. 83251904 • 1/2014-01 • La 5-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 3 Description produit 3 Description produit 3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI con -cas 210 #1 Set Installation Hydraulique Weishaupt Connexion (Groupe de raccordement) Cascade Puissance maximale (kW) Matérialise la variante Collecteur avec bouteille casse-pression Exemple : ▪ Version compacte (cascade de 2 chaudières) : WHI coll-comp 340 #1 ▪ Module de base (cascade de 3 resp. 4 chaudières) : WHI coll-comp 810-m #1 ▪ Module d'extension : WHI coll 630/810-m-e1 #1 WHI coll -comp 630 -m -e1 #1 83251904 • 1/2014-01 • La Set Installation Hydraulique Weishaupt Collecteur Compensateur (Bouteille casse-pression) Puissance maximale (kW) Module d'extension e1 : Extension 1 WTC e2 : Extension 2 WTC Matérialise la variante 6-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 3 Description produit 3.2 Variantes d'installation Version compacte Module de base Module de base + module d'extension pour 1 WTC Module de base + module d'extension pour 2 WTC 1 Bouteille casse-pression à gauche des chaudières 2 Bouteille casse-pression à droite des chaudières 83251904 • 1/2014-01 • La 7-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 3 Description produit 3.3 Fonctionnement 1 2 3 4 5 6 7 83251904 • 1/2014-01 • La Groupe de raccordement WHI con-cas … #1 Collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-sepa … #1 Dégazeur Doigt de gant pour sonde de bouteille casse pression (B22) Raccord pour filtre magnétique (optionnel) Désembouage Raccord pour vase d'expansion externe 1'' 8-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 3 Description produit Groupe de raccordement WHI con-cas … #1 Le groupe de raccordement assure la liaison hydraulique entre la chaudière à condensation et le collecteur. Un robinet à bille sur le départ et le retour permet d'assurer l'alimentation voire la coupure de l'amenée d'eau. Un vase d'expansion externe peut être raccordé sur le retour. Les circulateurs chaudières à vitesse variable régulent le débit d'irrigation du circuit chaudière. Ils sont pilotés par les chaudières à condensation auxquelles ils sont raccordés. Un clapet anti-refoulement situé sur le retour, évite que la chaudière soit irriguée en cas de coupure du circulateur. Collecteur avec bouteille casse-pression coll-comp … #1 Collecteur : Le collecteur assure la connexion des chaudières à condensation de la cascade. La version compacte permet de raccorder au maximum 2 chaudières à condensation. Le module de base peut quant à lui, être combiné à un module d'extension permettant de raccorder jusqu'à 4 chaudières à condensation en cascade. Bouteille casse-pression : La bouteille casse-pression assure la séparation hydraulique entre la chaudière à condensation gaz et les circuits de chauffage. Elle autorise les variations de débit entre le circuit chaudière et les circuits de chauffage. Conseils de mise en oeuvre : ▪ lorsque le débit des circuits de chauffage dépasse le débit maximum autorisé dans la chaudière à condensation, ▪ lorsque les comportements de l'installation ne sont pas bien définis et en cas de débits trop variables avec une influence réciproque de ces débits d'eau. Les circuits d'eau peuvent être purgés et désemboués par le biais de la bouteille casse-pression. Un filtre magnétique capteur de particules peut également être prévu en option. Un doigt de gant sur le départ permet la mise en oeuvre d'une sonde destinée à mesurer la température de l'eau de chauffage. 83251904 • 1/2014-01 • La 9-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 3 Description produit 3.4 Caractéristiques techniques 3.4.1 Caractéristiques électriques Type de pompe Grundfos Magna GEO 32-100 Tension réseau / fréquence réseau 230 V / 50 Hz Tension nominale 0,07 … 1,25 A Puissance absorbée 10 … 185 W Classe de protection IP x 4 pas de protection moteur externe nécessaire Grundfos Magna3 32-120 F 230 V / 50 Hz 0,18 … 1,5 A 15 … 336 W IP x4D 3.4.2 Conditions environnantes Température en fonctionnement Température lors du transport et du stockage Humidité relative Température du fluide caloporteur Grundfos Magna GEO 32-100 maxi 55 °C -30 °C … +55 °C Grundfos Magna3 32-120 F 0 °C … 40 °C -40 °C … +70 °C maxi 80 %, pour éviter toute forme de condensation -10 °C … +95 °C maxi 95 %, pour éviter toute forme de condensation 3.4.3 Pression de fonctionnement maxi 6 bar 83251904 • 1/2014-01 • La 10-23 -10 °C … +110 °C Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 3 Description produit 3.4.4 Dimensions 10 mm 870 mm 80 mm Raccordement de la bouteille à gauche des chaudières ~ 50 mm 550 mm WHI coll-comp … #1 (cascade de 2 chaudières) 340 810 1 1890 mm 1910 mm WHI coll …-m-e1 #1 (Cascade de 3 chaudières) 630/810 1200 1990 mm, 2059 mm, 1230 mm(1 1230 mm(1 2 800 mm 745 mm 745 mm 730 mm 3 172,5 mm 210 mm 210 mm 245 mm 4 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 5 1085 mm 1085 mm 1085 mm 1140 mm 6 2300 mm 2360 mm 3670 mm 3789 mm 7 DN 80 DN 100 DN 100 DN 150 8 180 mm 220 mm 220 mm 310 mm 9 546 mm 566 mm 566 mm 606 mm 0 115 mm 155,5 mm 155 mm 275,5 mm (1 Ecartement entre la seconde et la troisième console support 83251904 • 1/2014-01 • La 11-23 WHI coll …-m-e2 #1 (Cascade de 4 chaudières) 630/810 1200 1990 mm, 2059 mm, 2460 mm(1 2460 mm(1 745 mm 730 mm 210 mm 245 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 1085 mm 1140 mm 4900 mm 5019 mm DN 100 DN 150 220 mm 310 mm 566 mm 606 mm 155 mm 275,5 mm Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 3 Description produit 10 mm 870 mm 80 mm Raccordement de la bouteille à droite des chaudières 550 mm WHI coll-comp … #1 (cascade de 2 chaudières) 340 810 1 1890 mm 1910 mm WHI coll …-m-e1 #1 (Cascade de 3 chaudières) 630/810 1200 1990 mm, 2059 mm, 1230 mm(1 1230 mm(1 2 800 mm 745 mm 745 mm 730 mm 3 173 mm 210 mm 210 mm 245 mm 4 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 5 1085 mm 1085 mm 1085 mm 1140 mm 6 2707 mm 2747 mm 3979 mm 4097 mm 7 DN 80 DN 100 DN 100 DN 150 8 180 mm 290 mm 290 mm 310 mm 9 546 mm 566 mm 566 mm 606 mm (1 Ecartement entre la seconde et la troisième console support 83251904 • 1/2014-01 • La 12-23 WHI coll …-m-e2 #1 (Cascade de 4 chaudières) 630/810 1200 1990 mm, 2059 mm, 2460 mm(1 2460 mm(1 745 mm 730 mm 210 mm 245 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 1085 mm 1140 mm 5207 mm 5327 mm DN 100 DN 150 290 mm 310 mm 566 mm 606 mm Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 4 Montage 4 Montage Raccordements 1 Départ 2" 2 Retour 2" 1 Départ côté primaire R2" WHI coll-comp … 810 #1 810-m #1 R2" 2 Retour côté primaire R2" R2" R2" 3 Départ côté secondaire DN 80 / PN 6 DN 100 / PN 6 DN 150 / PN 6 4 Retour côté secondaire DN 80 / PN 6 DN 100 / PN 6 DN 150 / PN 6 340 #1 83251904 • 1/2014-01 • La 13-23 1200-m #1 R2" Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 4 Montage Montage du module d'extension (ne concerne que les cascades de 3 ou 4 chaudières) ▶ Déposer la bride pleine 1. ▶ Poser le module d'extension 2 en veillant à la parfaite assise du joint 3 (ne pas graisser le joint), puis resserrer les vis en croix. Pivoter la tête de la pompe Afin de respecter le sens du flux, l'arrivée des câbles d'alimentation doit être orientée vers le bas. ▶ Desserrer légèrement les vis du collier. Ne pas ouvrir le collier trop largement, au risque de faire sortir la pompe de sa carcasse. ▶ Pivoter la tête de la pompe de 180° ▶ Orienter le point de serrage du collier horizontalement par rapport à la pompe. ▶ Resserrer la vis du collier (8 Nm). 8 Nm 83251904 • 1/2014-01 • La 14-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 4 Montage Montage du groupe de raccordement ▶ Monter les consoles de pose au sol 1 et procéder au réglage de la hauteur. ▶ Monter les raccords à visser 3 avec un matériau d'étanchéité sur la chaudière WTC-GB. ▶ Monter les vannes du groupe de raccordement 2 avec un matériau d'étanchéité ▶ ▶ ▶ sur le collecteur. Monter le groupe de raccordement 2 avec les joints, en respectant le sens de circulation de la pompe 4. Procéder à la fixation des consoles au sol. Raccorder le vase d'expansion sur le manchon Rp 1" 5 situé sur le retour. WTC-GB 120 ... 210 WTC-GB 250 ... 300 Montage du filtre magnétique collecteur de particules (optionnel) ▶ Retirer le bouchon obturateur 2. ▶ Procéder au montage du filtre magnétique 1 avec son joint. 83251904 • 1/2014-01 • La 15-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 4 Montage Montage de l'isolation ▶ Procéder au montage de l'isolation sur le collecteur. ▶ Fixer l'isolation à l'aide des colliers de serrage 1 et ce à chaque extrémité ainsi qu'au niveau des points de jonction. WHI coll-comp 340 #1 ... 810 #1 WHI coll-comp 810-m #1 ... 1200-m #1 La coquille isolante pour le groupe de raccordement est disponible en accessoire. ▶ Poser les isolations sur les conduites départ et retour. ▶ Assembler les coquilles isolantes à l'aide des bandes adhésives 1. ▶ Apposer l'autocollant 2 relatif au clapet anti-retour sur la coquille isolante. WHI con-cas 210 #1 WHI con-cas 300 #1 2. 1. 83251904 • 1/2014-01 • La 16-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 5 Installation 5 Installation DANGER ATTENTION Danger de mort par électrocution Les travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions. ▶ Avant de débuter les travaux d'entretien, mettre l'installation hors tension. ▶ Sécuriser l'installation contre tout réenclenchement intempestif. Surtension lors d'essais d'isolation Toute surtension peut détériorer les circuits électroniques de la pompe. ▶ Débrancher la pompe avant les essais d'isolation. L'installation électrique doit impérativement être réalisée par un professionnel. Il importe de tenir compte en outre de la réglementation spécifique en vigueur au plan local. Des goulottes séparées sont prévues pour le raccordement d'une part des câbles 230 V et d'autre part des câbles Bus et des câbles de sonde (SELV). 1 Goulotte pour câbles Bus et câbles de sonde 2 Goulotte pour câbles 230 V 83251904 • 1/2014-01 • La 17-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 5 Installation 5.1 Raccorder la pompe. 5.1.1 Raccorder le circulateur Magna GEO 32-100 ▶ Raccorder la fiche 1 à l'alimentation de la pompe. ▶ Enficher le câble de raccordement 2 en sécurisant sa fixation à l'aide du clip de maintien. ▶ Le câble d'alimentation réseau doit être posé dans la goulotte pour câbles de tension 230-V 1. ▶ Raccorder l'alimentation réseau à la fiche MFA 2 ou VA 1 du boîtier de raccordement de la WTC 3. ▪ MFA 2 : Régler le paramètre 14 de la chaudière à condensation sur 2. ▪ VA 1 : Régler le paramètre 15 de la chaudière à condensation sur 2. Le ▶ câble de commande doit être passé dans la goulotte pour câbles basse tension 2 et raccordé à la fiche du boîtier de raccordement de la WTC 3. WTC-GB (Fiche ) Magna GEO 32-100 câble de liaison brun (BN) Borne 1 câble de liaison bleu (BU) Borne M 230V H1 H2 MFA1 MFA2 VA1 eBus B11 B1 B3 LN L E L E LN LN 1 2 + - 1M 1M 1M MFA2 L N H2 L N MFA1 L N MFA2 L N VA1 1 2 N1 1M 1 M BN 83251904 • 1/2014-01 • La 18-23 1M BU Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 5 Installation Réglage du circulateur ▶ Le réglage du circulateur par rapport à la configuration de l'installation, s'opère sur la chaudière via le paramètre 4… (voir tableau). Paramètres P 40 Fonctionnement pompe en mode chauffage P 41 Post-fonctionnement pompe en mode chauffage P 42 Post-circulation du circulateur en mode ECS P 43 Fonctionnement du circulateur à vitesse variable P 44 Puissance mini. du circulateur en mode chauffage P 45 Puissance maxi. du circulateur en mode chauffage Ce paramètre est fonction du différentiel de température départ / retour circuit de chauffage (ΔT secondaire). WTC 120 0 1 1 3 20(1 59 ΔT: 10 K 51 ΔT: 12 K ΔT: 15 K 45 ΔT: 20 K 39 WTC 170 0 1 1 3 20(1 66 - 55 65 44 P 46 Puissance maxi. du circulateur en mode ECS 100 100 (1 P 47 Optimisation de régulation de la bouteille casse-pression 3 3(1 P 49 Inertie de réglage du différentiel de température 6(1 6(1 (1 Selon la configuration de l'installation, des variantes peuvent intervenir au niveau des réglages. (1 83251904 • 1/2014-01 • La 19-23 WTC 210 0 1 1 3 20(1 - 51 (1 100(1 3(1 6(1 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 5 Installation 5.1.2 Raccorder le circulateur Magna3 32-120 F ▶ Ouvrir le bornier de la pompe. ▶ Raccorder l'alimentation électrique 1. ▶ Raccorder le câble (2 x 0,75) ) à l'entrée analogique 2 sur la borne ▶ et la bor- ne . Ne pas retirer le shunt 3. N L - L + PE N DC 0 ... 10 V ▶ Le câble d'alimentation réseau doit être posé dans la goulotte pour câbles de tension 230-V 1. ▶ Raccorder l'alimentation réseau à la fiche MFA 2 ou VA 1 du boîtier de raccordement de la WTC 3. ▪ MFA 2 : Régler le paramètre 14 de la chaudière à condensation sur 2. ▪ VA 1 : Régler le paramètre 15 de la chaudière à condensation sur 2. Le ▶ câble de commande doit être passé dans la goulotte pour câbles basse tension 2 et raccordé à la fiche du boîtier de raccordement de la WTC 3. WTC-GB (Fiche ) Magna3 32-120 F Borne Borne 1 Borne Borne M 230V H1 H2 MFA1 MFA2 VA1 eBus B11 B1 B3 LN L E L E LN LN 1 2 + - 1M 1M 1M H2 L N MFA2 L N N 83251904 • 1/2014-01 • La L 20-23 MFA1 L N MFA2 L N VA1 1 2 N L N1 1M 1M 1 M Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 5 Installation Réglage du circulateur Le circulateur doit être réglé en valeur constante, par rapport à un signal de commande externe 0 … 10 V. ▶ Régler dans le menu Assist / Assistance mise en service le paramètre Régler mode pilotage sur Valeur const. ▶ Puis poursuivre jusqu'à Réglage consigne et paramétrer la valeur de consigne conformément au tableau. Différentiel de température circuit chauffage (ΔT secondaire) 10 K 12 K 15 K 20 K 76 % 58 % 46 % 36 % 68 % 53 % 40 % WTC 250-A WTC 300-A ▶ Enfin, accéder à Conclusion et valider par OK. ▶ Dans le menu Assist / Régler l'entrée analogique paramétrer Décalage consigne externe sur 0-10 V. ▶ Enfin, accéder à Conclusion et valider par OK. ▶ Dans le menu Réglage / Décalage consigne régler le paramètre Fonction consigne externe, sur Linéaire sur MIN, puis confirmer par OK. ▶ Le réglage du circulateur par rapport à la configuration de l'installation, s'opère sur la chaudière via le paramètre 4… (voir tableau). Paramètres Magna3 32-120 F P 40 Fonctionnement pompe en mode chauffage 0 41 P Post-fonctionnement pompe en mode chauffage 1 P 42 Post-circulation du circulateur en mode ECS 1 P 43 Fonctionnement du circulateur à vitesse variable 3 P 44 Puissance mini. du circulateur en mode chauffa- 20(1 ge P 45 Puissance maxi. du circulateur en mode chauffa- 100 ge P 46 Puissance maxi. du circulateur en mode ECS 100(1 P 47 Optimisation de régulation de la bouteille casse- 3(1 pression P 49 Inertie de réglage du différentiel de température 4(1 (1 Selon la configuration de l'installation, des variantes peuvent intervenir au niveau des réglages. 83251904 • 1/2014-01 • La 21-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 5 Installation 5.2 Installation de la sonde de bouteille casse-pression ▶ Retirer le bouchon vissé du doigt de gant 1 avec son joint, puis les glisser sur la sonde 2. ▶ Enduire la sonde de pâte thermique. ▶ Introduire la sonde jusqu'en butée dans le doigt de gant, puis resserrer la vis. ▶ Raccorder le câble de la sonde de bouteille casse-pression au manager de cascade sur la borne B22 (voir à cet effet la notice de montage du WCM-KA). 83251904 • 1/2014-01 • La 22-23 Notice de montage et de mise en service Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1 6 Index alphabétique A Alimentation électrique pompe ................................ 18, 20 B Bouteille casse-pression .............................................. 8, 13 C Caractéristiques électriques ............................................10 Circulateur chaudière .......................................................... 9 Clapet anti-refoulement ....................................................... 9 Classe de protection .........................................................10 Collecteur ............................................................................... 8 Commande de pompe .......................................................20 Conditions environnantes .................................................10 Côté primaire .......................................................................13 Côté secondaire .................................................................13 Sonde de bouteille casse-pression ................................22 Sondes .................................................................................... 8 Stockage ...............................................................................10 T Température .........................................................................10 Température - Sonde .........................................................22 Tension d'alimentation .......................................................10 Tension nominale ................................................................10 Tension réseau ....................................................................10 Transport ...............................................................................10 Type de pompe ...................................................................10 Typologie ................................................................................ 6 D Dégazeur ................................................................................. 8 Départ ....................................................................................13 Désembouage ....................................................................... 8 Dimensions ...........................................................................12 Doigt de gant ......................................................................... 8 F Filtre magnétique ........................................................... 9, 15 G Garantie .................................................................................. 4 Groupe de raccordement ................................................... 8 I Installation électrique .........................................................17 M Mesures de sécurité ............................................................. 5 Mise au rebut ......................................................................... 5 Montage ................................................................................13 P Pression de fonctionnement ............................................10 Puissance absorbée ...........................................................10 R Raccordement à droite ........................................................ 7 Raccordement à gauche ..................................................... 7 Raccordement signal de commande de pompe .......................................................................................... 18, 20 Responsabilité ....................................................................... 4 Retour ....................................................................................13 S Schéma de raccordement ........................................ 18, 20 Sonde ....................................................................................22 Sonde de bouteille ............................................................... 9 83251904 • 1/2014-01 • La 23-23 Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoniques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite. Un programme complet : une technique fiable, un service rapide et professionnel Brûleurs W jusqu’à 570 kW Chaudières à condensation murales pour fioul et gaz jusqu’à 240 kW Les brûleurs compacts, éprouvés des millions de fois, sont fiables et économiques. Les brûleurs fioul, gaz et mixtes s’appliquent aux habitats individuels, collectifs et aux entreprises. Grâce à leur chambre de mélange spéciale, les brûleurs purflam® garantissent une combustion du fioul sans suie et des émissions de NOx très basses. Les chaudières à condensation murales sont développées pour répondre aux plus grandes exigences de confort et d’économie. Grâce à leur fonctionnement modulant, ces chaudières sont particulièrement silencieuses et économiques. Brûleurs monarch® WM et industriels jusqu’à 11.700 kW Chaudières à condensation au sol pour fioul et gaz jusqu’à 1.200 kW Les légendaires brûleurs industriels sont robustes et flexibles. Les multiples variantes d’exécution de ces brûleurs fioul, gaz et mixtes offrent une possibilité d’installation dans les applications les plus diverses et les domaines les plus variés. Les chaudières à condensation gaz et fioul au sol sont performantes, respectueuses de l’environnement et flexibles. Une installation en cascade jusqu’à quatre chaudières à condensation gaz permet de couvrir de grandes puissances. Brûleurs WK Systèmes solaires jusqu’à 28.000 kW Les brûleurs industriels construits selon un principe modulaire sont flexibles, robustes et puissants. Ces brûleurs fioul, gaz et mixtes fonctionnent de manière fiable même dans les conditions les plus extrêmes. Esthétiques, les capteurs solaires complètent idéalement les systèmes de chauffage Weishaupt pour la préparation d’eau chaude solaire ou l’appoint chauffage. Les variantes en superposition, intégration de toiture ou toit plat permettent d’installer les capteurs solaires sur presque toutes les configurations de toitures. Brûleurs multiflam® Préparateurs/Accumulateurs d’énergie jusqu’à 17.000 kW La technologie innovante Weishaupt pour les brûleurs de moyenne et grande puissances permettent d’obtenir des valeurs d’émissions minimales pour des puissances jusqu’à 17 MW. Ces brûleurs avec chambre de mélange brevetée existent en fonctionnement fioul, gaz et mixte. Weishaupt propose un vaste programme de préparateurs et d’accumulateurs d’énergie pour la préparation d’eau chaude sanitaire. Ils se combinent parfaitement avec les chaudières, systèmes solaires et pompes à chaleur. Gestion technique de bâtiments Neuberger Pompes à chaleur Weishaupt propose des techniques modernes de mesure et de régulation, de l’armoire de commande électrique à la gestion technique de bâtiments. Ces techniques sont économiques, flexibles et orientées vers l’avenir. jusqu’à 130 kW Les pompes à chaleur exploitent la chaleur de l’air, du sol et de l’eau. Certains systèmes permettent également de rafraîchir les bâtiments. Service Forage géothermique Les clients Weishaupt peuvent se fier à un service après-vente compétent et disponible. Les techniciens Weishaupt sont qualifiés et compétents pour l’ensemble de la gamme de produits, des brûleurs aux pompes à chaleur, des chaudières à condensation aux systèmes solaires. Par sa filiale BauGrund Süd, Weishaupt propose également la prestation de forage. Avec une expérience de plus de 10.000 installations et plus de 2 millions de mètres de forage, BauGrund Süd offre un programme complet de prestations. 83251904 • 1/2014-01 • La