Groupe de raccordement WHI con-cas #1 et

publicité
Notice de montage et de mise en service
Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf
Anfrage erhältlich.
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille
casse-pression WHI coll-comp ... #1
83251904 • 1/2014-01
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
1 Conseils d'utilisation .............................................................................................................
1.1
Introduction pour l'utilisateur .............................................................................
1.1.1
Symboles ...............................................................................................................
1.1.2
Personnes concernées .......................................................................................
1.2
Garantie et responsabilité ..................................................................................
3
3
3
3
4
2 Sécurité ........................................................................................................................................
2.1
Utilisation en toute sécurité ...............................................................................
2.2
Mesures de sécurité ............................................................................................
2.2.1
Fonctionnement normal ......................................................................................
2.2.2
Raccordement électrique ...................................................................................
2.3
Mise au rebut ........................................................................................................
5
5
5
5
5
5
3 Description produit ................................................................................................................ 6
3.1
Typologie ............................................................................................................... 6
3.2
Variantes d'installation ........................................................................................ 7
3.3
Fonctionnement ................................................................................................... 8
3.4
Caractéristiques techniques .......................................................................... 10
3.4.1
Caractéristiques électriques .......................................................................... 10
3.4.2
Conditions environnantes ............................................................................... 10
3.4.3
Pression de fonctionnement .......................................................................... 10
3.4.4
Dimensions ......................................................................................................... 11
4
Montage ..................................................................................................................................... 13
5 Installation ................................................................................................................................ 17
5.1
Raccorder la pompe. ....................................................................................... 18
5.1.1
Raccorder le circulateur Magna GEO 32-100 .......................................... 18
5.1.2
Raccorder le circulateur Magna3 32-120 F .............................................. 20
5.2
Installation de la sonde de bouteille casse-pression ................................ 22
6
83251904 • 1/2014-01 • La
Index alphabétique .............................................................................................................. 23
2-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
1 Conseils d'utilisation
1 Conseils d'utilisation
Cette notice de montage et de mise en service fait partie intégrante du système et
doit toujours être conservée sur place.
1.1 Introduction pour l'utilisateur
1.1.1 Symboles
DANGER
Danger potentiel avec risques aggravés.
Un défaut de prise en compte de ce danger peut avoir
des conséquences graves, voire même entraîner la
mort.
ATTENTION
Danger potentiel avec risques moyens.
Un défaut de prise en compte de ce danger peut entraîner des conséquences sur l'environnement, des
blessures graves, voire même entraîner la mort.
ATTENTION
Danger potentiel avec risques faibles.
Un défaut de prise en compte de ce danger peut entraîner des dégradations matérielles, voire même des
blessures corporelles.
Information importante.
Ce symbole représente les opérations devant être effectuées immédiatement.
Ce symbole correspond au résultat après une opération.
Enumération.
Plage de valeurs
1.1.2 Personnes concernées
Cette notice de montage et de mise en service s'adresse à l'utilisateur et à du personnel qualifié. Elle doit être consultée par toutes les personnes qui interviennent sur
le système hydraulique.
Les interventions au niveau du système hydraulique ne peuvent être opérées que par
les professionnels disposant de la formation, des instructions et des autorisations qui
s'imposent.
Les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées
peuvent uniquement intervenir sur le système hydraulique sous la surveillance de
professionnels ou lorsqu'elles disposent des informations nécessaires.
Les enfants ne doivent en aucun cas jouer à proximité du système hydraulique.
83251904 • 1/2014-01 • La
3-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
1 Conseils d'utilisation
1.2 Garantie et responsabilité
Des demandes en garantie et responsabilité lors de dommages corporels ou de dégâts matériels ne sont pas couvertes lorsqu'elles se rapportent à l'une ou plusieurs
des causes ci-après :
▪ mauvaise utilisation des systèmes hydrauliques,
▪ non-respect des consignes de la notice de montage et de mise en service,
▪ utilisation des systèmes hydrauliques avec des sécurités défectueuses ou équipements de sécurité et de protection non conformes ou mal positionnés,
▪ dommages survenus par maintien en utilisation alors qu'un défaut est présent,
▪ montage, mise en service, utilisation et entretien des systèmes hydrauliques non
conformes,
▪ modifications effectuées sur les systèmes hydrauliques par l'utilisateur,
▪ montage d'éléments complémentaires qui n'ont pas été testés en même temps que
les systèmes hydrauliques,
▪ réparations qui n'ont pas été effectuées dans les règles,
▪ utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt,
▪ défauts dans les conduites d'alimentation en combustible ou dans l'alimentation
électrique,
▪ mauvaise manipulation.
83251904 • 1/2014-01 • La
4-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
2 Sécurité
2 Sécurité
2.1 Utilisation en toute sécurité
Les systèmes hydrauliques sont adaptés pour le raccordement de 4 chaudières à
condensation gaz au sol :
WHI con-cas 210 #1
WHI con-cas 300 #1
WHI coll-comp 340 #1
WHI coll-comp 810 #1
WHI coll-comp 810-m #1
WHI coll-comp 1200-m #1
WHI coll 630/810-m-e1 #1
WHI coll 1200-m-e1 #1
WHI coll 630/810-m-e2 #1
WHI coll 1200-m-e2 #1
pour WTC-GB 120-A … 210-A
pour WTC-GB 250-A … 300-A
pour WTC-GB 120-A … 170-A
pour WTC-GB 210-A … 300-A
pour WTC-GB 120-A … 300-A
pour WTC-GB 210-A … 300-A
pour WTC-GB 120-A … 300-A
pour WTC-GB 250-A … 300-A
pour WTC-GB 120-A … 170-A
pour WTC-GB 210-A … 300-A
Une utilisation non conforme peut :
▪ avoir des conséquences graves pouvant porter atteinte à la vie de l'utilisateur ou à
celle de tiers,
▪ entraîner une dégradation du système hydraulique ou de son environnement.
2.2 Mesures de sécurité
Tout défaut pouvant porter atteinte à la sécurité du matériel et/ou des personnes doit
impérativement être supprimé.
2.2.1 Fonctionnement normal
▪ S'assurer que les informations relatives au système hydraulique soient bien lisibles,
▪ Veiller à ce que les travaux de réglage, d'entretien et d'inspection soient réalisés
selon le mode opérationnel décrit et dans les délais impartis.
2.2.2 Raccordement électrique
Travaux réalisés à proximité d'appareils sous tension :
▪ Respecter les prescriptions relatives à la prévention des accidents comme par ex. :
la BGV A3 ainsi que toute réglementation en vigueur au plan local (par ex. en
France : la NFC 15100 et en Belgique : le Règlement Général sur les Installations
Electriques (R.G.I.E.).
▪ Utiliser l'outillage adéquat prescrit par la norme EN 60900.
2.3 Mise au rebut
Les matériels employés doivent être éliminés conformément à la législation. Il importe
de tenir compte en outre de la réglementation spécifique en vigueur au plan local.
83251904 • 1/2014-01 • La
5-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
3 Description produit
3 Description produit
3.1 Typologie
Groupe de raccordement
Exemple : WHI con-cas 210 #1
WHI
con
-cas
210
#1
Set Installation Hydraulique Weishaupt
Connexion (Groupe de raccordement)
Cascade
Puissance maximale (kW)
Matérialise la variante
Collecteur avec bouteille casse-pression
Exemple :
▪ Version compacte (cascade de 2 chaudières) : WHI coll-comp 340 #1
▪ Module de base (cascade de 3 resp. 4 chaudières) : WHI coll-comp 810-m #1
▪ Module d'extension : WHI coll 630/810-m-e1 #1
WHI
coll
-comp
630
-m
-e1
#1
83251904 • 1/2014-01 • La
Set Installation Hydraulique Weishaupt
Collecteur
Compensateur (Bouteille casse-pression)
Puissance maximale (kW)
Module d'extension
e1 : Extension 1 WTC
e2 : Extension 2 WTC
Matérialise la variante
6-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
3 Description produit
3.2 Variantes d'installation
Version compacte
Module de base
Module de base + module d'extension pour 1 WTC
Module de base + module d'extension pour 2 WTC
1 Bouteille casse-pression à gauche des chaudières
2 Bouteille casse-pression à droite des chaudières
83251904 • 1/2014-01 • La
7-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
3 Description produit
3.3 Fonctionnement
1
2
3
4
5
6
7
83251904 • 1/2014-01 • La
Groupe de raccordement WHI con-cas … #1
Collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-sepa … #1
Dégazeur
Doigt de gant pour sonde de bouteille casse pression (B22)
Raccord pour filtre magnétique (optionnel)
Désembouage
Raccord pour vase d'expansion externe 1''
8-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
3 Description produit
Groupe de raccordement WHI con-cas … #1
Le groupe de raccordement assure la liaison hydraulique entre la chaudière à condensation et le collecteur.
Un robinet à bille sur le départ et le retour permet d'assurer l'alimentation voire la
coupure de l'amenée d'eau.
Un vase d'expansion externe peut être raccordé sur le retour.
Les circulateurs chaudières à vitesse variable régulent le débit d'irrigation du circuit
chaudière. Ils sont pilotés par les chaudières à condensation auxquelles ils sont raccordés.
Un clapet anti-refoulement situé sur le retour, évite que la chaudière soit irriguée en
cas de coupure du circulateur.
Collecteur avec bouteille casse-pression coll-comp … #1
Collecteur :
Le collecteur assure la connexion des chaudières à condensation de la cascade.
La version compacte permet de raccorder au maximum 2 chaudières à condensation.
Le module de base peut quant à lui, être combiné à un module d'extension permettant
de raccorder jusqu'à 4 chaudières à condensation en cascade.
Bouteille casse-pression :
La bouteille casse-pression assure la séparation hydraulique entre la chaudière à
condensation gaz et les circuits de chauffage. Elle autorise les variations de débit
entre le circuit chaudière et les circuits de chauffage.
Conseils de mise en oeuvre :
▪ lorsque le débit des circuits de chauffage dépasse le débit maximum autorisé dans
la chaudière à condensation,
▪ lorsque les comportements de l'installation ne sont pas bien définis et en cas de
débits trop variables avec une influence réciproque de ces débits d'eau.
Les circuits d'eau peuvent être purgés et désemboués par le biais de la bouteille
casse-pression.
Un filtre magnétique capteur de particules peut également être prévu en option.
Un doigt de gant sur le départ permet la mise en oeuvre d'une sonde destinée à
mesurer la température de l'eau de chauffage.
83251904 • 1/2014-01 • La
9-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
3 Description produit
3.4 Caractéristiques techniques
3.4.1 Caractéristiques électriques
Type de pompe
Grundfos Magna
GEO 32-100
Tension réseau / fréquence réseau
230 V / 50 Hz
Tension nominale
0,07 … 1,25 A
Puissance absorbée
10 … 185 W
Classe de protection
IP x 4
pas de protection moteur externe nécessaire
Grundfos Magna3
32-120 F
230 V / 50 Hz
0,18 … 1,5 A
15 … 336 W
IP x4D
3.4.2 Conditions environnantes
Température en fonctionnement
Température lors du transport et du
stockage
Humidité relative
Température du fluide caloporteur
Grundfos Magna
GEO 32-100
maxi 55 °C
-30 °C … +55 °C
Grundfos Magna3
32-120 F
0 °C … 40 °C
-40 °C … +70 °C
maxi 80 %,
pour éviter toute forme de condensation
-10 °C … +95 °C
maxi 95 %,
pour éviter toute forme de condensation
3.4.3 Pression de fonctionnement
maxi 6 bar
83251904 • 1/2014-01 • La
10-23
-10 °C … +110 °C
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
3 Description produit
3.4.4 Dimensions
10 mm
870 mm
80 mm
Raccordement de la bouteille à gauche des chaudières
~ 50 mm
550 mm
WHI coll-comp … #1
(cascade de 2 chaudières)
340
810
1 1890 mm
1910 mm
WHI coll …-m-e1 #1
(Cascade de 3 chaudières)
630/810
1200
1990 mm,
2059 mm,
1230 mm(1
1230 mm(1
2 800 mm
745 mm
745 mm
730 mm
3 172,5 mm
210 mm
210 mm
245 mm
4 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm
5 1085 mm
1085 mm
1085 mm
1140 mm
6 2300 mm
2360 mm
3670 mm
3789 mm
7 DN 80
DN 100
DN 100
DN 150
8 180 mm
220 mm
220 mm
310 mm
9 546 mm
566 mm
566 mm
606 mm
0 115 mm
155,5 mm
155 mm
275,5 mm
(1
Ecartement entre la seconde et la troisième console support
83251904 • 1/2014-01 • La
11-23
WHI coll …-m-e2 #1
(Cascade de 4 chaudières)
630/810
1200
1990 mm,
2059 mm,
2460 mm(1
2460 mm(1
745 mm
730 mm
210 mm
245 mm
150 … 225 mm 150 … 225 mm
1085 mm
1140 mm
4900 mm
5019 mm
DN 100
DN 150
220 mm
310 mm
566 mm
606 mm
155 mm
275,5 mm
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
3 Description produit
10 mm
870 mm
80 mm
Raccordement de la bouteille à droite des chaudières
550 mm
WHI coll-comp … #1
(cascade de 2 chaudières)
340
810
1 1890 mm
1910 mm
WHI coll …-m-e1 #1
(Cascade de 3 chaudières)
630/810
1200
1990 mm,
2059 mm,
1230 mm(1
1230 mm(1
2 800 mm
745 mm
745 mm
730 mm
3 173 mm
210 mm
210 mm
245 mm
4 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm
5 1085 mm
1085 mm
1085 mm
1140 mm
6 2707 mm
2747 mm
3979 mm
4097 mm
7 DN 80
DN 100
DN 100
DN 150
8 180 mm
290 mm
290 mm
310 mm
9 546 mm
566 mm
566 mm
606 mm
(1
Ecartement entre la seconde et la troisième console support
83251904 • 1/2014-01 • La
12-23
WHI coll …-m-e2 #1
(Cascade de 4 chaudières)
630/810
1200
1990 mm,
2059 mm,
2460 mm(1
2460 mm(1
745 mm
730 mm
210 mm
245 mm
150 … 225 mm 150 … 225 mm
1085 mm
1140 mm
5207 mm
5327 mm
DN 100
DN 150
290 mm
310 mm
566 mm
606 mm
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
4 Montage
4 Montage
Raccordements
1 Départ 2"
2 Retour 2"
1 Départ côté primaire
R2"
WHI coll-comp …
810 #1
810-m #1
R2"
2 Retour côté primaire
R2"
R2"
R2"
3 Départ côté secondaire
DN 80 / PN 6
DN 100 / PN 6
DN 150 / PN 6
4 Retour côté secondaire
DN 80 / PN 6
DN 100 / PN 6
DN 150 / PN 6
340 #1
83251904 • 1/2014-01 • La
13-23
1200-m #1
R2"
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
4 Montage
Montage du module d'extension (ne concerne que les cascades de 3 ou 4
chaudières)
▶ Déposer la bride pleine 1.
▶ Poser le module d'extension 2 en veillant à la parfaite assise du joint 3 (ne pas
graisser le joint), puis resserrer les vis en croix.
Pivoter la tête de la pompe
Afin de respecter le sens du flux, l'arrivée des câbles d'alimentation doit être orientée
vers le bas.
▶ Desserrer légèrement les vis du collier. Ne pas ouvrir le collier trop largement, au
risque de faire sortir la pompe de sa carcasse.
▶ Pivoter la tête de la pompe de 180°
▶ Orienter le point de serrage du collier horizontalement par rapport à la pompe.
▶ Resserrer la vis du collier (8 Nm).
8 Nm
83251904 • 1/2014-01 • La
14-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
4 Montage
Montage du groupe de raccordement
▶ Monter les consoles de pose au sol 1 et procéder au réglage de la hauteur.
▶ Monter les raccords à visser 3 avec un matériau d'étanchéité sur la chaudière
WTC-GB.
▶ Monter les vannes du groupe de raccordement 2 avec un matériau d'étanchéité
▶
▶
▶
sur le collecteur.
Monter le groupe de raccordement 2 avec les joints, en respectant le sens de
circulation de la pompe 4.
Procéder à la fixation des consoles au sol.
Raccorder le vase d'expansion sur le manchon Rp 1" 5 situé sur le retour.
WTC-GB 120 ... 210
WTC-GB 250 ... 300
Montage du filtre magnétique collecteur de particules (optionnel)
▶ Retirer le bouchon obturateur 2.
▶ Procéder au montage du filtre magnétique 1 avec son joint.
83251904 • 1/2014-01 • La
15-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
4 Montage
Montage de l'isolation
▶ Procéder au montage de l'isolation sur le collecteur.
▶ Fixer l'isolation à l'aide des colliers de serrage 1 et ce à chaque extrémité ainsi
qu'au niveau des points de jonction.
WHI coll-comp 340 #1 ... 810 #1
WHI coll-comp 810-m #1 ... 1200-m #1
La coquille isolante pour le groupe de raccordement est disponible en accessoire.
▶ Poser les isolations sur les conduites départ et retour.
▶ Assembler les coquilles isolantes à l'aide des bandes adhésives 1.
▶ Apposer l'autocollant 2 relatif au clapet anti-retour sur la coquille isolante.
WHI con-cas 210 #1
WHI con-cas 300 #1
2.
1.
83251904 • 1/2014-01 • La
16-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
5 Installation
5 Installation
DANGER
ATTENTION
Danger de mort par électrocution
Les travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions.
▶ Avant de débuter les travaux d'entretien, mettre l'installation hors tension.
▶ Sécuriser l'installation contre tout réenclenchement intempestif.
Surtension lors d'essais d'isolation
Toute surtension peut détériorer les circuits électroniques de la pompe.
▶ Débrancher la pompe avant les essais d'isolation.
L'installation électrique doit impérativement être réalisée par un professionnel. Il importe de tenir compte en outre de la réglementation spécifique en vigueur au plan
local.
Des goulottes séparées sont prévues pour le raccordement d'une part des câbles
230 V et d'autre part des câbles Bus et des câbles de sonde (SELV).
1 Goulotte pour câbles Bus et câbles de sonde
2 Goulotte pour câbles 230 V
83251904 • 1/2014-01 • La
17-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
5 Installation
5.1 Raccorder la pompe.
5.1.1 Raccorder le circulateur Magna GEO 32-100
▶ Raccorder la fiche 1 à l'alimentation de la pompe.
▶ Enficher le câble de raccordement 2 en sécurisant sa fixation à l'aide du clip de
maintien.
▶ Le câble d'alimentation réseau doit être posé dans la goulotte pour câbles de tension 230-V 1.
▶ Raccorder l'alimentation réseau à la fiche MFA 2 ou VA 1 du boîtier de raccordement de la WTC 3.
▪ MFA 2 : Régler le paramètre 14 de la chaudière à condensation sur 2.
▪ VA 1 : Régler le paramètre 15 de la chaudière à condensation sur 2.
Le
▶ câble de commande doit être passé dans la goulotte pour câbles basse tension 2 et raccordé à la fiche du boîtier de raccordement de la WTC 3.
WTC-GB (Fiche )
Magna GEO 32-100
câble de liaison brun (BN)
Borne 1
câble de liaison bleu (BU)
Borne M
230V
H1
H2
MFA1
MFA2
VA1
eBus
B11
B1
B3
LN
L E
L E
LN
LN
1 2
+ -
1M
1M
1M
MFA2
L N
H2
L N
MFA1
L N
MFA2
L N
VA1
1 2
N1
1M
1 M
BN
83251904 • 1/2014-01 • La
18-23
1M
BU
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
5 Installation
Réglage du circulateur
▶ Le réglage du circulateur par rapport à la configuration de l'installation, s'opère sur
la chaudière via le paramètre 4… (voir tableau).
Paramètres
P 40 Fonctionnement pompe en mode chauffage
P 41 Post-fonctionnement pompe en mode chauffage
P 42 Post-circulation du circulateur en mode ECS
P 43 Fonctionnement du circulateur à vitesse variable
P 44 Puissance mini. du circulateur en mode chauffage
P 45 Puissance maxi. du circulateur en mode chauffage
Ce paramètre est fonction du différentiel de température
départ / retour circuit de chauffage (ΔT secondaire).
WTC 120
0
1
1
3
20(1
59
ΔT: 10 K
51
ΔT: 12 K
ΔT: 15 K
45
ΔT: 20 K
39
WTC 170
0
1
1
3
20(1
66
-
55
65
44
P 46 Puissance maxi. du circulateur en mode ECS
100
100
(1
P 47 Optimisation de régulation de la bouteille casse-pression
3
3(1
P 49 Inertie de réglage du différentiel de température
6(1
6(1
(1
Selon la configuration de l'installation, des variantes peuvent intervenir au niveau des réglages.
(1
83251904 • 1/2014-01 • La
19-23
WTC 210
0
1
1
3
20(1
-
51
(1
100(1
3(1
6(1
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
5 Installation
5.1.2 Raccorder le circulateur Magna3 32-120 F
▶ Ouvrir le bornier de la pompe.
▶ Raccorder l'alimentation électrique 1.
▶ Raccorder le câble (2 x 0,75) ) à l'entrée analogique 2 sur la borne
▶
et la bor-
ne .
Ne pas retirer le shunt 3.
N
L
-
L
+
PE
N
DC 0 ... 10 V
▶ Le câble d'alimentation réseau doit être posé dans la goulotte pour câbles de tension 230-V 1.
▶ Raccorder l'alimentation réseau à la fiche MFA 2 ou VA 1 du boîtier de raccordement de la WTC 3.
▪ MFA 2 : Régler le paramètre 14 de la chaudière à condensation sur 2.
▪ VA 1 : Régler le paramètre 15 de la chaudière à condensation sur 2.
Le
▶ câble de commande doit être passé dans la goulotte pour câbles basse tension 2 et raccordé à la fiche du boîtier de raccordement de la WTC 3.
WTC-GB (Fiche )
Magna3 32-120 F
Borne
Borne 1
Borne
Borne M
230V
H1
H2
MFA1
MFA2
VA1
eBus
B11
B1
B3
LN
L E
L E
LN
LN
1 2
+ -
1M
1M
1M
H2
L N
MFA2
L N
N
83251904 • 1/2014-01 • La
L
20-23
MFA1
L N
MFA2
L N
VA1
1 2
N
L
N1
1M
1M
1 M
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
5 Installation
Réglage du circulateur
Le circulateur doit être réglé en valeur constante, par rapport à un signal de commande externe 0 … 10 V.
▶ Régler dans le menu Assist / Assistance mise en service le paramètre
Régler mode pilotage sur Valeur const.
▶ Puis poursuivre jusqu'à Réglage consigne et paramétrer la valeur de consigne
conformément au tableau.
Différentiel de température circuit chauffage (ΔT
secondaire)
10 K
12 K
15 K
20 K
76 %
58 %
46 %
36 %
68 %
53 %
40 %
WTC 250-A
WTC 300-A
▶ Enfin, accéder à Conclusion et valider par OK.
▶ Dans le menu Assist / Régler l'entrée analogique paramétrer Décalage consigne externe sur 0-10 V.
▶ Enfin, accéder à Conclusion et valider par OK.
▶ Dans le menu Réglage / Décalage consigne régler le paramètre Fonction
consigne externe, sur Linéaire sur MIN, puis confirmer par OK.
▶ Le réglage du circulateur par rapport à la configuration de l'installation, s'opère sur
la chaudière via le paramètre 4… (voir tableau).
Paramètres
Magna3 32-120 F
P 40 Fonctionnement pompe en mode chauffage
0
41
P
Post-fonctionnement pompe en mode chauffage 1
P 42 Post-circulation du circulateur en mode ECS
1
P 43 Fonctionnement du circulateur à vitesse variable 3
P 44 Puissance mini. du circulateur en mode chauffa- 20(1
ge
P 45 Puissance maxi. du circulateur en mode chauffa- 100
ge
P 46 Puissance maxi. du circulateur en mode ECS
100(1
P 47 Optimisation de régulation de la bouteille casse- 3(1
pression
P 49 Inertie de réglage du différentiel de température 4(1
(1
Selon la configuration de l'installation, des variantes peuvent intervenir au niveau
des réglages.
83251904 • 1/2014-01 • La
21-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
5 Installation
5.2 Installation de la sonde de bouteille casse-pression
▶ Retirer le bouchon vissé du doigt de gant 1 avec son joint, puis les glisser sur la
sonde 2.
▶ Enduire la sonde de pâte thermique.
▶ Introduire la sonde jusqu'en butée dans le doigt de gant, puis resserrer la vis.
▶ Raccorder le câble de la sonde de bouteille casse-pression au manager de cascade sur la borne B22 (voir à cet effet la notice de montage du WCM-KA).
83251904 • 1/2014-01 • La
22-23
Notice de montage et de mise en service
Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille cassepression WHI coll-comp ... #1
6 Index alphabétique
A
Alimentation électrique pompe ................................ 18, 20
B
Bouteille casse-pression .............................................. 8, 13
C
Caractéristiques électriques ............................................10
Circulateur chaudière .......................................................... 9
Clapet anti-refoulement ....................................................... 9
Classe de protection .........................................................10
Collecteur ............................................................................... 8
Commande de pompe .......................................................20
Conditions environnantes .................................................10
Côté primaire .......................................................................13
Côté secondaire .................................................................13
Sonde de bouteille casse-pression ................................22
Sondes .................................................................................... 8
Stockage ...............................................................................10
T
Température .........................................................................10
Température - Sonde .........................................................22
Tension d'alimentation .......................................................10
Tension nominale ................................................................10
Tension réseau ....................................................................10
Transport ...............................................................................10
Type de pompe ...................................................................10
Typologie ................................................................................ 6
D
Dégazeur ................................................................................. 8
Départ ....................................................................................13
Désembouage ....................................................................... 8
Dimensions ...........................................................................12
Doigt de gant ......................................................................... 8
F
Filtre magnétique ........................................................... 9, 15
G
Garantie .................................................................................. 4
Groupe de raccordement ................................................... 8
I
Installation électrique .........................................................17
M
Mesures de sécurité ............................................................. 5
Mise au rebut ......................................................................... 5
Montage ................................................................................13
P
Pression de fonctionnement ............................................10
Puissance absorbée ...........................................................10
R
Raccordement à droite ........................................................ 7
Raccordement à gauche ..................................................... 7
Raccordement signal de commande de pompe
.......................................................................................... 18, 20
Responsabilité ....................................................................... 4
Retour ....................................................................................13
S
Schéma de raccordement ........................................ 18, 20
Sonde ....................................................................................22
Sonde de bouteille ............................................................... 9
83251904 • 1/2014-01 • La
23-23
Weishaupt SAS · 68000 Colmar
Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles
Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi
Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoniques,
etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be
Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.
Un programme complet :
une technique fiable, un service rapide et professionnel
Brûleurs W
jusqu’à 570 kW
Chaudières à condensation murales
pour fioul et gaz
jusqu’à 240 kW
Les brûleurs compacts, éprouvés des millions
de fois, sont fiables et économiques. Les brûleurs fioul, gaz et mixtes s’appliquent aux habitats individuels, collectifs et aux entreprises.
Grâce à leur chambre de mélange spéciale, les
brûleurs purflam® garantissent une combustion
du fioul sans suie et des émissions de NOx très
basses.
Les chaudières à condensation murales sont
développées pour répondre aux plus grandes
exigences de confort et d’économie.
Grâce à leur fonctionnement modulant, ces
chaudières sont particulièrement silencieuses
et économiques.
Brûleurs monarch® WM
et industriels
jusqu’à 11.700 kW
Chaudières à condensation au sol
pour fioul et gaz
jusqu’à 1.200 kW
Les légendaires brûleurs industriels sont
robustes et flexibles. Les multiples variantes
d’exécution de ces brûleurs fioul, gaz et mixtes
offrent une possibilité d’installation dans les
applications les plus diverses et les domaines
les plus variés.
Les chaudières à condensation gaz et fioul au
sol sont performantes, respectueuses de
l’environnement et flexibles.
Une installation en cascade jusqu’à quatre
chaudières à condensation gaz permet de
couvrir de grandes puissances.
Brûleurs WK
Systèmes solaires
jusqu’à 28.000 kW
Les brûleurs industriels construits selon un
principe modulaire sont flexibles, robustes et
puissants. Ces brûleurs fioul, gaz et mixtes
fonctionnent de manière fiable même dans les
conditions les plus extrêmes.
Esthétiques, les capteurs solaires complètent
idéalement les systèmes de chauffage
Weishaupt pour la préparation d’eau chaude
solaire ou l’appoint chauffage. Les variantes en
superposition, intégration de toiture ou toit plat
permettent d’installer les capteurs solaires sur
presque toutes les configurations de toitures.
Brûleurs multiflam®
Préparateurs/Accumulateurs d’énergie
jusqu’à 17.000 kW
La technologie innovante Weishaupt pour les
brûleurs de moyenne et grande puissances
permettent d’obtenir des valeurs d’émissions
minimales pour des puissances jusqu’à 17 MW.
Ces brûleurs avec chambre de mélange
brevetée existent en fonctionnement fioul, gaz
et mixte.
Weishaupt propose un vaste programme de
préparateurs et d’accumulateurs d’énergie
pour la préparation d’eau chaude sanitaire.
Ils se combinent parfaitement avec les
chaudières, systèmes solaires et pompes à
chaleur.
Gestion technique de bâtiments
Neuberger
Pompes à chaleur
Weishaupt propose des techniques modernes
de mesure et de régulation, de l’armoire de
commande électrique à la gestion technique
de bâtiments. Ces techniques sont économiques, flexibles et orientées vers l’avenir.
jusqu’à 130 kW
Les pompes à chaleur exploitent la chaleur
de l’air, du sol et de l’eau.
Certains systèmes permettent également de
rafraîchir les bâtiments.
Service
Forage géothermique
Les clients Weishaupt peuvent se fier à un
service après-vente compétent et disponible.
Les techniciens Weishaupt sont qualifiés et
compétents pour l’ensemble de la gamme de
produits, des brûleurs aux pompes à chaleur,
des chaudières à condensation aux systèmes
solaires.
Par sa filiale BauGrund Süd, Weishaupt
propose également la prestation de forage.
Avec une expérience de plus de 10.000
installations et plus de 2 millions de mètres de
forage, BauGrund Süd offre un programme
complet de prestations.
83251904 • 1/2014-01 • La
Téléchargement