
 
AW-Aide-mémoire 
Conception des échantillons destinés au public avec publicité séparée pour des médicaments 
QM-Ident:   MU00_00_001f_MB / V01 / kle / mk / 31.10.2011      3 / 8 
Swissmedic  •  Hallerstrasse 7  •  CH-3000 Berne 9  •  www.swissmedic.ch  •  Tél. +41 58 462 02 11  •  Fax +41 58 462 02 12 
Variante A2 : échantillon séparable par perforation sans notice d’emballage 
L’échantillon est relié à la partie publicitaire par un catch-cover/blister mais en est clairement séparé d’un point de vue graphique. La perforation entre 
l’échantillon et la publicité permet de détacher facilement la partie publicitaire. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Publicité pour des médicaments 
Publicité pour des médicaments 
conforme aux exigences de l’OPMéd 
(RS 812.212.5). La publicité pour le 
médicament doit comporter au moins :  
a. le nom de la préparation (marque) et 
la raison sociale du titulaire de 
l’autorisation ; 
b. au moins une indication ou une 
possibilité d’emploi ; 
c. une invitation expresse et bien lisible à 
lire la notice d’emballage  
Commentaires explicatifs : 
- Données dans une seule langue 
officielle possible  
- Autres indications possibles sur le 
titulaire de l’autorisation selon le 
Journal Swissmedic 04/2009 
- S’il s’agit d’échantillons avec publicité 
soumise à contrôle préalable (art. 23 
en relation avec l’art. 15, let. a 
OPMéd), l’obtention d’une 
autorisation de publicité est requise 
avant l’envoi d’une demande 
d’autorisation 
- La partie publicitaire (catch-cover) 
peut comporter plusieurs volets 
  Échantillon sans notice d’emballage 
Textes et données sur les récipients et le matériel d’emballage conformes au plus petit conditionnement 
commercialisé (cf. art. 12 OEMéd en rel. avec les annexes 1, 1a, 1b, 2 et 3 OEMéd ; RS 812.212.22).    
Il faut aussi mentionner l’intégralité des informations médicales indispensables à l’utilisation (cf. Journal 
Swissmedic 01/2010), et au moins les données conformes à l’information sur le médicament suivantes :  
•    informations sur les indications ; 
•   recommandations posologiques (y c. indication de durée maximale de traitement et éventuelle limite 
d’âge si elle ne figure pas dans les « Contre-indications ») ; 
•    contre-indications ; 
•    mesures de précaution (y c. interactions et avertissements pour les médicaments contenant de 
l’alcool - attention au ch. 22, al. 1, let. c de l’annexe 2 OEMéd puisqu’il n’y a pas de notice -, etc.) ; 
•    remarques sur l’utilisation pendant la grossesse ; 
•   effets indésirables (s’ils peuvent influer de quelque manière que ce soit sur l’utilisation – p. ex. une 
contre-indication absolue ou relative – comme l’effet sur l’aptitude à la conduite). 
Désignation durable comme « échantillon gratuit » (cf. art.19, al. 1 OPMéd). 
Commentaires explicatifs : 
- L’échantillon ne doit comporter aucune publicité  
- Données et textes sur récipients et matériel d’emballage obligatoirement dans 2 langues officielles  
- Numéro d’autorisation : nombre à 5 chiffres seulement, sans code d’emballage exigé  
- Indication possible de la catégorie de remise : « estampille » ; « liste D » (pour faire court) ou 
« Disponible dans les pharmacies et les drogueries » (texte explicatif) 
- Renvoi à la publication de l’information destinée aux patients (p. ex. « Veuillez consulter la notice 
d’emballage publiée sous [Lien à la publication] ») 
- L’échantillon (catch-cover) peut comporter plusieurs volets repliés