Les services de médiation interculturelle du CHR de la Citadelle à Liège
1
Le service de
médiation
interculturelle
du CHR de la Citadelle
à Liège
Les « passeuses » de culture
Cahier n°65
Laboratoire des innovations sociales
www.labiso.be
Les services de médiation interculturelle du CHR de la Citadelle à Liège
2
Les services de médiation interculturelle du CHR de la Citadelle à Liège
3
Table des matières
UNE JOURNEE COMME LES AUTRES… ............................................................................ 5
ÉMERGENCE D’UN PROJET INTERCULTUREL AU SEIN DE L’HOPITAL ................... 8
Une dynamique interne se fait jour ..................................................................................................................... 9
S’ADAPTER AUX BESOINS CULTURELS ET LINGUISTIQUES ................................... 11
Description des patients rencontrés ................................................................................................................... 11
DES RESSOURCES HUMAINES AUX SOINS INFIRMIERS ............................................ 13
Des femmes comme médiatrices, nullement un hasard ................................................................................... 15
Exemple de médiation interculturelle ............................................................................................................... 16
UNE DYNAMIQUE INTERCULTURELLE INTEGREE ..................................................... 17
Exemple de médiation interculturelle ............................................................................................................... 19
Guide pratique des services à l’hôpital ............................................................................................................. 20
L’APPEL AUX MÉDIATRICES ............................................................................................ 21
Le rôle de chacune ............................................................................................................................................... 23
La communication interculturelle ne concerne pas que l’étranger ................................................................ 23
Des chiffres qui ne reflètent pas la réalité ......................................................................................................... 24
UNE JOURNEE AVEC LES MEDIATRICES ....................................................................... 25
OBSERVATOIRE SOCIAL .................................................................................................... 29
LE POINT DE VUE D’UN “OBSERVATEUR” SUR L’EXPÉRIENCE LIÉGEOISE DE LA
MÉDIATION INTERCULTURELLE EN MILIEU HOSPITALIER ..................................... 31
L’importance de la triangulation ....................................................................................................................... 33
Faut-il être d’origine immigrée pour faire un bon médiateur interculturel ? ............................................... 34
Interprète, accompagnateur, médiateur ? La difficulté de se définir ............................................................. 35
C’est l’autre qui me permet de dire “je” ........................................................................................................... 37
La médiation interculturelle dans les hôpitaux ................................................................................................ 39
Normes de personnels et formation ................................................................................................................... 40
UNE FONCTION NOVATRICE ............................................................................................ 41
LES REFERENCES ................................................................................................................. 44
Les services de médiation interculturelle du CHR de la Citadelle à Liège
4
Sources ................................................................................................................................................................. 44
Ressources ............................................................................................................................................................ 44
POUR EN SAVOIR PLUS ...................................................................................................... 45
Contact ................................................................................................................................................................. 45
LA LECTURE DE CE CAHIER VOUS DONNE ENVIE DE REAGIR ? ........................... 46
LE LABORATOIRE DES INNOVATIONS SOCIALES ET DE SANTE C’EST : .............. 47
Écrire pour décrire son projet dans l’action sociale et la santé ...................................................................... 47
Éditer dans une collection de livres numériques .............................................................................................. 47
Échanger pour s’inspirer, décloisonner, innover ............................................................................................. 48
Labiso cela peut aussi être : ................................................................................................................................ 48
Les services de médiation interculturelle du CHR de la Citadelle à Liège
5
Une journée comme les autres…
Un père et son jeune fils débarquent dans le bureau de la coordinatrice du service de
médiation interculturelle du Centre hospitalier gional (CHR) de la Citadelle à Liège,
visiblement heureux de retrouver un visage connu. Léchange se déroule en italien, une
langue que l’homme pratique un peu. Mais à l’origine, ce Tzigane parle serbo-croate. Patient
régulier au CHR, il est cette fois un peu perdu devant ce qu’un médecin lui a demandé, à
savoir prendre un rendez-vous chez un pédopsychiatre. Aujourd’hui, Anne Fossi assure la
permanence du service. C’est donc à elle que revient la tâche d’assurer les imprévus du jour.
Dans ce cas, elle essaie de comprendre pourquoi la procédure habituelle n’a pas été suivie.
« Normalement, ce genre de rendez-vous doit passer par une de nos médiatrices », explique-t-
elle…
Quelques instants plus tard, le téléphone résonne. Au bout de la ligne, une personne d’origine
somalienne demande un rendez-vous pour un membre de sa famille qui a le bras cassé. C’est
un suivi. La personne parle en anglais mais de manière extrêmement peu compréhensible.
Anne Fossi demande un numéro de téléphone l’on peut la recontacter. Elle va chercher à
1 / 49 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !