DIPLÔME VISÉ Traducteur Filière « Communication Interculturelle et Traduction » Filière « Management Interculturel » UFA ISIT à Paris (6e) 01 42 22 33 16 Caractéristiques de la formation Filière « Communication Interculturelle et Traduction » Communication interculturelle, Organisation visuelle de l’information, Communication web 2.0, Communication publicitaire, Droit des NTIC et de la propriété intellectuelle, Ingénierie de la communication multimédia (flashplayer, localisation, TAO, traduction audiovisuelle et sous-titrage, SQL), Traduction de sites web, Rédaction technique, Gestion de projet et projet de recherche appliquée. Filière « Management Interculturel » Management, Management interculturel, Marketing et communication, Stratégie financière et juridique, Pratiques interculturelles, Projet de recherche appliquée, Suivi de projets et mémoire. Métiers et lieux d’activités Filière « Communication Interculturelle et Traduction » Chargé(e) de communication internationale, Chef de projet à l’international, Créateur-développeur de site web et bases de données multilingues, Knowledge manager, Créateur d’agence de communication, Traducteur localisateur, Community manager, etc. Filière « Management Interculturel » Chef de projet formation interculturelle, Traffic manager, Responsable marketing, Assistant chef de produit, Responsable terrain international, Assistant relations publiques internationales, Assistant communication internationale, Assistant chef de projet formation internationale, Business development, Assistant achat, etc. Conditions d’admission Après la 4ème année de l’ISIT parcours Communication Interculturelle et Traduction et Management Interculturel. Durée Contrat d’apprentissage d’un an Rythme de l’alternance 1 semaine en formation / 1 semaine en entreprise Le Cerfal accueille les personnes en situation de handicap Fonds social européen