LLSDL 201 Les domaines de la linguistique I. Les sciences du langage. La linguistique : matière et objet. Le travail du linguiste 1. Les sciences du langage 2. Matière et objet 3. Que fait le linguiste ? Comment travaille-t-il ? « La première tâche du linguiste consiste à décrire la manière dont, en fait, les hommes parlent (et écrivent) leur langue, et non à leur prescrire la façon dont il faudrait la parler (et l’écrire). En d’autres termes, la linguistique est, en premier lieu du moins, descriptive plutôt que normative. (…) Soulignons qu’en distinguant les grammaires descriptives et les grammaires normatives, le linguiste ne prétend pas nier le rôle des études normatives de la langue, ni qu’il ne puisse exister de bonnes raisons culturelles, sociales ou politiques d’encourager un parler donné au dépens d’autres. Un norme littéraire relativement uniforme offre notamment des avantages administratifs et éducatifs évidents ». John Lyons : Linguistique générale. Introduction à la linguistique théorique. Paris, Larousse, 1970, p.35. 4. Théories et applications 4.1. La didactique 4.2. Thérapeutique 4.3. Aménagement linguistique 4.4. Linguistique automatique II. Le matériau linguistique. Le découpage du matériau 1. Introduction : la construction de l’objet-langue 2. Les corpus 2.1. Corpus écrits 2.2. Corpus oraux 2.3. Corpus informatisés 2.4. Les informateurs 2.5. La contribution des corpus au travail du linguiste 3. Les niveaux de l’analyse linguistique Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, Gallimard 1966, I : 119. « Quand on étudie dans un esprit scientifique un objet tel que le langage, il apparaît bien vite que toutes les questions se posent à la fois à propos de chaque fait linguistique, et qu’elles se posent d’abord relativement à ce que l’on doit admettre comme fait, c’est-à-dire aux critères qui le définissent tel. Le grand changement survenu en linguistique tient précisément en ceci ; on a reconnu que le langage devait être décrit comme une structure formelle, mais que cette description exigeait au préalable l’établissement de procédures et de critères adéquats. (…) La procédure entière de l’analyse tend à délimiter les éléments à travers les relations qui les unissent. Cette analyse consiste en deux opérations qui se commandent l’une l’autre et dont toutes les autres dépendent : 1° la segmentation ; 2° la substitution. Quelle que soit l’étendue du texte considéré, il faut d’abord le segmenter en portions de plus en plus réduites jusqu’aux éléments non décomposables. » 4. L’identification des unités de base 5. Au-delà de la phrase : le texte III. L’étude de la phrase : la syntaxe 1. L’établissement d’une grammaire 2. Définition de la phrase 2. Phrase et énoncé 4. Les propriétés de la phrase 5. Linéarité et hiérarchie 6. Identification des syntagmes 7. Analyse en constituants immédiats (ACI) P GN D N GV V GN D N Mon voisin promène son chien P GN D GV N V GA A Mon frère est fier GP Pr GN de ses fils IV. L ‘étude du mot (I) : la morphologie 1. Définition de l’unité de base 1.1. Le mot 1.2. Propriétés du mot « prototypique » 1.3. Mot phonologique et mot orthographique 2. Le morphème 2.1. Définition 2.2. Regroupement des morphèmes : morphèmes lexicaux et morphèmes grammaticaux 3. La forme des morphèmes 4. Les deux branches de la morphologie : flexionnelle et dérivationnelle 4.1. Morphologie dérivationnelle (ou constructionnelle) : l’étude des mots construits Rapport catégoriel NomAdj NomVerbe NomNom AdjNom AdjVerbe AdjAdj AdjAdv VerbeNom VerbeAdj VerbeVerbe AdvAdv NumAdj NumNom PronomVerbe Suffixation méthode – méthodique cadenas – cadenasser, boule – boulette beau – beauté simple – simplifier rouge – rougeâtre simple – simplement admirer – admiration jeter – jetable siffler – siffloter Préfixation gel – antigel terre – enterrer retraite – préretraite laid – enlaidir précis – imprécis faire – refaire tôt – hypertôt° deux – deuxième cent – centaine tu – tutoyer 5. La morphologie flexionnelle 5.1. Lexème, mot grammaticalisé, paradigme V. L’étude du mot (II) : la lexicologie 1. La notion de « lexique » 2. La lexicologie en tant que discipline 2.1. La morphologie lexicale 2.2. La sémantique lexicale 3. L’analyse sémique Le champ notionnel de « sièges » : Chaise fauteuil tabouret canapé Pouf dossier + + + - 4. Les relations lexicales 4.1. La synonymie 4.2. L’antonymie 4.3. L’homonymie et la polysémie Bras + + - pied + + + + - 1 pers. + + + + 5. Lexique et traduction 6. La lexicographie 6.1. Les différents types de dictionnaires 6.2. L’article de dictionnaire VI. L’étude du son : phonétique et phonologie Introduction Roman Jakobson (Six leçons sur le son et le sens, 1976). « C’est vrai que déjà au cours des années 1870 quelques chercheurs ont entrevu le problème du rapport entre les sons et le sens, le problème du fonctionnement des sons au service de la langue. Mais c’est seulement après la première guerre mondiale que la linguistique a entamé l’étude systématique et conséquente des sons sous l’angle de leurs fonctions dans la langue. Cette étude est devenue une discipline spéciale de la linguistique et, au fond, ce n’est qu’avec la création de cette nouvelle discipline que l’étude des sons fut incorporée à la science du langage, à la linguistique proprement dite, car l’étude de la matière phonique en soi, l’étude des sons du point de vue moteur et acoustique, sans égard aux fonctions qu’ils remplissent dans la communication, n’appartient pas directement au domaine de la linguistique. » 1. La phonétique Les voyelles orales peuvent être représentés selon le schéma suivant (d’après Arrivé et al.). fermées i y e u ø o ə ε œ a antérieures (o ouvert) α postérieures ouvertes bilabiale sourde sonore nasale p b m labiodentale f v apicale alvéolaire prépalatale Palatale t d n s z š z N vélaire k g ŋ Marginaux hors système : l et r (s’opposent aux autres consonnes globalement, et non par un seul trait). 2. La phonologie 2.1. Les traits distinctifs 2.2. Les variantes 3. Les traits suprasegmentaux 3.1. Syllabes, enchaînements et liaisons VII. L’étude du sens : la sémantique. L’étude de l’usage : la pragmatique 1. Sens et signification 1.1. Objet de la sémantique : les relations concept (signifié) signifiant (mot) référent (extralinguistique) 1.2. Deux courants récents: la sémantique structurale et la sémantique cognitive 2. La pragmatique et l’énonciation 2.1. Les questions de la pragmatique L’analyse du discours Les maximes de la conversation Les actes de langage 2.2. La théorie de l’énonciation chez Benveniste 3. Exemple : l’analyse pragmatique de l’énoncé en français 1. Les analyses de la phrase 2. La distinction Thème-Rhème ou Propos (1) Les enfants ont cassé une vitre (2) Ce sont les enfants qui ont cassé une/la/cette/vitre. (3) La vitre, c’est les enfants qui l’ont cassée. (3) Ils l’ont cassée, les enfants, la vitre, VIII. L’étude des variations dans l’espace et dans la société 1. Les variations (selon Coseriu) : diatopiques (dans l’espace) diastratiques (dans la société) diaphasiques (différentes formes) 2. La sociolinguistique 3. Variations dans la société : les travaux de Labov 3.1. Méthode en sociolinguistique 3.2. Exemple : l’étude de Labov du /r/ à New York 4. Contacts linguistiques Les aires linguistiques Pidgins et créoles Diglossie Emprunts IX. La psycholinguistique 1.1. Evolution de la psycholinguistique Stimulus - réponse Grammaire générative – psychologie cognitive 1.2. Les méthodes 1.3. Les domaines et les disciplines apparentées L’acquisition La neurolinguistique La linguistique cognitive X. L’évolution des langues : la linguistique diachronique 1. Le principe et l’objet 2. Les approches classiques : philologie, grammaire historique 3. Les changements linguistiques 4. 4. Exemples 4.1. Divers changements 4.2.Le changement de l’ordre des mots du latin au français moderne 5. Les changements du lexique 6. Une nouvelle approche : la grammaticalisation XI. L’écriture 1. Introduction 2. Supports et caractéristiques de l’écriture 3. Les types d’écriture 3. 1. L’écart entre le nombre des signes et des sons 4. Les écritures du monde 5. Les relations entre l’écrit et l’oral (voir : orthographe) Questions N.B. Pour préparer les réponses aux questions, vous utiliserez vos notes de cours, les indications bibliographiques qui suivent les questions et/ ou tout autre manuel récent. 1. Comment travaille le linguiste ? Sur quel matériau ? Donnez une réponse bien développée (construction de l’objet, l’observation objective des données, corpus, etc.) Lyons 1970, 35-36. Martin 2002, 25-27. 2. Qu’est-ce que la linguistique appliquée ? Quelles en sont les branches les plus importantes ? Martin 2002, chap. VI. 3. On distingue généralement trois niveaux de l’analyse grammaticale. Quels sont ces niveaux, quelles disciplines s’en occupent et quelles en sont les unités de base ? Par quelles procédures peut-on les identifier ? Expliquez pourquoi il faut distinguer analyse linguistique et analyse grammaticale. Arrivé – Gadet - Galmiche 1974, entrée niveau 1. 4. L’unité maximale de l’analyse grammaticale est la phrase. Après avoir rappelé la démarche qui permet d’établir une grammaire, donnez une définition formelle de la phrase. Ensuite expliquez la notion de syntagme, en vous référant aux notions de « linéarité » et de « hiérarchie » dans la phrase. Moeschler-Auchlin 1997, 63. Arrivé – Gadet – Galmiche 1974, entrée phrase. 5. a. Donnez une définition du terme « morphème ». Pourquoi ne peut-on pas donner une telle définition du « mot » ? 5. b. Expliquez la différence entre morphologie flexionnelle et morphologie dérivationnelle. Donnez des exemples. Arrivé – Gadet – Galmiche 1974, entrées morphème, morphologie. Riegel et al. 1994, p. 539. 6. Soit les notions suivantes : polysémie, homonymie, antonymie, synonymie. Par quelle discipline sont-elles étudiées ? Comment peut-on les définir ? Donnez des exemples. Arrivé – Gadet – Galmiche 1974, entrées correspondantes. 7. Quelles sont les différences (concernant l’objet et les méthodes) entre le travail d’un phonéticien et d’un phonologue ? 8. Soit les deux énoncés suivants : (a) Paul a invité Marie à la fête. (b) Marie, c’est Paul qui l’a invitée à la fête. Y a-t-il une différence au niveau sémantique ? Sinon, quel type d’analyse permet de les distinguer ? Riegel et al. 1994, 605-607. 9. Énumérez (avec des exemples) quelques domaines sur lesquels travaille la sociolinguistique. Développez un phénomène de votre choix. 10. Quelles disciplines travaillent sur les changements linguistiques ? Quelles sont les questions les plus importantes qui sont posées ? Enumérez quelques changements linguistiques survenus pendant l’histoire du français. Marchello-Nizia 1995, 28. Picoche et Marchello-Nizia 1989. 11. Combien y a-t-il de types d’écriture ? Donnez des exemples. Dans les écritures alphabétiques, on observe qu’il n’existe pas de relation absolument stable entre une lettre (ou groupe de lettres) et sa réalisation sonore. Donnez des exemples de tels cas dans l’écriture du français. Bibliographie ARRIVE, M. – GADET, F. – GALMICHE, M. La grammaire d’aujourd’hui, Flammarion 1986. CHOMSKY, N. Structures syntaxiques, Paris, Le Seuil, 1979. DUBOIS, J. ed. Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Larousse, 1994. DUCROT, O. – SCHAEFFER, J-M. Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Seuil, 1995. MALMBERG, Bertil La phonétique, PUF, Que sais-je ? 1984 MARCHELLESI, J-B. – GARDIN, B. Introduction à la sociolinguistique, la linguistique sociale, Paris, Larousse 1974. LABOV, William Sociolinguistique, Paris, Payot, 1970. LYONS, John, Linguistique générale, Paris, Larousse 1970. LEHMANN, A. -MARTIN-BERTHET, Introduction à la lexicologie, Paris, Nathan 2003. MARTIN, Robert, Comprendre la linguistique, Paris, PUF 2002. MARCHELLO-NIZIA, C, L’évolution du français, Paris, Armand Colin 1995. MOESCHLER, J. – AUCHLIN, A. Introduction à la linguistique contemporaine, Paris, Armand Colin 1997. PICOCHE, J - MARCHELLO-NIZIA, C., Histoire de la langue française, Paris, Nathan, 1989. RIEGEL, M. et al. Grammaire méthodique du français, PUF 1994. SOUTET, O. Linguistique, Paris, PUF, 2001, 3ème éd.