Forretning Brev

publicité
Forretning
Brev
Brev - Adresse
Fransk
Fransk
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Australsk addresse format:
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Side 1
04.06.2017
Forretning
Brev
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Clarisse Beaulieu
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
Société Lafrance
18, rue du Bac
18, rue du Bac
75500 PARIS.
75500 PARIS.
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn +
region/stat + postnummer.
Brev - Åbning
Fransk
Fransk
Monsieur le président,
Monsieur le président,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Monsieur,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Monsieur,
Madame,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Madame,
Madame, Monsieur,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Madame, Monsieur,
Madame, Monsieur,
Madame, Monsieur,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Side 2
04.06.2017
Forretning
Brev
Aux principaux concernés,
Aux principaux concernés,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Monsieur Dupont,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Monsieur Dupont,
Madame Dupont,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Madame Dupont,
Mademoiselle Dupont,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Mademoiselle Dupont,
Madame Dupont,
Madame Dupont,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Monsieur Dupont,
Monsieur Dupont,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Cher Benjamin,
Cher Benjamin,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Nous vous écrivons concernant...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Nous vous écrivons concernant...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Nous vous écrivons au sujet de...
Suite à...
Suite à...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
En référence à...
En référence à...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
J'écris afin de me renseigner sur...
J'écris afin de me renseigner sur...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Je vous écris de la part de...
Formel, når du skriver for en anden
Je vous écris de la part de...
Votre société fut recommandée par...
Votre société fut recommandée par...
Side 3
04.06.2017
Forretning
Brev
Formel, høflig måde at åbne på
Brev - Hoveddel
Fransk
Fransk
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formel anmodning, tentativ
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Auriez-vous l'amabilité de...
Formel anmodning, tentativ
Auriez-vous l'amabilité de...
Je vous saurai gré de...
Formel anmodning, tentativ
Je vous saurai gré de...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de
nous envoyer plus d'informations sur...
Formel anmodning, meget høflig
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous
envoyer plus d'informations sur...
Je vous saurai gré de...
Formel anmodning, meget høflig
Je vous saurai gré de...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formel anmodning, høflig
Pourriez-vous me faire parvenir...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formel anmodning, høflig
Nous sommes intéressés par la réception de...
Je me permets de vous demander si...
Formel anmodning, høflig
Je me permets de vous demander si...
Pourriez-vous recommander...
Formel anmodning, direkte
Pourriez-vous recommander...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formel anmodning, direkte
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Nous vous prions de...
Formel anmodning, meget direkte
Nous vous prions de...
Nous vous serions reconnaissants si...
Nous vous serions reconnaissants si...
Side 4
04.06.2017
Forretning
Brev
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Quelle est votre liste des prix pour...
Specifik formel anmodning, direkte
Quelle est votre liste des prix pour...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions
savoir ...
Formel anmodning, direkte
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir
...
Nous comprenons de part votre publicité que vous
produisez...
Formel anmodning, direkte
Nous comprenons de part votre publicité que vous
produisez...
Notre intention est de...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Notre intention est de...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande
grande attention et...
attention et...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Nous regrettons de vous informer que...
Nous regrettons de vous informer que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud
Brev - Afslutning
Fransk
Fransk
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me
contacter.
Formel, meget høflig
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me
contacter.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide
supplémentaire.
Formel, meget høflig
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide
supplémentaire.
En vous remerciant par avance...
Formel, meget høflig
En vous remerciant par avance...
Nous restons à votre disposition pour toute
information complémentaire.
Formel, meget høflig
Nous restons à votre disposition pour toute information
complémentaire.
Side 5
04.06.2017
Forretning
Brev
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier
cette question aussi rapidement que possible.
Formel, meget venlig
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette
question aussi rapidement que possible.
Merci de me répondre dès que possible, étant donné
que...
Formel, høflig
Merci de me répondre dès que possible, étant donné
que...
N'hésitez pas à me contacter pour davantage
d'informations.
Formel, høflig
N'hésitez pas à me contacter pour davantage
d'informations.
Je me réjouis de la possibilité d'une future
collaboration.
Formel, høflig
Je me réjouis de la possibilité d'une future
collaboration.
Merci pour votre aide.
Formel, høflig
Merci pour votre aide.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formel, direkte
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Formel, direkte
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Merci de votre confiance.
Formel, direkte
Merci de votre confiance.
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone
est le...
Formel, meget direkte
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Dans l'attente de votre réponse.
Mindre formelt, høflig
Dans l'attente de votre réponse.
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments
respectueux.
Formel, modtager navn ukendt
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments
respectueux.
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Side 6
04.06.2017
Forretning
Brev
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Meilleures salutations,
Meilleures salutations,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Cordialement,
Cordialement,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen
Side 7
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
04.06.2017
Téléchargement