Lesson 3
The health club:
Club de sport
1. Dialogue:
ブラウン :
あのう, ちょっと お願いします. こちら
Anô, chotto onegaishimasu. Kochira no
スポーツクラブ 申し込み する 前に,
supôtsu kurabu ni môshikomi o suru mae ni,
中を 見る こと できます .
naka o miru koto ga dekimasu ka.
クラブの人 :
はい, しつれいです , .
Hai, shitsurei desu ga, dochira sama deshô ka.
ブラウン :
ブラウン です.
Buraun desu.
クラブの人 :
ブラウン 様ですか. では ごあんないしましょう.
Buraun sama desu ka. Dewa goannaishimashô.
ブラウン :
とても 広くて きれいな 所ですね.
Totemo hirokute kireina tokoro desu ne.
クラブの人 :
こちらの テニスコート には コーチ います
Kochira no tenisu kôto ni wa kôchi ga imasu
から, コーチ 習う こと できます. こちら
kara, kôchi ni narau mo dekimasu. Kochira wa
おんすい プール , 1年中 およぐ ことが できます.
onsui pûru de, 1nenjû oyogu koto ga dekimasu.
ブラウン :
こちらでは みんな いろいろな マシーン
Kochira dewa minna iroirona mashîn o
クラブの人 :
ええ. どれでも お好きな 物を 使う ことが できますが,
Ee. Dore demo osukina mono o tsukau koto ga dekimasu ga,
始める 前に インストラクター ごそうだん ください.
hajimeru mae ni insutorakutâ ni gosôdan kudasai.
ブラウン :
クラブの人 :
ブラウン :
とても 気に 入りました. 申し込み書が ありますか.
Totemo kini irimashita. Môshikomisho ga arimasu ka.
クラブの :
はい. こちらに お名前と ご住所を お書き ください.
Hai. Kochira ni o-namae to go-jûsho o okaki kudasai.
Traduction:
Brown : Er,can you help me ? May I look around inside before applying to join this health club?
Clerck : Yes.Excuse me,but may iI have your name ?
Brown : It's Brown.
Clerck : Mr Brown,is it ? Let me show you around.
Brown : It's a very spacious and nice place,isn't it ?
Clerck : Since there's a coach at our tennis court,you can learn from the coach.Here we have a heated
swimming pool.You can swim all year around.
Brown : Everyone here uses machines of various kinds,I see.
Clerck : Yes,you can use anything you like,but please consult the instructor before starting.
Brown : All right,I'll do that.
Clerck : How do you like it ?
Brown : It's very satisfactory.Have you an application form ?
Clerck : Certainly.Would you write your name and address here,please?
2.Vocabulaire:
Kana
Romaji
Français
あのう
anô
[Onomatopée] heu…
スポーツクラブ
supôtsu kurabu
club de sport
申し込み
môshikomi
la souscription
ことができます
koto ga dekimasu
[Verbe] pouvoir (c'est possible)
クラブの人
kurabu no hito
[Métier] personnel d'un club de sport
どちら様
dochira sama
qui (forme très polie)
あんないします
annai shimasu
[Verbe] guider, renseigner
あんない
annai
guide, renseignement, faire-part, avertissement
テニスコート
tenisu kôto
court de tenis
コーチ
côchi
[Métier] coach
習います
naraimasu
[Verbe] apprendre (avec un professeur)
おんすい プール
onsui pûru
un bassin d'eau chaude
おんすい
onsui
eau chaude
プール
pûru
un bassin (de natation) (a pool)
1年中
ichi nenjû
pendant toute l'année / all year round
おょぎます
oyogimasu
[Verbe]nager
マシーン
mashîn
une machine
どれでも
doredemo
n'importe lequel
でも
demo
n'importe
お好きな物
osukina mono
les choses que vous aimez
mono
des choses
始めます
hajimemasu
[Verbe] commencer (transitif)
インストラクター
insutorakutâ
[Métier] instructeur
ごそだん
gosôdan
consultation
入りました
ki ni irimashita
était plaisant
ki
feeling
申し込み書
môshikomishô
formulaire d'inscription
sho
lit. book, document, note
しぬ
shinu
[Verbe] mourir
あそぶ
asobu
[Verbe] jouer
話す
hanasu
[Verbe] parler, dire, raconter
急ぐ
isogu
[Verbe] se dépécher
よぶ
yobu
[Verbe] appeler
なおす
naosu
[Verbe] corriger, améliorer, réparer
持つ
motsu
[Verbe] avoir, posséder
ぬぐ
nugu
[Verbe] enlever
考える
kangaeru
[Verbe] réfléchir à
うんてんする
untensuru
[Verbe] conduire
うんてん
unten
la conduite, le pilotage
つくる
tsukuru
[Verbe] cuisiner, préparer
みがく
migaku
[Verbe] brosser, polir
ねる
neru
[Verbe] dormir, aller au lit
te
[Corps] la main, le bras
洗う
arâ
[Onomatopée] Oh ! (féminin)
シャワーおあびる
shawâ o abiru
[Verbe] prendre une douche
シャワー
shawâ
une douche
あびる
abiru
[Verbe] baigner (se), laver, verser
出かける
dekakeru
[Verbe] sortir (go out)
おべんとう
obentô
une boîte à sandwich
いけばな
ikebana
arrangement florale
クラス
kurasu
une classe, un cours
こんど
kondo
la prochaine fois
かい
kai
Compteur [temps]
ka
mardi
2. Grammaire:
(Workbook, Page 11)
VERBES
DICO
TE-FORM
NAI-FORM
Traduction
yobimasu
yobu
yobite
yobanai
appeler un taxi
hajimarimasu
hajimaru
hajimatte
hajimaranai
commencer
intransitif
hajimemasu
hajimeru
hajimete
hajimenai
commencer
transitif
naorimasu
naoru
naotte
naoranai
réparer
intransitif
naoshimasu
naosu
naoshite
naosanai
réparer
transitif
shawâ o abimasu
abiru
abite
abinai
prendre une douche
nugimasu
nugu
nuide
nuganai
enlever
naraimasu
narau
naratte
narawanai
apprendre avec un professeur
oyogimasu
oyogu
oyoite
oyoganai
nager
asobimasu
asobu
asonde
asobanai
jouer
okimasu
okiru
oite
okanai
se réveiller
nemasu
neru
nete
nenai
dormir
shinimasu
shinu
shinite
shinai
mourir
nakunarimasu
nakunaru
nakunatte
nakuranai
mourir
uta o utaimasu
utau
utatte
utawanai
chanter
tsukurimasu
tsukuru
tsukutte
tsukuranai
faire la cuisine
untenshimasu
untensuru
untenshite
untenshinai
conduire une voiture
kangaemasu
kangaeru
kangaete
kangaenai
réfléchir
DEMO / N'IMPORTE
(JFBP II, page 31 point 5)
Le mot "demo" ajouté aux mots interrogatifs donne une phrase de type "n'importe lequel"
Exemple 1 :
Dore demo
n'importe lequel
Dare demo
n'importe qui
Doko demo
n'importe où
Itsu demo
n'importe quand
Nan demo
n'importe quoi
Nanji demo
n'importe quelle heure
Nan Yôbi demo
n'importe quel jour
Exemple 2 :
(Leçon 3, page 27)
Dore demo osukina mono o tsukau koto ga dekimasu ga, hajimeru mae ni
insutorakutâ ni gosôdan kudasai.
Vous pouvez utiliser n'importe lequel de vos appareils préférés mais avant de commencer,
veuillez consulter l'instructeur.
Plusieurs fois par jour/semaine/mois etc.
Exemple 1 :
Nihongo o shû ni nankai naratte imasu ka.
Combien de fois par semaine, étudiez-vous le japonais ?
2kai naratte imasu.
Je l'étudie 2X par semaine.
Exemple 2 :
Bijî-san wa shû
ni 2 kai nihongo o naratte imasu.
M. Busy
étudie
2X par
semaine
le japonais
ichinichi
2X par jour
tsuki
2X par mois
nen
2X par an
Faire ceci avant de faire cela.
(JFBP II, page 30)
Le verbe précédent "MAE NI" est toujours de type "Dico-form"
Exemples :
Torêningu o hajimeru mae ni, nani o shimasu ka.
Uketsuke de namae o kakimasu.
Nani o suru mae ni insutorakutâ ni sôdan shimasu ka.
Tôreningu mashin o tsukau mae ni sôdan shimasu.
Earobikusu no kurasu ni deru mae ni nani o shimasu ka.
Insutorakutâ no setsumei o kikimasu.
Nani o suru mae ni, shawa o abimasu ka.
Pûru ni hairu mae ni shawa o abimasu.
Oyogu mae ni nani o shimasu ka.
Yoku taisô o shimasu
(Taisô = exercice physique = +- échauffement)
3. Exemples-Short dialogue-Divers
4. Kanji de la leçon3
in front before
on-yomi―
ゼン
kun-yomi―
まえまえ
in inside middle
mean center
on-yomi―
チュウ
kun-yomi―
なかうちあた()
see hopes chances
idea opinion look at visible
on-yomi―
ケン
kun-yomi―
()
(える)
learn
on-yomi―
シュウジュ
kun-yomi―
なら()
なら()
year1年中ichi nenjû
年中【ねんじゅう】whole year, always,
everyday
on-yomi―
ネン
kun-yomi―
とし
使 use
on-yomi―
kun-yomi―
つか()
(せる)
wide broad spacious
on-yomi―
コウ
kun-yomi―
ひろ()
ひろ(まる)
ひろ(める)
ひろ(がる)
ひろ(げる)
place
on-yomi―
ショ
kun-yomi―
ところ
どころ
とこ
つか()
つか()
づか()
name noted 名前 namae
distinguished reputation
on-yomi―
メイミョウ
kun-yomi―
dwell reside 住所jûsho
live inhabit
on-yomi―
ジュウ ヂュウ チュウ
kun-yomi―
()
(まう)
(まい)
write
on-yomi―
ショ
kun-yomi―
()
()
がき
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !