103
Le
B.O.
4
29 AOÛT
2002
P
ROGRAMME DES LANGUES ÉTRANGÈRES
ET RÉGIONALES À L’ÉCOLE PRIMAIRE
PORTUGAIS
HORS-SÉRIE
CYCLE 2 CYCLE 3
Se présenter Prénom seul
- donner son nom Sou o Paulo. Chamo-me Paulo.
- donner son âge Tenho quatro anos, cinco anos. Tenho nove anos, dez anos...
Faço anos no dia 20 de Julho
- dire d’où l’on vient, son origine Eu nasci em (+ pays).
Sou francês, francesa, português,
portuguesa...
Sou de Lisboa
- dire où l’on habite Em França, em Paris. Moro em... Vivo em...(nom de la ville)
- dire son numéro de téléphone O meu número de telefone é o 1,9,3,8,5...
- parler de sa famille Tenho um irmão, uma irmã Tenho dois irmãos.
O papá, a mamã O meu irmão, a minha irmã...
O meu pai...A minha mãe...
Dire où l’on est Aqui Estou no cinema, na biblioteca.
Estou aqui.
Dire ce que l’on ressent
exprimer
- un état général Estou cansado. Estou bom. Estou bem disposto/ mal
Tudo bem. disposto.
- un sentiment de satisfaction, joie, surprise Estou contente. Estou triste. Estou doente.
Muito bem. Boa ideia! Que bom! Óptimo! Estou feliz!
Fantástico!
- sensations (fatigue, douleur ...) Estou com fome, sede, sono. Dói-me ... Tenho medo. Estou com frio.
Parler de ses goûts
- dire ce que l’on aime , Gosto de..., não gosto de..., Gosto pouco de... Detesto.
ce que l’on n’aime pas adoro ... Gosto muito de... Apetece-me..., Não me apetece
- dire ce que l’on préfère Prefiro...
Parler de ses besoins Quero fazer xixi. Quero ir à casa de banho.
Preciso de uma régua, de um lápis.
Não preciso de...
Parler de ce que l’on veut, Quero. Não quero Queria chocolate.
de ce que l’on veut faire Quero brincar. Quero leite Queria jogar contigo.
Gostava de ir à piscina.
Tenho vontade de...
Parler de ce que l’on doit faire, Vou à piscina. Amanhã vou... Tenho de estudar a lição.
de ce que l’on va faire.
Dire ce que l’on fait habituellement Almoço na cantina.
Vou à piscina à segunda-feira.
Dire ce que l’on a fait Vi um filme no domingo. Fui... Cantei...
Bebi...Comi.
Dire ce que l’on a, Tenho uma boneca. Tenho um gato. Tenho uma casa.
ce que l’on n’a pas Não, não tenho Não tenho uma bicicleta.
É meu/É minha.
Dire ce que l’on sait, Sei...
ce que l’on ne sait pas Não sei...
Exprimer une opinion É bom É fácil. É difícil.
Não presta Penso que é fácil/ que é bom.
Acho que é fácil/ que é bom/que é bonito
Talvez
Não presta.
VII - PORTUGAIS
1 - FONCTIONS LANGAGIÈRES
Parler de soi, se raconter
104
Le
B.O.
4
29 AOÛT
2002
P
ROGRAMME DES LANGUES ÉTRANGÈRES
ET RÉGIONALES À L’ÉCOLE PRIMAIRE
PORTUGAIS
HORS-SÉRIE
Savoir entretenir des relations sociales
- saluer, prendre congé Olá! Bom dia! Boa tarde! Boa noite!
Até breve! Até logo! Até amanhã! Até segunda!
Até à próxima! Até para a semana! Boas
férias.
- demander poliment, s’excuser, remercier Por favor! Obrigado(a) Desculpa! Com licença. Não, muito obrigado.
Desculpe
- féliciter, apprécier Bravo ! Parabéns! Muito bem ! Boa ideia. Que giro! Que bom!
- exprimer vœux, souhaits, regrets Bom apetite! Boas férias! Que pena!
Feliz Natal! Feliz Ano Novo!
- demander une permission Posso + verbe à l’infinitif
- entrer en communication Olha + prénom ! Queres , quer + verbe à l’infinitif
Por favor + prénom! Senhor/a! Professor/a!
Desculpe,...
- répondre à une invitation Quero, não quero Está bem.
Demander et donner des informations
- relatives à l’identité Quem é? E tu ? Como te chamas? Quem é (ele/ela) ?
- au lieu de résidence Onde moras? Onde mora (ele, ela)?
- la nationalité de quelqu’un Onde nasceste?
De onde és/ é?
- présenter quelqu’un É o Pedro! É a Ana! É o senhor/a... É a professora.
- relatives à l’âge Quantos anos tens? Quantos anos tem? (ele, ela)
- relatives à ses goûts Gostas de...? Não gostas de...? Gosta de chocolate? (o senhor/a senhora)
Qual é o teu desporto preferido?
Qual é o teu animal preferido?
- relatives à ses activités habituelles Praticas futebol?
Tocas piano?
- relatives à ses activités immédiates O que estás a fazer?
- relatives à ses capacités Sabes + verbe à l’infinitif?
- relatives à des choses O que é isto? De que cor é isto? De que cor é o lápis ?
- relatives au lieu Onde vais?
Onde estás , está? Onde foste?
Onde fica a escola?
- relatives au temps Que horas são? (heures justes)
Quando vais à escola?
- relatives au temps qu’il fait Como está o tempo?
Répondre à une demande d’information
- exprimer :
. l’envie, le besoin, la nécessité Queres? Precisas de...
. le besoin d’aide Por favor! Podes ajudar?
Não percebo. Podes repetir?
. la possibilité/l’impossibilité É possível
Podes + verbe à l’infinitif
. l’interdiction, la permission É proibido...
Podes sair . Não podes...
. l’accord, le désaccord Gosto. Não gosto. Quero. Está bem. Tens razão.
Está certo, correcto.
Está errado.
Savoir enchaîner des informations EMas, depois, porque, também
Exercer de l’influence sur autrui
- par des injonctions, des suggestions Dá cá! Mostra! Olha! Entra, diz, dá cá!
Senta-te! Cala-te! Anda cá!
Repete! Mostra! Dá-cá! Levanta-te!
- exprimer des suggestions par une phrase Queres sair, jogar, cantar?
interrogative Querem jogar?
Parler aux autres
105
Le
B.O.
4
29 AOÛT
2002
P
ROGRAMME DES LANGUES ÉTRANGÈRES
ET RÉGIONALES À L’ÉCOLE PRIMAIRE
PORTUGAIS
HORS-SÉRIE
Demander des informations sur Quem é? O que é ? Como se Chama? (vouvoiement)
une personne, un animal, un objet, Quem são? O que há aqui?
quelque chose Como se chama? (hors vouvoiement)Quantos meninos há aqui? Quanto
custa?
Identifier, présenter ou désigner
- une personne, un animal ou quelque chose É um menino. É o papá, o (a) mano(a). É o irmão do Pedro. São os pais do João.
É um cão, um gato. É um livro É o meu cão
É o livro. Isto é o lápis. Isso é...
Décrire
- une personne É pequeno. É bonito. A Ana tem os cabelos...
Usa calças...óculos...
É alta, baixa.
- un objet, un animal É branco, preto (les couleurs vues É feio, gordo, magro.
dans le lexique). É grande.
Compter Les nombres de 0 à 20 Les nombres de 20 à 100, mil
Dire la quantité Há muito..., há pouco..., Quantos(as) são? Quantos(as)... há?
há cinco bolachas.
Parler du temps qu’il fait Está calor, está frio Está a chover
Parler de la présence, de l’absence Está, não está, há, não há
Utiliser les repères temporels et spatiaux Hoje, agora Depois, ontem, amanhã
Em casa, no recreio. De manhã , à tarde, à noite
Aqui. Cedo, tarde
É a França, é Portugal Longe, perto
- indiquer le jour, la date, la saison Hoje é segunda-feira. Estamos em Novembro (les 12 mois)
Estamos na Primavera (les 4 saisons)
- indiquer l’heure São dez horas. É meio dia, é meia noite.
- indiquer le futur proche Amanhã vou /vai à piscina.
- dire la position dans l’espace Em, à frente, atrás Dentro, fora, em cima, debaixo
À direita, à esquerda
Portugal fica na Europa
Parler des autres et de son environnement immédiat
2 - PHONOLOGIE, SYNTAXE ET MORPHOSYNTAXE
Phonologie
- (L) palatal, (R) roulé ou vélaire et (r) apico-alvéolaire, chuintantes,
- Nasalisation, diphtongues orales et nasales,
- Distinction fonctionnelle entre les voyelles ouvertes, fermées ou réduites,
- Distinction fonctionnelle des différents rythmes de mots : respect de la syllabe tonique et réduction suffisante des syllabes atones.
Morphologie
Le nom et le groupe nominal
- repérer la variation de l’accent tonique de mot
- identifier le nom
- identifier les marques du genre : -o /-a
- identifier les marques du nombre : -s (d’autres cas pourront être employés en situation de communication mais seront observés ultérieurement.)
- repérer l’article défini (masculin et féminin au singulier et au pluriel) et l’article indéfini (masculin et féminin uniquement au singulier)
Connaissance opératoire :
- des possessifs masculins : o(s) meu(s), o(s) teu(s), o(s) dele(s) et les féminins a(s) minha(s), a(s) tua(s) , a(s) dela(s)
- des nombres cardinaux de 0 à 100 et les féminins : uma, duas
- des démonstratifs neutres isto, isso
- des pronoms, adjectifs et adverbes interrogatifs suivants : que (o que, de que), quem, onde, quando, como, qual
Les pronoms et le verbe
- identifier les pronoms personnels sujets.
- identifier en situation les désinences verbales pour les verbes réguliers du premier et deuxième groupe pour les 1ère, 2ème, 3ème personnes
du singulier, la 3ème personne du pluriel au présent de l’indicatif
- employer en situation les pronoms atones réfléchis au singulier : me, te, se
Connaissance opératoire :
- des temps suivants : présent et parfait de l’indicatif des verbes cités dans les fonctions langagières .
Syntaxe
- reconnaître l’intonation de la phrase déclarative et des phrases interrogatives (partielle et totale)
- reconnaître l’ordre des mots dans les phrases déclarative (affirmative et négative) et interrogative (partielle et totale)
106
Le
B.O.
4
29 AOÛT
2002
P
ROGRAMME DES LANGUES ÉTRANGÈRES
ET RÉGIONALES À L’ÉCOLE PRIMAIRE
PORTUGAIS
HORS-SÉRIE
- repérer que la réponse se fait par la reprise du verbe conjugué : ex. : Sabes nadar? - Sei?
- emploi de ser/estar en situation
- employer en situation le présent immédiat estar a + infinitif
- employer en situation l’expression de l’obligation ter de + infinitif
- l’expression du futur proche : ex. : O Luís volta amanhã.
Le corps humain Substantifs:o corpo, a cabeça, o cabelo, o(s) olho(s), o nariz, a boca, o(s) dente(s), a(s) orelha(s), o(s)
pé(s), o(s) braço(s), a(s) mão(s), o(s) dedo(s), a(s) perna(s).
Adjectifs: alto, baixo, magro, gordo, pequeno, grande, bonito, feio, limpo, sujo, curto, comprido,
louro, moreno.
Les vêtements Aroupa, as calças, a camisola, o casaco, o vestido, o pijama, as cuecas, as sapatilhas, o chapéu.
Les couleurs Branco, preto, amarelo, azul, vermelho, verde, castanho, escuro, claro.
Les sensations, les sentiments, O sono, a sede, a fome, o frio, o calor, o medo, o sonho. Sim, não, também, talvez.
les opinions Verbes: querer, ter vontade de, pensar que, gostar de, preferir, detestar, estar com frio/calor, sono,
fome, sede, medo, pena, ter sono.
Adjectifs: Alegre, triste, contente, zangado, cansado, fácil, difícil.
3 - LEXIQUE
Les individus
La famille Substantifs: os avós, o avô, a avó, os pais, o pai, a mãe, papá, mamã, os filhos, filho (a), os irmãos,
irmão (ã)
Adjectifs: novo, jovem ,velho.
Les animaux O animal :
-animaux familiers : o cão, o gato, o peixe, o passarinho, o ratinho -
-animaux domestiques : o porco, a vaca, o cavalo, a galinha, o galo, o coelho, o pintainho, o patinho,
o burro
-animaux sauvages : o elefante, o leão, o tigre, a girafa, a zebra, o macaco, o urso, o crocodilo, a cobra,
o golfinho, a baleia, a raposa, o lobo, o caracol
La nourriture Substantifs: o pequeno almoço , o almoço, o lanche, o jantar
a fruta, a maçã, a pêra, a banana, a laranja, a uva, o morango, o ananás, a azeitona
os legumes, a cenoura, a batata, (as batatas fritas), o puré, o tomate, a alface, o arroz, a massa, o pão,
a torrada, o bolo, a bolacha, os cereais
o sal, o açúcar, o ovo, a farinha, o leite, o café, o chocolate, o chá, a água, o sumo, a sobremesa ,o gelado,
o queijo, a manteiga, o iogurte, o doce de...
a carne, o fiambre, o frango, o bife
Adjectifs: doce, salgado
Verbes: comer, beber, tomar, cozinhar, pôr a mesa, apetecer.
L’école Aescola, o recreio, a sala de aula, o aluno, o professor, o amigo,
Apasta,o estojo, o lápis, a caneta, a borracha, a régua, o livro, o caderno, o mapa, o quadro, a tesoura, a cola.
La maison A casa, a porta, a janela, a garagem, a cozinha, o quarto, a casa de banho, a mesa, a cadeira, o banco,
o prato, o copo, a colher, o garfo, a faca, a garrafa, o guardanapo
a televisão, o telefone, a cama, a retrete, o pente, a escova, o sabão.
Les boutiques Substantifs: a loja, o café, o mercado, a padaria, a pastelaria, a papelaria, o correio, o banco
Verbes: comprar, vender
Les villes et les pays O país, a capital, a cidade, a vila, a rua, a estação, o correio, o banco.
Lisboa, Porto, Rio de Janeiro, Brasília, Paris, Londres, Berlim, Madrid, Roma.
Portugal, o Brasil, a França, a Inglaterra, a Alemanha, a Itália, a Espanha.
A bandeira
La nature Substantifs: a natureza, o campo, a flor, a árvore, o mar, a praia, o rio, o sol, o céu, a nuvem, o vento ,
a chuva, a floresta, a serra, o rio, o oceano.
Quelques éléments géographiques : Norte, Sul, Este, Oeste, litoral.
Verbes: está calor, está frio, está a chover.
La société O homem, a mulher, o(a) menino(a) , o(a) senhor (a)
Les relations sociales Por favor, com licença, obrigado, de nada, parabéns, bom apetite
Convidar, visitar, oferecer, proibido, ajudar, dá, calar-se.
Les métiers Substantifs: O padeiro, o carteiro, o médico, a enfermeira, o motorista, o bombeiro, o actor (a actriz),
o cantor, o escritor, o pintor.
Les moyens de transport Substantifs: a viagem, o carro, o autocarro, a bicicleta, a mota, o comboio, o avião, o barco, a estrada,
o aeroporto.
Verbes: viajar, andar de..., ir a pé.
L’environnement
107
Le
B.O.
4
29 AOÛT
2002
P
ROGRAMME DES LANGUES ÉTRANGÈRES
ET RÉGIONALES À L’ÉCOLE PRIMAIRE
PORTUGAIS
HORS-SÉRIE
Les rythmes quotidiens Substantifs: o dia, a semana, o mês, o ano, a manhã, a tarde, a noite, a hora, o minuto, meio-dia, hoje,
agora, ontem, amanhã, cedo, tarde
Os dias da semana, os meses, as estações
Olá, bom dia, boa tarde, boa noite, feliz Natal, feliz Ano Novo.
Verbes: levantar-se, preparar, lavar-se, vestir-se, calçar-se, pentear-se, ir, trabalhar, estudar, dormir.
À l’école Verbes: ler, escrever desenhar, pintar, cantar, contar, mostrar, dizer, perceber, repetir, estudar.
Les nombres : compter de 0 à 20, de 20 à 100, mil, primeiro, segundo, terceiro.
Les sports O desporto,jogar à bola, praticar ténis, a dança, o futebol.
Les loisirs et les jeux Verbes et substantifs : Brincar, brincar à boneca, jogar à macaca/ ao berlinde /às cartas, saltar à corda,
correr, ir (à piscina), tocar música, , ouvir música, ir ao cinema/à biblioteca, ver televisão, jogar com a
consola de jogos , andar de patins em linha.
Les fêtes, la vie culturelle Natal : a festa , a consoada, a bola, a estrela, a fita, a prenda, o Pai Natal, o bolo rei, o bacalhau,
o Ano Novo
Carnaval : O carnaval, a máscara, vestir-se de ... rei, a rainha, o príncipe, a princesa, a fada, a bruxa,
Páscoa: as amêndoas.
O aniversário : parabéns, a prenda, as velas
O fado, a guitarra.
Les activités
Les usages : les relations - Se saluer : on s’embrasse dès la première rencontre. On se fait deux bises.
interpersonnelles On nomme la personne (Bom dia, Senhor João/ Bom dia, professora).
- Relations avec les enfants : les adultes manifestent facilement leur affection, leur tendresse à l’égard
des enfants, même s’ils ne les connaissent pas ; ceux- ci sont les bienvenus dans les lieux publics,
restaurants.
La famille - Les grands-parents sont très présents dans la vie quotidienne, ils s’occupent des enfants, les gardent,
font souvent office de nourrice et/ou de cantine.
- Formation du nom.
Les rythmes L’école : la rentrée scolaire a lieu le l5 septembre. La journée débute à 9 heures du lundi au vendredi.
Le samedi et le dimanche sont des jours de repos.
La gestuelle Lorsque l’on compte avec les doigts, on commence par l’index et non par le pouce comme en France.
Les habitudes alimentaires La constitution et les horaires des repas sont globalement les mêmes qu’en France; quelques particularités
peuvent être signalées.
Le petit déjeuner : les traditionnelles tartines sont faites avec de la pâte de coings (marmelada). De nombreux
adultes prennent le petit déjeuner dans un café ou une pâtisserie.
Les repas se prennent approximativement aux mêmes heures qu’en France.
On ne prend pas l’apéritif avant le repas.
Le potage ou la soupe fait souvent office d’entrée. Ce plat n’est pas réservé au repas du soir ni aux repas
d’hiver mais fait partie ou non du menu du déjeuner et du dîner, indépendamment de la saison.
La salade se mange en même temps que le plat.
Les desserts et pâtisseries sont très variés.
La cannelle (épice venue d’Asie au temps des Grandes découvertes) est très présente dans les différents
desserts.
Quelle que soit la classe sociale, on va très souvent au café ou à la pâtisserie et on y prend, souvent
au comptoir, un petit café accompagné d’une pâtisserie ou de beignets salés (pastéis de bacalhau,
rissois,etc).
La boulangerie et la patisserie sont deux magasins distincts : on ne vend pas de gâteaux dans une
boulangerie.
Qu’ils se passent à la maison ou au restaurant, les repas de famille sont très importants.
Quelques spécialités
O pastel de nata, o arroz doce, o pão de ló, o bolo-rei
O bacalhau : la morue. Le poisson en général, et la morue en particulier, ont une place très importante
dans l’alimentation portugaise. La morue se prépare suivant un grand nombre de recettes.
L’école La scolarité primaire dure quatre ans (et non cinq comme en France).
Il y a classe du lundi au vendredi, sans interruption.
Il y a plus d’écoles maternelles privées que publiques. Leurs horaires sont souples.
Il y a beaucoup moins de cantines qu’en France sauf à Lisbonne et les grandes villes.
Les cahiers n’ont pas d’interlignes.
La ville Les boîtes à lettres publiques traditionnellement rouges comme les anglaises ont tendance à disparaître.
Les trottoirs des villes sont constitués d’assemblages de petits pavés carrés blancs et noirs ou gris,
formant des motifs.
Les azulejos décorent les façades des maisons, des édifices publics mais aussi les intérieurs.
4 - CONTENUS CULTURELS
L’environnement quotidien
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !