février 2011

publicité
Référer
Février 2011
De bonnes références
S’il est judicieux de consulter régulièrement les ouvrages de référence et de vérifier les références d’une
personne qui présente sa candidature pour tel ou tel poste stratégique, il l’est moins d’utiliser le verbe
« référer » à toute heure du jour et de la nuit! Une fois de plus, l’anglicisme rôde…
En français, dans la langue générale1, « référer » a deux sens :
1. Rapporter et soumettre une chose à quelqu’un en lui laissant le soin de décider
Dans ce sens, il se construit toujours comme suit : en référer à.
Exemples : En référer à son supérieur pour qu’il décide. J’en réfère à l’assemblée pour qu’elle
tranche. En référer au juge.
2. S’en rapporter à quelqu’un, à quelque chose, comme à une autorité
Dans ce sens, il est toujours à la forme pronominale.
Exemples : Se référer à l’avis de quelqu’un. Se référer à une définition du dictionnaire. Je me
réfère à la loi.
Son utilisation dans d’autres sens constitue un anglicisme. Voici une liste de mots par lesquels, selon le contexte, on
peut alors le remplacer :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Diriger vers
Envoyer à
Adresser à
Recommander
Transmettre à
Confier à
Soumettre à
Renvoyer à
Se rapporter à
Avoir trait à
Faire allusion à
Faire référence à
Faire mention de
Parler de
Traiter de
Concerner
Se réfère à (pronom.)
Se reporter à
Consulter
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
ex.
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Le secrétariat l’a dirigé vers le réseau.
Il a été envoyé à un cardiologue.
Son médecin l’a adressé à un spécialiste.
Laissez-moi voir qui je pourrais vous recommander pour cette question.
Nous avons transmis sa candidature au Service des ressources humaines.
L’enseignante a confié son dossier à l’orthopédagogue.
Le litige sera soumis à une instance supérieure.
Cet article renvoie au problème que nous avons soulevé.
Leur lettre se rapporte aux solutions proposées en assemblée.
La note remise aux élèves a trait aux règles récemment adoptées.
La directrice a fait allusion à la réunion de la semaine dernière.
Le rapport qui vient d’être présenté fait référence à la toute récente crise.
La présidente a fait mention des échanges antérieurs dans ce dossier.
L’animateur a parlé de la discussion de la veille.
Sa lettre traite de l’incident qui a interrompu la classe.
Mes propos concernent son comportement à la soirée d’hier.
Ce texte se réfère à la situation survenue à la même date l’an dernier.
Veuillez vous reporter à la lettre du 10 septembre dernier.
Pour des précisions, les élèves doivent consulter le manuel.
Le nom « référence » employé dans le sens de l’action ou du résultat de l’action d’un des verbes ci-dessus est
également un anglicisme. Exemple : Voici la liste des références à l’orthopédagogue. Il faudrait plutôt dire : Voici
la liste des enfants qui ont été dirigés vers l’orthopédagogue OU … dont le dossier a été confié à l’orthopédagogue.
C’est donc un appel à la vigilance! Dans le doute, référez-vous à d’excellents ouvrages de référence!
1
En linguistique, « référer » signifie « avoir pour référent », c’est-à-dire, « renvoyer à tel ou tel élément du monde ».
Téléchargement