Anthologie de la poésie ivoirienne

publicité
Les premiers poètes ivoiriens comme Bernard Dadié, Charles
Nokan, Anoma Kanié, Eugène Dervain étaient délibérément
dans la mouvance de la Négritude ; mais sans adhésion ni affinité
particulière à Senghor ou Césaire, bien que ce dernier marqua son
empreinte sur les poèmes de Zadi Zaourou et Souleymane Koly. (…).
Mais il n’y avait pas de “maître” tout puissant sur lequel se modeler,
et pas de grand poète parmi les premiers nationaux.
(…) On peut essayer d’en rechercher les causes. (…) tout d’abord
une absence ! Celle d’un Président-Poète comme Senghor qui, au
Sénégal, pesa de tout son poids sur plusieurs générations de jeunes
écrivains. (…)
Une autre contrainte qui pesait ailleurs (Sénégal, Cameroun,
Benin, Congo français et belge) fut la langue française. Tous les
pays cités étaient nettement plus “alphabétisés” et donc mieux
francisés que la Côte d’Ivoire. (…) la poésie tout de même, c’était
d’abord ce qu’on avait appris à l’école, et qu’on avait aimé, Victor
Hugo, Lamartine, ou La Fontaine. (…) Ce qui semblait une lacune
au départ fut-il au contraire un avantage ? Une absence de modèle
est une absence de contrainte ! Et donc une porte ouverte… La
première rupture se fit avec la Négritude qui, à son tour, imposa
d’autres critères (…) S’appuyant sur une expérience du professeur
Zadi (…) nos jeunes écrivains prétextaient de ces “griots ivoiriens”
(…), pour lancer un genre littéraire qui, s’inspirait d’un verbe parlé
plutôt qu’écrit, et accueillant les formes de la poésie des langues
du pays. Cela donnait, en français, des choses très différentes des
Senghor-Césaire, et même des David Diop, Bernard Dadié.
(Lilyan Kesteloot)
Marie-Clémence ADOM est enseignant chercheur,
Maître de Conférences de poésie (histoire littéraire
et poétique) au département de lettres modernes de
l’université Félix Houphouët Boigny. Après une thèse
de 3e cycle sur l’ histoire de la poésie ivoirienne écrite,
soutenue en 1995, elle a aussi soutenu en, 2012 une thèse
d’Etat sur le Zouglou, un genre musico-poétique né de la néo urbanité
ivoirienne. Cet ouvrage est le premier d’une trilogie qui ambitionne
de rendre compte des itinéraires de la poésie ivoirienne, en fixant des
repères en proposant un panorama, le plus vaste possible, de cette poésie
riche, vivace, vivante...
ISBN : 978-2-343-04542-9
20,50 e
628
Poètes des cinq continents
(re) connaître les poètes de l’écriture : des origines à 1975
Marie-Clémence ADOM
Anthologie de la poésie ivoirienne
Anthologie de la poésie ivoirienne
Poètes des cinq continents
628
Marie-Clémence ADOM
Anthologie
de la poésie ivoirienne
Tome 1
(re) connaître les poètes de l’écriture :
des origines à 1975
Préface de Lilyan Kesteloot
Téléchargement