Page 1
Présenté par
Sous la direction de Mr Fleury
Le traitement automatique et lexicographique des locutions verbales figées en français
Page 2
Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont pu m’aider et qui sont intervenus d’une
manière ou d’une autre dans la réalisation de ce mémoire, notamment :
- Monsieur Fleury pour sa disponibilité, son écoute et son aide,
- Madame Samvelian pour ses précieux conseils,
- et enfin Monsieur Salem, qui m’a permis de recentrer le sujet de ce travail, pour son
amabilité.
Je tiens également à remercier mes amis et amies qui m’ont beaucoup encouragée tout au
long de cette année.
Je dédie ce mémoire à mes parents à qui je dois tout.
Marie-Véronique LEROI
Page 3
Introduction ........................................................... 7
Partie A /........................................................................................................10
Les propriétés linguistiques du figement et des locutions verbales........10
I / Les locutions verbales figées en français.............. 10
1. Le Figement...........................................................................10
1.1 Le figement : une exception dans la langue ......... 10
1.2 Définitions ........................................ 11
1.3 Une profusion terminologique ....................... 12
1.4 Caractéristiques générales du figement ............. 15
1.4.1 Figement et Composition ..............................................................................15
1.4.2 Les critères de reconnaissance .................................................................17
- Des critères génériques........................................................................17
- Critères proposés par Gaston Gross....................................................18
1.5 Les différents types d’expressions figées .......... 22
Les noms composés..................................................................................................22
Les déterminants composés .................................................................................23
Les locutions adjectivales.....................................................................................23
Les locutions adverbiales ......................................................................................24
Les locutions prépositives et conjonctives......................................................24
2. Les verbes et les Locutions Verbales.......................................25
2.1 Les verbes ......................................... 25
Les verbes usuels.....................................................................................................25
Les verbes composés ..............................................................................................25
Les verbes supports................................................................................................26
2 .2 La notion de locution ............................. 27
2.3 Traits caractéristiques des locutions verbales figées
....................................................... 29
3. La terminologie adoptée.........................................................37
Le traitement automatique et lexicographique des locutions verbales figées en français
Page 4
Partie B............................................................................................................39
Les expressions figées et les locutions verbales, du point de vue du
Traitement Automatique des Langues........................................................39
I/ TAL: méthodologies et outils pour lanalyse
automatique des expressions figées est des locutions
verbales................................................................ 39
1. Le traitement informatique des Séquences Figées ..................39
1.1 Les travaux du LADL ................................ 39
1.2 Méthodologies ...................................... 41
1.2.1 La « Zone Fixe » des expressions figées ................................................41
1.2.2 Les méthodes statistiques et / ou structurelles ................................42
1.2.3 L’acquisition de termes en terminologie : présentation de quelques
outils............................................................................................................................43
1.2.3.1 DicAssist .....................................................................................43
1.2.3.2 ACABIT ......................................................................................45
1.2.3.3 LEXTER......................................................................................45
2. Les dictionnaires électroniques..............................................46
2.1 Lexicographie vs Dictionnaires électroniques ....... 46
2.2 Le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire (DEC) ... 50
3. Contraintes spécifiques liées aux locutions verbales ..............52
4. Une présentation de deux outils disponibles pour le traitement
de séquences figées....................................................................54
Intex .................................................. 54
Description ................................................................................................................54
Fonctionnement........................................................................................................56
Unitex ................................................. 62
Description ................................................................................................................62
Fonctionnement........................................................................................................63
5. Application sur un corpus ......................................................68
5.1 Constitution d’un corpus ........................... 68
5.2 Analyse du corpus .................................. 69
Marie-Véronique LEROI
Page 5
5.3 Traitement et résultats produits par les logiciels
Intex et Unitex ........................................ 71
5.3.1 Intex ..................................................................................................................71
5.3.2 Unitex...............................................................................................................74
II/ Elaboration de l’application Verbalex................. 78
1. L’application Verbalex............................................................78
1.1 Principes et Objectifs ............................. 78
1.2 Construction du programme .......................... 80
Langage .......................................................................................................................80
Description de l’interface.....................................................................................80
L’étiquetage...............................................................................................................84
La lemmatisation ......................................................................................................85
Le filtrage des locutions verbales : mode d’emploi .......................................86
1.3 Le dictionnaire des locutions verbales ............. 91
Présentation ...............................................................................................................91
L’entrée du dictionnaire ........................................................................................93
La feuille de style du dictionnaire......................................................................95
2. Perspectives...........................................................................97
Conclusion ............................................................ 98
Bibliographie ............................. Erreur ! Signet non défini.
OUVRAGES..................................................................................99
LIENS INTERNET........................................................................101
OUTILS.....................................................................................105
Annexes.........................................................................................................106
Glossaire ................................... Erreur ! Signet non défini.
Le Corpus .................................. Erreur ! Signet non défini.
Analyse du Corpus ...................... Erreur ! Signet non défini.
Liste des expressions figées du corpus produite par Intex
................................................ Erreur ! Signet non défini.
1 / 130 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !