Amira Ben Mhenni
amira_benmhenn[email protected]
06 24 24 74 77
https://fr.linkedin.com/in/amira-ben-
mhenni-62b895114
Traductrice indépendante,
anglais-espagnol vers le français
Afin de vous offrir un service de qualité, je saurai user de mes compétences en langues étrangères
(anglais espagnol), mes compétences en recherche terminologique et mes compétences
rédactionnelles. Je suis à votre écoute pour répondre au mieux à vos besoins.
Comtences & Langues
Compétences bureautiques : maîtrise du Pack Office, Amara.org, connaissances du logiciel de traduction assistée
Trados
Compétences personnelles :
Je sais être à l’écoute pour mieux cibler vos besoins.
Je m’intéresse à des sujets divers et j’ai toujours envie d’en apprendre plus.
Je sais travailler dans l’urgence si besoin. Lors de mon stage chez Poly Event, j’ai souvent eu des missions
urgentes que je devais achever assez rapidement.
Créative, je sais réfléchir hors des sentiers battus pour proposer des idées nouvelles ou des solutions
inexplorées.
Langues :
Français langue maternelle
Anglais courant
Espagnol courant
Formation
Master Traduction économique et juridique anglais-espagnol - Université de Cergy-Pontoise - 2012-2015
cours de traduction avec des professeurs traducteurs professionnels issus de l’ESIT, version et thème en anglais et en espagnol,
dans les domaines économique et juridique, introduction au logiciel Trados, bureautique.
Licence langues étrangères appliquées anglais-espagnol - Université de Cergy-Pontoise - 2009-2012
traduction en anglais et espagnol ; civilisations étrangères : d’Espagne, d’Amérique Latine, des États-Unis et de l’Angleterre ;
droit des affaires, droit international et de la concurrence ; commerce international ; comptabilité-gestion ; économie
d’entreprise et macroéconomie ; Actions de communication
Baccalauréat Science Technologies Tertiaire Comptabilité Gestion - lycée Jean Monnet, Franconville - 2006
Expérience professionnelle
Stage traductrice/assistante événementiel Poly Event
Aubervilliers - Mai 2015-Septembre 2015
Traduction français-anglais de textes techniques et autres textes promotionnels, tâches administratives dans l’événementiel,
accueil téléphonique, rédaction de textes promotionnels pour le site internet en français, anglais et espagnol
Stage à l’office de Tourisme de Conflans
Juillet 2011-Août 2011
accueil, comptabilité, promotion et vente
Activités névoles et personnelles
Traduction et transcription de sous-titres en bénévolat avec TED Talks
Télétravail occasionnel à partir de Septembre 2016
Sous-titrage, transcription et traduction à l’aide de l’interface Amara
Écriture de réflexions personnelles
Centres dintérêts
Lecture (fantasy, thrillers, sciences fictions, bandes dessinées, mangas)
Cinéma et séries (Drames, Comédies, thriller, science-fiction)
1 / 1 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !