Traduction de Nom + participe présent 1 - Le participe présent français fonctionne comme un adjectif traduire en espagnol par une relative Les associations poursuivant des fins ou utilisant des moyens Las asociaciones que persigan fines o utilicen medios (art. 22) Les centres d’enseignement répondant aux conditions requises Los centros docentes que reúnan los requisitos (art. 27) Exception : Lorsque le gérondif se rapporte à un complément de verbe de perception : Contemplar, distinguir, hallar, encontrar, mirar, ver, oír Una tarde, encontró al niño durmiendo en su cuna Attention : le participe présent français peut-être tout simplement un complément de moyen. Dans ce cas, il se traduit par le gérondif en espagnol : La loi poursuit ses objectif en instaurant… La ley prosigue sus objetivos estableciendo… 2 - Subjonctif ou indicatif dans la relative en espagnol ? Indicatif pour une qualité effective, réelle : Sa chambre avait deux fenêtres donnant sur la rue (réalité). Su habitación tenía dos ventanas que daban a la calle. Subjonctif pour une qualité non encore effective : Je cherche un libre parlant de la musique baroque (il ne l’a pas encore trouvé). Busco un libro que hable de la música barroca