Jeffrey Burkholder
Date de naissance : 26/10/1983
Nationalité : américaine
Adresse : 64, rue de Château des Rentiers,
Paris, 75013
Tél. 06 16 51 24 06
Traduction du français vers l’anglais
Langue maternelle anglais. Résidant à Paris depuis 5 ans. A l’aise dans la culture française comme dans la
culture anglo-américaine. Expérience professionnelle dans la traduction ; mes clients apprécient ma
connaissance érudite et passionnée de l’anglais, ma capacité de manier la langue avec clarté et éloquence, et
ma disponibilité de travailler dans des délais serrés.
Expérience professionnelle :
10/2009 présent Traducteur « freelance » du français vers l’anglais pour des clients pris à
Paris. Traduction des articles académiques, des brochures, des fictions,
des communiqués de presse, d’autres traductions générales.
9/2009 12/2010 Traducteur (français > anglais) pour le département de français de
l’Université de Californie, Berkeley. Traductions des articles et des
interventions dans des conférences organisées par le département de
français.
05/2012 Participation au colloque « Romantisme et irrationalité » à
Santarcangelo, le 25 et le 26 mai. Je présenterai un papier sur le
sentiment de la nature dans la poésie romantique.
12/2012 – présent Traduction, préface et notes, en collaboration avec Paolo
Tortonese, d’une édition française des écrits de Henry James sur
Charles Baudelaire, à paraître aux Editions Manucius
01/2011 Consultant pour la traduction d’un essai de Henry James sur
Théophile Gautier, pour un livre sous la direction de Paolo
Tortonese, paru aux Editions Manucius (2011)
09/2008 9/2010 Enseignant d’anglais à Linguarama Paris, La Défense.
03/2008 08/2008 Enseignant d’anglais à Linguarama Torino et à The World : Centro Linguistico di
Torino. Turin, Italie.
09/2007 03/2008 Enseignant de composition anglaise à Beyond Academics. Fremont,
Californie.
09/2006 08/2007 Enseignant d’anglais et traducteur depuis le français vers l’anglais pour des
clients privés à Paris.
Éducation et diplômes :
A partir de 09/2010 Actuellement en deuxième année doctorat de Littérature
Française et Comparée, Université de Paris III Sorbonne
Nouvelle, sous la direction de Paolo Tortonese. Ma thèse a pour
titre « Aliénation et Bonheur : essai sur la représentation littéraire
de la nature »
09/2008 07/2010 Master en Littérature Générale et Comparée, Université de Paris III
Sorbonne Nouvelle, mention Très bien. Titre du mémoire :
« L’Esthétique chez Ruskin et Proust », sous la direction de Jean Bessière.
Septembre 2006 Diplôme de TEFL (pour l’enseignement de l’anglaise comme langue
étrangère).
08/2004 06/2006 Université de Californie, Berkeley. B.A. (licence) de lettres, avec
mention summa cum laude dans ma spécialité, la littérature anglaise, et
mention magna cum laude pour l’ensemble de mon cursus.
08/2002 06/2004 Ohlone College, Fremont, j’ai effectué les deux premières années
de mon éducation supérieure.
Langues : Anglais (langue maternelle), Français (bilingue), Italien (lu, écrit et parlé
avec aisance).
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !