PROGRAMME DES MOD LES/ RAPPORT D`ÉTAPE 3eme

publicité
PROGRAMME DES MODLES/ RAPPORT D’ÉTAPE
3eme Trimestre pour 2006-2007
NAME OF RECIPIENT/NOM DU BÉNÉFICIAIRE
NAME OF MODEL/NOM DU MODLE
AFY
Place aux jeunes Yukon
NO.
PART A - STATUS OF DELIVERABLES/PARTIE A - BILAN DES RÉALISATIONS
Actions réalisées
Activités
Date/Initiale de
(Résultats/Produits livrables)
réalisation
Accros ados
1
Emplois
été/migration
2
Depuis
rentrée
scolaire
(septembre
06)
Continu


Des activités sont organisées avec l’école
francophone en partenariat avec Espoir
Jeunesse.
En partenariat avec le service d’orientation et de
formation des adultes (SOFA) et les universités
de Vancouver, PAJ Yukon s’implique dans la
mise en place d’un service d’orientation pour les
écoles secondaires.
 Un couple est arrivé du Québec, a trouvé emploi
et logement, (Whitehorse)
 Une dame est arrivée de Colombie-Britannique, a
trouvé emploi et logement, (Haines-Junction)
 Un couple est arrivé d’Alberta, a trouvé emploi et
logement (Whitehorse)
 Une jeune fille est arrivée du Québec, est repartie
mais planifie un retour au printemps prochain.
Total : 5 francophones qui ont migré au Yukon
durant les 3 derniers mois ont reçu le support de
Place aux jeunes-Yukon.
Préoccupations
Stages d’étude et
emplois d’été
Été 2007
 1 étudiant en aéronautique nous a
contacté de Colombie-Britannique pour un stage.
 1 étudiante du Québec souhaite venir
pour un emploi d’été dans un musée : elle est entrée
en contact (liste de PAJ) avec les employeurs et va
les relancer.
 1 étudiant en sociologie d’Alberta souhaite venir
travailler au Yukon.
 1 étudiant de France souhaite venir travailler au
Yukon.
 1 jeune fille qui a passé l’été 2006 à Whitehorse
envisage revenir en janvier 2007.
Total : 4 étudiants planifient un stage durant l’été
2007
Migrants attendus
Continu
Suite à la promotion faite à Vancouver, 5 jeunes sont
attendus au Yukon!
Les premiers sont attendus en janvier.
Contact maintenu.
3
Promotion
*Hors Yukon
(Vancouver)
Novembre
2006
Promotion Vancouver (27 -30 novembre 2006)
Visites et promotion du programme :
 Université de Colombie-Britannique (UBC)
 Université Simon Fraser (SFU)
 Éducacentre (présentation PPT, 8
personnes, 2 heures et demi)
 École Kitsilano (7 élèves, 30mns)
Distribution de chandails PAJ



Publicité


*Yukon
Mensuel



Octobre 2006
Micro-midi (5mns sur Radio Canada, radio).
Article dans Aurore boréale
Envoi de communiqués de presse relatifs au
voyage de promotion et au bilan de la tournée
(collèges et CEGEPS, Universités, presse écrite
anglophone et francophone, candidats à la
migration, intervenants Yukon), les
communiqués ont été publiés sur le réseau des
Cégeps et des collèges francophones du Canada
(http://rccfc.ca/nouvelles.php)
Publicité payante dans l’Express du Pacifique
(journal francophone de C-B).
Reportage de Radio Canada (TV et Radio).
Bulletin RDÉE mensuel envoyé aux entreprises
et intervenants au Yukon
Mention de PAJ dans le bulletin mensuel envoyé
par la Chambre de commerce de Whitehorse
Article publié dans What’s up Yukon (journal
gratuit) sur la crise du marché de l’emploi
Porte Parole
Mars 2007

Vidéo Clip
Septembre
2007
 Tournage des séquences vidéo planifié début 2007
Contrat transmis au groupe Soir de Semaine. En
attente d’une réponse (la chanson est entamée)
4
Réseautage
5
Soutien
Séjour
exploratoire
6
Réseau
employeurs et
communauté
7
Recherche de
partenaires
Retard dans l’élaboration
 La chambre de commerce diffuse ses offres
d’emploi dans le réseau PAJ-Yukon (recherche de du site web
dentiste et agent de projet)
Décembre 06  L’hôtel High Country Inn fait appel à PAJ pour
trouver des employés
 Mise en place d’une base de données
pancanadienne pour l’envoi des communiqués de
presse et des offres d’emploi
Continu
 Dialogue par courriel avec les migrants potentiels
 Accueil des jeunes
29 décembre
 Planification, invitation et consultation avec les
2006/3 janvier
intervenants
2007
Mars 2008
Septembre
2006
 Implication dans le comité « Work Force Crisis »
organisé par la chambre de commerce de
Whitehorse (1)
PAJ fera partie du plan
d’action pour venir à bout
de la pénurie de main
d’œuvre
 Le site web offrira un service bilingue gratuit pour Le site web PAJ-Yukon est
la diffusion des offres d’emplois.
en cours d’élaboration
Mars 2007
 Rencontre Skookum Jim Center ( Urban First
Nation) pour un partenariat futur (2).
Le centre des autochtones
vivant en milieu urbain
n’est pas touché par
l’exode des jeunes. Par
contre l’exode affecte les
14 autres communautés
autochtones.
 Participation au cadre d’intervention pour les
jeunes du Yukon (3)
PAJ concerne les jeunes
qui ne sont plus au Yukon
et les jeunes qui vont
quitter le Yukon. Le cadre
d’intervention se préoccupe
plus des jeunes qui sont au
Yukon.
 Participation à la rencontre de planification
stratégique de l’équipe rurale (4)
 Rencontre de la direction du département
économique du gouvernement territorial (5)
8
Coordination locale
Mars 2008
PAJ doit être un projet
bilingue et intégré au plan
d’action pour la pénurie de
main d’œuvre afin de
trouver un financement
auprès des départements
économiques fédéraux et
territoriaux
 Travail en partenariat avec les services
d’orientation et de formation des adultes (SOFA)
 Travail en partenariat avec les services d’accueil
pour les immigrants (permis vacances-travail)
 Travail en partenariat avec le comité Espoir
jeunesse
 Recherche d’un organisme anglophone qui
pourrait développer un service de soutien pour les
jeunes anglophones à distance
Évaluation
Mars 2008

Consultation des tableaux élaborés par l’agent
de l’INRS

Suivi des travaux du consultant local qui doit
dresser un portrait du parcours des jeunes
francophones durant les 10 dernières années au
Yukon

Dialogue avec les jeunes pour compléter ce
portrait : identification de 2 jeunes qui sont
partis faire leurs études et qui sont revenus
s’installer au Yukon après leurs études
9
Aucun organisme
remplissant cette tâche n’a
été identifié à date.
Les membres du comité
territorial sont peu
intéressés par le processus
d’évaluation. Le comité
local sera plus facile à
convaincre.
(1) Judy Corley (Employment Central),Grant Bossenberry (YuWIN), Rick Karp (Whitehorse Chamber), Kim Cholette (Regional Development YTG),
Walter Brennan (Advanced Education), Patti Ballsillie (TIAY), Darlene Doerkson (YTEC).
(2) Michelle Kolla
(3)Margaret Moyston Cumming ( Santé Canada), Kate Humpage ( Secrétariat rural), Major Serge Dubé ( Canadian rangers), Claude Turgeon ( National
Crime prevention Center), Jim LAnigan ( Arboriginal Programs Heritage Canada), Keith Conn ( Arboriginal Affairs Directorate), Neil Floyd ( youth
initiatives, Service Canada), Nathalie Dugas ( Service Canada Yukon), Andrea Sebastain ( Yukon Canadian Heritage), Maureen Johnston ( Santé
Canada), Dennis Darling ( Education), Ann Birnie ( Éducation), Elaine Schroeder ( santé et services sociaux), Matt King ( community services), , Norma
Claggett ( Arboriginal Labour Force Yukon Alliance), Michelle Kolla ( Urban First Nation),, rachel PArks ( BYTE), Victoria Durant (Youth of today
Society), Troy Irvine ( Whitehorse Boys and Girls club), Marilyn Wolovick ( Yukon Family Services), Len Slann ( Yukon Council on Disabilities),
Collen Wirth ( Yukon College), Roch NAdon ( Espoir Jeunesse), Cathrin Morginn ( crime prevention unit),
(4) Bob Dixon, (CYFN),Matt King, (Community Services (YTG)),Miranda Attwood, (Yukon College),Beth Clark (Formally Federal Council), Kathleen
Coventry ( INAC),Helene Irving ( Canada School of Public Service), Linda Casson-Hare, (NCPC-PSEPC), Catherine Morgan, (Crime Prevention
Yukon), David Black, (AYC), Jean Metropolit ( Service Canada), Judy Thrower ( Youth Directorate ),Valerie Whelan, ( Agriculture Canada), Kim
Cholette( Economic Development),Tom Sparrow (Public Works)
(5) Kim Cholette
PART B- NEXT STEPS / PARTIE B - ÉTAPES SUIVANTES
Activies/
Activités
NO.
Corrective Action
Étapes suivantes/Mesures Correctives
Date révisée
de réalisation
1
2
3
4
5

L’implication dans le comité sera
poursuivie, le consultant embauché
pour l’élaboration du plan d’action sera
consulté et PAJ sera intégré au plan
d’action
6

La publicité pour le service de
diffusion d’offre d’emplois sera faite
une fois le site terminé
7

Le centre autochtone en milieu urbain
veut développer le projet en adaptant
Avril 2007
Février
2007
Janvier
2007 et
développe
Budget Impact/Impact Budgétaire
ses outils actuels, et servir de modèle
aux autres communautés autochtones

Ce centre est chargé de venir en aide
aux autres communautés d’un point de
vue logistique et organisationnel.
Durant la rencontre de janvier des
Premières Nations, PAJ sera présenté
comme outil pour lutter contre l’exode
rural

PAJ Yukon a proposé son support pour
la présentation durant cet atelier

Jean Metropolit de Service Canada a
mentionné la nécessité de support pour
les jeunes qui sont aux études, les
organismes intervenants pour les
jeunes (gouvernementaux,
communautaires et privés) sont au
courant que PAJ Yukon partage son
expertise (cadre d’intervention).

La première page du site web offrira
des services bilingues, la partie pour les
employeurs sera bilingue, les jeunes
anglophones seront redirigés vers
d’autres services (à identifier).

Un organisme a identifié le service de
soutien à distance comme pouvant être
intégré à ses services quand ceux-ci
seront complètement en place (Crime
Prévention Unit)

L’activité de sensibilisation continue

L’association de l’industrie touristique
du Yukon (TIA) s’implique dans le
recrutement d’employés à l’extérieur
du Yukon

L’activité de sensibilisation de la
communauté continue, le comité
territorial sera impliqué dans la
procédure d’évaluation pour la récolte
des données
8
9
ment
ultérieur
Mars 2008
Février
2007
L’engagement financier des partenaires potentiels est retardé
Mars 2008
Mars 2007
Authorized Representative / Représentant autorisé
Date
Téléchargement