lesson2 3O/11/2OO6 1. GRAMMAIRE ‘De’ : forme connective de ‘DESU’ Buraun-san wa bengoshi desu .Soshite ABC ni tsutomete imasu.On peux relier ces deux phrases par ‘De’ pour en faire une seule. Buraun-san wa bengoshi de ABC ni tsutomete imasu.ブラウンさんはべんごしで abc につとめています。 マルクさんはべルギ— 人で Beltracy のかいしゃいんです。 Nom ‘DE’ + Nom’DESU’ / Verbe MASU ---Verbe TE IMASU Tanaka-san wa nihon jin de tokyo ni sunde imasu.Mr Tanaka est japonais et habite Tokyo. ‘Kute’ et ‘De’ forme connective des adjectifs Junko-san wa shinsetsu (na adj) desu.Soshite tanoshii (i adj) desu .On peut relier ces deux phrases . 1. Junko-san wa shinsetsu de tanoshii desu. 2. Junko-san wa tanoshikute shinsetsu desu.OU: Junko-san wa tanoshikute shinsetsu na hito desu. i ADJ + KUTE + i ADJ ou na ADJ + DESU / Verbe MASU na ADJ + DE + i ADJ ou na Adj = DESU / Verbe MASU Kinô ôkikute oishikute takai kêki wo tabemashita .Hier j’ai mangé un grand ,délicieux et cher cake. Kinô ôkikute oishii kêki wo tabemashita ga takatta desu. Hier j’ai mangé un grand et délicieux cake mais cher. EXERCICES (P8 des feuilles, exercice 4): 8.1.A 8.1.B 8.2.A 8.2.B 8.3.A 8.3.B リン さん は わかくて げにきな 人 です Rin san wa wakakute genkina hito desu Ms Rin est une personne jeune et en bonne santé リン さん は がくせい で 日本語 を べんきょう していいます Rin san wa gakusei de nihon go o benkyô shiteimasu Ms Rin est étudiante et étudie le japonais ビジー さん は あかるくて しんせつな 人 です Biji san wa akarukute shinsetsuna hito desu Mr Biji est une personne souriante et gentille ビジー さん は アメリカ じん で JBP コンピューター に Biji san wa amerika jin de JBP computer ni tsutometeimasu Mr Biji est un américain qui travaille pour JBP Computer チャン さん は まじめで あたま が いい です Chan san wa majime de atama ga ii desu Mr Chan est une personne honnête (sérieuse) et intelligente チャン さん は ちゅうごく じん で ぎんざ に すんでいます Chan san wa chûgoku jin de ginza ni sundeimasu Mr Chan est chinois et vis à Ginza EXERCICES (P9 des feuilles, exercice 6): 6.1 ぎんざ デパート は きれいで サービス が いい です Ginza depato wa kireide sâbisu ga ii desu つとめています Le grand magasin de Ginza est joli et le service est bon 6.2 あさぶ ざるぷ は にぎやかで たのしい です Asabu warapu wa nigyaka de tanoshii desu Le warapu de Asabu est plein de monde et agréable 6.3 ひがし こうえん は ひろくて しずか です Higashi kôen wa hirokute shizuka desu Le parc d'Higashi est vaste et calme. 6.4 レストラン X は あかるくて きれい です Resutoran X wa akarukute kirei desu Le restaurant X est lumineux et joli 6.5 レストラン Z は おいしくて やすい です Resutoran Z wa oishikute yasui desu Le restaurant Z est délicieux et bon marcher 2. VOCABULAIRE Kaishain : Employé 会社員 Ginkôin : Employé de banque ぎんこういん Taishi : Ambassadeur たいし Bengoshi : Avocat べんごし Gakusei : Etudiant 学生 Hisho : Secretaire ひしょ Untenshu : Chauffeur うんてんしゅ Kokku : Cuisinier こっく Biyôshi : Coiffeur びようし Isha : Médecin いしゃ Kangoshi : Infirmier かんごし Heya : Pièce,lieu où l’on vis へや Sâbisu : Service サ-ビス Nedan : Prix,coût ねだん Kôtsû : Moyen de transport こうつう Mukashi : Autrefois Akarui :Clair,positif Kurai :sombre ,négatif Hiroi :Large Semai :Etroite Sega takai :Haut de taille Sega hikui :Bas de taille Mijikai :Court Nagai :Long Majime(na) :Sérieux Atama ga ii :Intelligent Fuben (na) : Peu pratique Benri (na) : Pratique Shinsetsu (na) : Gentille Tanoshii : Joyeux,agréable,heureux Nigiyaka (na) : Animé,vivant Wakai : Jeune Hollyday no hoteru wa heya ga chiisakute nedan ga yasui desu ga sâbisu wa warui desu. L'hotel Hollyday à des chambres petites le prix est bon marché mais le service est mauvais. 3. KANJI vus au cours 時 ジ とき 時々ときどき tokidoki(de temps en temps) 明るい akarui 暗い kurai(sombre) 寺 otera(temple) 持つ motsu(tenir) 待つ matsu(attendre) 侍 samurai 半 ハン なか(— ば) 四月半ば shi gatsu naka ba (mi shimasu (partager entre nous deux) avril) 半分にします (clair) hanbun ni semaine prochaine : osoku okimasu (je me lève tardivement)hayaku hanashimasu (parler rapidement)