Cours-Japonais.fr 1 sur 2 file:///C:/pdf.html Mot invariable + です(desu) Bienvenue dans la toute première vraie leçon de japonais. Exceptionnellement pour la leçon 1, et pour vous encourager, je mets la transcription en "rômaji". Je vous encourage évidemment à bien apprendre hiragana et katakana, que vous devez lire naturellement, à terme. Vous n'avez pas besoin de connaître les kanji (caractères chinois complexes) pour apprendre ce cours. Ils sont là à titre indicatif, tels qu'ils apparaîtraient dans un japonais courant. N'apprenez pas les kanji ! Ils feront l'objet d'un autre cours. Apprenez les en hiragana/katakana. Bon courage ! Vocabulaire わたし 私 (watashi) : je, moi これ (kore) : Pronom qui désigne l'objet qui se trouve près du locuteur. です (desu) : Mot qui exprime l'assertion. はじめまして (hajimemashite) : Enchanté (lors d'une première rencontre) どうぞよろしく (douzo yoroshiku) : Ravi d'avoir fait votre connaissance (Lit. Je vous demande votre faveur.) ほん 本 (hon) : livre は (wa) : Leçon préliminaire は est une particule qui peut indiquer le sujet de la phrase en le mettant en relief. Cette particule met en relief le mot (ou le groupe de mots) qui la précède. La particule は indique en fait le thème de la phrase (ou du discours), qui se définit comme la personne ou la chose dont on dit quelque chose. Ce thème peut correspondre à n'importe quelle chose : une personne, un objet, un lieu, etc. Par exemple, dans les phrases "Moi, j'ai trente ans", "La bière, je la bois" ou "A Tokyo, il y a beaucoup de monde", les mots ou groupes de mots "Moi", "La bière" et "A Tokyo", qui sont respectivement le sujet, le complément d'objet direct et le complément circonstanciel de lieu, sont le thème auquel se rapporte l'idée contenue dans la suite de la phrase. Tout mot ou groupe de mots suivi de la particule は sert de référence. Remarque : は en tant que particule grammaticale se prononce [wa]. 28/03/2007 17:41 Cours-Japonais.fr 2 sur 2 file:///C:/pdf.html です (desu) です est un mot variable non-autonome qui exprime l'assertion (l'affirmation) polie. Lorsqu'il suit un mot invariable (nom, adverbe, etc.), il correspond en français au verbe "être" qui indique l'état présent (copule). Un mot variable non-autonome n'apparaît jamais seul dans la phrase. Il dépend du mot qui le précède et varie d'une manière déterminée selon le mot qui le suit. Exemple : ほん これは 本 です。(kore wa hon desu) Ceci, c'est un livre. (La traduction littérale correcte serait : Quant à ceci, c'est un livre, ou bien Quant à la chose que j'ai sous mes yeux, c'est un livre.) 28/03/2007 17:41