Professeur Isabelle Fourasté - Faculté des Sciences Pharmaceutiques de Toulouse
l
Étude botanique
Étude botanique
Le GrenadierLe Grenadier
Fondation d’Entreprise
pour la Protection
et la Bonne Utilisation
du Patrimoine Végétal
s
unicaceae
P
sommaire
Introduction
Description générale de la plante
1 Dénomination scientifique
2 Dénominations communes
3 Habitat
4 Description de l’espèce Punica Granatum L.
Description de la partie utilisée
1 Morphologie
2 Anatomie
Références bibliographiques
4
5
9
1 4
4
Introduction
C
ultivé dans les jardins de Babylone depuis plus
de 4.000 ans, le grenadier et son fruit tiennent
une place importante dans les civilisations anciennes.
Dans l’Égypte antique le grenadier accompagne les morts dans
l’au-delà.
Son omniprésence, au Moyen-Orient, lui vaut de nombreuses
allusions dans la Bible.
De nombreux lieux de Terre Sainte, comme «Rimmon»,
«Geth-Remmon», «En-Rimmon» ont été dénommés ainsi
en raison de la fréquence du Grenadier «Rimmon»
en hébreux dans ces régions.
La grenade symbolise la fertilité dans plusieurs mythes.
Une jeune mariée turque pouvait connaître le nombre
de ses enfants en comptant les graines échappées
d’une grenade jetée au sol.
Le grenadier a été apporté en Europe par l’invasion
carthaginoise, ce que laisse à penser son nom de genre.
En effet, Punica viendrait de «punique» car le grenadier
aurait été introduit à Rome au temps des Guerres Puniques.
Cependant, pour d’autres étymologistes, Punica dériverait
du latin puniceus, rouge écarlate, en référence à la couleur
de la fleur.
Les graines de Punica granatum, et les cônes de pins,
de par leur forme, étaient associés, selon la théorie
des signatures, pour guérir les maux de dents.
5
Description générale de la plante
1 DÉNOMINATION SCIENTIFIQUE
Le Grenadier a été introduit pour la première fois
sous l’appellation de Punica granatum L.,
dans le «Species plantarum», par Linné, en 1753.
Embranchement ................................................ Spermatophyta
Sous-embranchement .................................. Angiospermae
Classe ....................................................................... Dicotyledonae
Sous-classe .......................................................... Dialypétales
Série ........................................................................... Caliciflores
Ordre ......................................................................... Myrtales
Famille ...................................................................... Punicaceae
Genre ......................................................................... Punica L.
Espèce ...................................................................... Punica granatum L.
2 DÉNOMINATION COMMUNES
En France : Arosse, Balaustier, Granatier, Grenadier, Migranier.
En Allemagne : Balluster, Echter, Gemeine grante, Granat,
Granatbaum, Margaretenblum.
En Angleterre : Carthaginian-apple, Dwarf Pomegranate,
Pome granat, Pome granate, Pome granate
free.
En Espagne : Granado, Mangrano.
En Flamand : Granaatboom.
En Italie : Granata, Granato, Melograno, Me Pagrana.
Au Japon : Zakuro.
Au Portugal : Granatbaum, Româ, Romanzeiro,
Romazeira, Romeira de Granada.
1 / 16 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !