répertoire des services aux patients

publicité
Répertoire des services aux patients
401 chemin Smyth Ottawa ON K1H 8L1 tél : (613) 737-7600 | téléc. : (613) 738-4866 @CHEOHospital
CHEOkids
CHEO videos
Imprimé avec les compliments de la Fondation canadienne
pour l’amélioration des services de santé
Bienvenue au Centre
hospitalier pour enfants
de l’est de l’Ontario.
Les familles vivent un stress intense lorsqu’un
de leurs enfants est hospitalisé. J’espère que ce
répertoire des services aux patients vous aidera
à répondre aux nombreuses questions que vous
avez sur l’hôpital et sur ses services.
Le CHEO s’est engagé à fournir des soins centrés sur les patients et sur leurs
familles. Nous vous considérons comme des partenaires à parts égales dans
notre équipe de soins de santé, et nous ne voulons surtout pas interrompre
le rôle continu que vous jouez dans la vie de votre enfant ou de votre
adolescent. Tous nos actes reposent sur quatre principes de base : le respect,
la communication, la collaboration et le soutien.
Nous vous promettons…
Vous pouvez…
• De vous donner sans délais des
renseignements complets sur les
soins prodigués.
• Nous parler de votre état de santé
(ou de celui de votre enfant) et nous
décrire ce que vous ressentez.
• De vous demander ce qui vous
inquiète et de vous écouter.
• Vous assurer de bien nous
comprendre et nous poser
des questions.
• De vous expliquer ce qui se
passe de manière à ce que
vous le compreniez.
• De te faire participer, toi et ta
famille, autant que vous le désirez.
NUMÉROS DE
TÉLÉPHONE UTILES
Pour téléphoner à une
personne se trouvant à
l’intérieur de l’hôpital,
il suffit de composer le
numéro de poste. Pour
téléphoner à une personne
se trouvant à l’extérieur de
l’hôpital, faire le 9 puis le
numéro désiré.
CHEO (numéro principal)
613 737-7600
ATS 613 738-3966
Admissions/Inscription
des patients. . . . . . . 2310
Représentante
des patients et
des familles. . . . . . . 3078
Sécurité. . . . . . . . . . 2227
Travail social . . . . . . 2360
Soutien spirituel. . . . 2622
• Nous dire à quel point tu désires
participer à tes soins (ou à ceux
de votre enfant), qu’il s’agisse
de la manière dont tu reçois
l’information ou de ce que vous
pouvez faire pour nous aider.
4-Est . . . . . . . . . . . . 2464
• Prendre des notes pour te souvenir
des détails importants de tes soins
et des questions qui te viennent à
l’esprit entre tes rendez-vous.
6-Nord. . . . . . . . . . . 2391
Travaillons ensemble pour que tu reçoives les meilleurs soins possibles.
Je te souhaite le meilleur cheminement de soins possible, et je te
remercie de prendre part à ta prestation de soins.
Alex Munter, Président-directeur général
4-Ouest. . . . . . . . . . 2487
4-Nord. . . . . . . . . . . 2467
5-Est . . . . . . . . . . . . 2480
6-Est . . . . . . . . . . . . 2505
Unité pédiatrique
de soins intensifs
(UPSI). . . . . . . . . . . . 2458
Unité néonatale
de soins intensifs
(UNSI) . . . . . . . . . . . 2461
Unité médicale de
jour (UMJ/MDU) . . . 2470
INSTALLEz-vous
Numéros de téléphone utiles. . . . . . . . . . . . . . . . .
Langues parlées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passer la nuit avec votre enfant. . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des patients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Équipe SPOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allergies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Respect de la tranquillité des voisins . . . . . . . . . . .
Lavage des mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heures de visite et directives . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels téléphoniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ActivitéS et services offerts
Salles de jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Spécialistes du milieu de l’enfant . . . . . . . . . . . . . . 5
Divertissements, loisirs et activités thérapeutiques. .6-7
Services alimentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Services de travail social. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Soutien spirituel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accès sans fil à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Poursuite des études. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bibliothèque de ressources familiales. . . . . . . . . . . 9
Service de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Relations avec les médias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Extraction du lait maternel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AUTRES RENSEIGNEMENTS UTILES
Retour à la maison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hébergement à l’extérieur de l’hôpital. . . . . . . . . 10
Guichets automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Salle familiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Boutique de cadeaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pharmacie pédiatrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Restrictions relatives à l’usage du tabac. . . . . . . . 11
Paiement des factures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Représentante des patients et des familles. . . . . . 12
Protection des renseignements et de la
vie privée des patients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Forum des familles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Forum jeunesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La recherche au CHEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La Maison de Roger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fondation du CHEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Plans des étages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-17
Répertoire des services aux patients
RESEARCH INSTITUTE
1
2
2
3
3
3
3
4
4
4
5
1
•
Il ne faut pas réarranger la chambre.
Son aménagement permet au
personnel de soigner le patient
de façon efficace et d’assurer
son confort.
•
Assurez-vous que votre enfant porte
toujours son bracelet d’identité
et que le personnel vérifie ce
bracelet avant de lui administrer
des médicaments.
•
Comme l’espace est restreint, il
faut limiter le nombre d’objets
personnels dans la chambre.
•
Restez proche du lit ou du berceau de
votre enfant si la barrière est abaissée.
• Il y a une douche dans la salle familiale
du Manoir Ronald McDonald au
niveau 5-Ouest. Il y a d’autres douches
dans le vestiaire au premier étage, en
face de la cafétéria.
Sécurité des patients
installez-vous
Passer la nuit
avec votre enfant
Langues parlées
Les parents peuvent toujours participer
au traitement de leur enfant. Nous
encourageons l’un ou l’autre des
parents à passer la nuit avec l’enfant.
Le CHEO s’est engagé à fournir ses
services en français ou en anglais, selon
le cas. Plusieurs unités de l’hôpital ont
été désignées pour la prestation de
services dans les deux langues.
Des services d’interprétation sont
offerts dans de nombreuses autres
langues. Il est préférable de prendre
les dispositions nécessaires à l’avance,
si possible. Si vous avez besoin de
ces services, dites-le à un membre de
votre équipe de soins, qui prendra les
arrangements nécessaires.
2
•
Il y a un fauteuil-lit dans
chaque chambre.
• L’hôpital fournit les draps.
•
Le fauteuil-lit doit être placé le long
du mur dans la chambre du patient
et replié et rangé au plus tard à 9 h
le lendemain matin.
•
Les veilleuses restent allumées toute
la nuit afin que le personnel infirmier
puisse contrôler les signes vitaux
de l’enfant pendant la nuit. Il s’agit
d’un élément important des soins
prodigués à votre enfant.
La sécurité des patients est au premier
rang des priorités du CHEO. En tant
que partenaires, les patients et leur
famille jouent un rôle important dans la
prestation des meilleurs soins possible.
•
N’hésitez pas à poser des
questions ou à faire part de
vos préoccupations à votre
professionnel de la santé.
•
Ayez tous les médicaments de
votre enfant avec vous lorsque
vous vous rendez à l’hôpital ou
consultez votre médecin et sachez
quels médicaments votre enfant
prend actuellement.
• S
i votre enfant a déjà eu une réaction
allergique à un médicament ou à un
aliment, dites-le à un membre de
l’équipe de soins.
•
Assurez-vous de savoir ce que
vous devez faire lorsque votre
enfant quitte l’hôpital ou après une
consultation médicale.
Équipe SPOT
L’équipe SPOT est formée d’infirmières
en soins de phase aiguë, de médecins
et de thérapeutes respiratoires qui
travaillent avec l’équipe de soins
primaires de votre enfant si l’état de
santé de ce dernier se détériore. Si
vous croyez que l’état de santé de votre
enfant se dégrade, dites-le au médecin
ou à l’infirmière sur-le-champ. Si vos
craintes subsistent, composez le 4444
et demandez qu’on communique avec
l’équipe SPOT. Indiquez le nom de votre
enfant, le service où il se trouve et son
numéro de chambre.
Allergies
N’apportez pas d’aliments
contenant des arachides
et ne portez pas de
parfum à l’hôpital. Pour
protéger les personnes
allergiques au latex, les
ballons en latex sont interdits.
Respect de la tranquillité
des voisins
Nous vous demandons de bien vouloir
utiliser des écouteurs quand vous ou
votre enfant regardez la télévision et
quand vous écoutez de la musique dans
votre chambre. Les voisins désirent
peut-être se reposer.
Répertoire des services aux patients
3
Le lavage des mains –
Notre meilleure défense
La meilleure façon d’empêcher la
propagation des germes, même
lorsqu’on est en bonne santé, est de
se laver les mains régulièrement avec
du savon et de l’eau chaude pendant
15 secondes ou d’utiliser le désinfectant
pour les mains d’un des distributeurs
installés d’un bout à l’autre de l’hôpital.
Il est important de vous laver les mains
avant d’entrer dans la chambre du patient
et après l’avoir quittée. De plus, dans
certains cas, il faut respecter les directives
en matière d’isolement. Il se peut que le
personnel et les parents doivent porter
un masque, des gants et une chemise
spéciale afin d’assurer la sécurité de
l’enfant et d’autres patients. Pour éviter
la propagation d’infections, ne prêtez
pas les jouets ou les effets personnels de
votre enfant à d’autres enfants.
Heures de visite et directives
Ces directives nous permettent de
respecter notre engagement de fournir
des soins axés sur la famille tout en
protégeant les patients contre la
propagation d’infections.
•
Deux personnes au maximum
peuvent rendre visite à un patient au
même moment.
•
Les heures de visite sont de 15 h à
20 h tous les jours, y compris la fin
de semaine et les jours fériés.
•Les parents, les soignants et les frères
et sœurs peuvent rendre visite au
patient en tout temps le jour (pas plus
de deux visiteurs à la fois). Le père ou
la mère peut rester avec l’enfant jour
et nuit. Veuillez donner le nom des
4
membres de la famille immédiate à
l’infirmière responsable.
Dans quels cas NE FAUT-IL PAS
rendre visite au patient?
Nous vous prions de NE PAS rendre
visite au patient si vous souffrez de ce
qui suit : rhume ou grippe, fièvre, toux,
écoulements nasaux, mal de gorge,
diarrhée, nouvelle éruption cutanée ou
toute autre maladie infectieuse. Cette
règle s’applique également aux enfants.
Ils NE DOIVENT PAS rendre visite à
un patient s’ils ont été exposés à une
maladie transmissible comme la rougeole
ou la varicelle. Il est EXTRÊMEMENT
important de suivre cette directive afin de
protéger les patients.
Stationnement
Les visiteurs peuvent utiliser les terrains
de stationnement A et E à côté de
l’hôpital. Un tarif pour une semaine et
un laissez-passer mensuel sont offerts
aux personnes hospitalisées. Un laissezpasser valide pour 15 visites est offert
aux patients qui ont des rendez-vous
fréquents à l’hôpital (un seul laissezpasser par famille). Les laissez-passer sont
en vente au service de sécurité du CHEO
situé au 2e étage, près du service des
urgences. Vous pouvez payer les frais de
stationnement quotidiens aux postes de
paiement situés à l’entrée principale de
l’hôpital (entre les portes coulissantes),
dans le couloir de l’aile Garry Cardiff
(2e étage) et à l’entrée du service des
urgences. N’oubliez pas de prendre
votre billet avec vous. Vous pouvez
également payer en quittant le terrain de
stationnement. Toutefois, cette machine
accepte uniquement les cartes de crédit.
Appels téléphoniques
Les patients et leurs parents peuvent
utiliser les téléphones situés près du
poste de soins infirmiers et dans la salle
familiale du Manoir Ronald McDonald
se trouvant au 5e étage.
Vous pouvez utiliser un téléphone
cellulaire et un appareil sans fil pourvu
que vous soyez à au moins un mètre de
tout appareil médical.
Il y a deux téléimprimeurs (ATS)
portatifs à l’hôpital pour les patients et
leur famille : un au service des urgences
et l’autre au service d’audiologie.
Un télécopieur est disponible dans
la bibliothèque pour les patients et
leur famille.
ACTIVITÉS
OFFERTES AUX
PATIENTS ET À
LEUR FAMILLE
Le CHEO sait que les enfants veulent
continuer de jouer et de s’amuser,
même s’ils sont hospitalisés. Qu’ils
se rendent à l’hôpital pour une
consultation ou une hospitalisation,
ils peuvent profiter des activités
organisées pour eux.
Salles de jeux
Il y a des salles d’activités pour les
patients au 4e et au 5e étage. Des
spécialistes du milieu de l’enfant et
des bénévoles y organisent des jeux et
offrent du matériel d’apprentissage. Les
heures d’ouverture sont affichées sur la
porte des salles.
Spécialistes du milieu
de l’enfant
Les spécialistes du milieu de l’enfant
savent comment aider les enfants
à comprendre leur maladie et à
composer avec leur angoisse grâce au
jeu. Ils aident les enfants à apprendre,
à jouer et à participer à des projets de
création pendant leur hospitalisation.
Voici des exemples d’activités offertes :
(voir page suivante)
Répertoire des services aux patients
5
Divertissement et loisirs
Terrain de jeu Farm Boy
Jouets, magazines, livres, jeux,
artisanat, films, systèmes de
divertissement et activités
permettant de rencontrer d’autres
enfants à l’hôpital.
Il y a un grand terrain de jeu à l’extérieur
de l’aile Max Keeping, en face du
Centre de traitement pour enfants
d’Ottawa et de la Maison de Roger. Le
terrain est ouvert tous les jours jusqu’à
la tombée de la nuit. Les jeunes peuvent
se livrer à diverses activités, y compris le
basket-ball. Un petit jardin comprenant
des bancs et des tables à pique-nique
se trouve à côté du terrain de jeu. Les
familles et les patients peuvent s’y
balader, lire ou pique-niquer.
Activités thérapeutiques
Techniques de relaxation, imagerie,
gestion et réduction du stress,
techniques d’adaptation, les arts
comme moyen d’expression, jeu
médical et développement normal.
Programme Click
Ce programme permet aux patients
devant être hospitalisés pendant une
longue période de rester en contact
avec leur famille, leurs amis et leurs
camarades de classe à l’aide d’un
ordinateur offrant un accès sans fil
à Internet à leur chevet. Une ou un
spécialiste du milieu de l’enfant peut
enseigner comment s’en servir.
Molly Penny – la clown
thérapeutique du CHEO
Avec ses grosses chaussures rouges,
un grand sourire et la joie au cœur,
Molly Penny visite l’hôpital trois jours
par semaine. Elle soutient notre équipe
de soins en aidant les enfants et les
jeunes à faire face à la crainte et à
l’angoisse causées par l’hospitalisation,
la maladie ou une intervention
médicale pénible.
Bibliothèque pour enfants
et ados du CHEO
Située au niveau 5-Ouest, elle offre aux
patients hospitalisés et à leurs soignants
un grand choix de livres pour enfants et
jeunes adultes en français et en anglais,
ainsi qu’une petite collection de livres
de poche pour adultes. Elle est ouverte
24 heures sur 24, à longueur d’année.
C’est une bibliothèque libre-service qui
fait appel à la bonne foi des utilisateurs.
On demande aux personnes qui
empruntent des livres de les rapporter
dans un délai raisonnable. Elles peuvent
déposer leurs livres dans une des boîtes
se trouvant dans les unités de patients
hospitalisés, près du poste de soins
infirmiers, et dans le hall de l’entrée
principale. Si vous souhaitez emprunter
un livre pour un patient en isolement,
communiquez avec la bibliothèque au
numéro de poste 2206.
Zoothérapie
En collaboration avec Ottawa
Therapy Dogs Inc., un programme
de zoothérapie est offert aux patients
hospitalisés aux niveaux 4-Ouest et
6-Nord. Seuls les chiens acceptés par
cet organisme et leur maître peuvent se
rendre à l’unité aux heures prévues. Les
chiens ne peuvent pas circuler librement
dans l’hôpital, mais les patients peuvent
passer du temps avec eux dans une
salle désignée. Pour participer au
programme, les patients doivent
obtenir le consentement de l’équipe de
soins. Le maître du chien et l’animateur
du programme du CHEO sont toujours
présents lorsqu’un chien rend visite aux
patients. On encourage les membres de
la famille à participer à cette activité.
MOLLY PENNY >
6
Patient ServiceS Directory
7
SERVICES
Soutien spirituel
Services alimentaires
Il y a deux cafétérias et un programme
de livraison de repas aux chambres au
CHEO. Le café Arcen-ciel (cafétéria
principale) est situé au premier étage.
Il offre des plats chauds et froids de
6 h 30 à 14 h, du lundi au vendredi.
Le café Oasis est situé au deuxième
étage. On y trouve des produits MR
SUBMD et Pizza PizzaMD ainsi que du café
StarbucksMD. Il est ouvert tous les jours
de 7 h 30 à 23 h.
Service aux chambres
pour les patients
Notre programme de service aux
chambres vous permet de commander
de la nourriture pour votre enfant. Il vous
suffit de composer le numéro de poste
3438 entre 8 h et 19 h et de choisir ce
que vous voulez à l’aide du menu qui se
trouve dans la chambre. Les nombreux
plats figurant sur le menu peuvent être
commandés à tout moment pendant la
journée. Notre système informatique
nous permet de vérifier le régime
alimentaire de votre enfant.
Si le père, la mère, la tutrice ou le tuteur
n’est pas là et que l’enfant peut manger,
une infirmière téléphonera au service
aux chambres.
8
Service aux chambres
pour les visiteurs
Notre service aux chambres pour les
invités permet aux membres de la
famille et aux visiteurs de commander
de la nourriture entre 8 h et 18 h 45,
sept jours sur sept, en composant
le numéro de poste 3438. On peut
consulter le menu dans chaque unité.
Le repas sera prêt en 30 minutes et
livré à la chambre. Un plat principal
accompagné d’une boisson coûte
7 $; un repas complet avec plat
d’accompagnement et dessert coûte
10 $. Vous pouvez régler la note
lorsque le repas est livré en payant
comptant ou en utilisant une carte
Interac, Visa ou MasterCard.
Services de travail social
La maladie et l’hospitalisation ont
des répercussions non seulement
sur les émotions de l’enfant ou de
l’adolescent, mais aussi sur celles de
tous les membres de la famille qui s’en
occupent. L’appui des patients et des
familles pendant cette période difficile
est une priorité pour les travailleurs
sociaux du CHEO. N’importe quel
membre de l’équipe de soins peut
vous mettre en contact avec un
travailleur social.
Un soutien spirituel est offert à tous
les patients, à toutes les familles et à
tous les visiteurs, quelles que soient
leurs croyances religieuses, ainsi qu’à
toute personne qui cherche à retrouver
l’espoir et un sens à son expérience. Il y
a une salle de réflexion pour les patients
et les familles au 3e étage, près des
ascenseurs. Le personnel de soutien
spirituel peut vous aider à prendre les
dispositions nécessaires pour prier, à
obtenir des services de consultation
ou de pastorale ou à entrer en contact
avec des membres de votre groupe
confessionnel. Les services de soutien
spirituel sont offerts 24 heures sur 24.
Veuillez demander à votre infirmière
de communiquer avec le personnel de
soutien spirituel en votre nom.
Accès sans fil à Internet
pour les invités
Parce qu’il est important de rester
en contact avec les amis, la famille
et les collègues, le CHEO vous offre
gratuitement un accès sans fil à Internet.
Pour vous brancher au réseau sans
fil, ouvrez votre ordinateur portatif,
choisissez le réseau CHEO_GUEST
parmi la liste des réseaux et appuyez sur
« Connect ». Les modalités d’utilisation
se trouvent sur notre site Web.
Poursuite des études
Des enseignants affiliés aux conseils
scolaires régionaux peuvent se rendre
à l’hôpital pour permettre aux patients
hospitalisés pendant une longue
période de poursuivre leurs études.
L’équipe de soins de votre enfant
prendra les arrangements nécessaires.
Bibliothèque de
ressources familiales
La Bibliothèque de ressources familiales
Kaitlin Atkinson offre des ressources
gratuites aux patients et aux familles
comme des livres, des dépliants, des
vidéos et des DVD portant sur un grand
nombre de maladies et de troubles de
santé infantiles. De plus, vous pouvez
utiliser les ordinateurs pour faire des
recherches sur Internet ou consulter le
personnel. La bibliothèque est située au
premier étage, en face des ascenseurs.
Elle est ouverte du lundi au vendredi,
de 8 h à 16 h 30.
Services de sécurité
Le personnel du service de sécurité de
CHEO est de garde 24 heures sur 24.
Quand un enfant est admis à l’hôpital,
on remet une épinglette d’identité aux
parents. Nous vous demandons de la
porter en tout temps à l’hôpital et de la
rendre au personnel infirmier de l’unité
au moment du départ de votre enfant.
On demande aux familles de laisser
leurs objets de valeur à la maison. Si ce
n’est pas possible, on peut conserver
ces objets sous clé pour vous pendant
quelque temps. Vous pouvez appeler le
personnel de sécurité en composant le
numéro de poste 2227 ou en passant
par le standard téléphonique en faisant
le « 0 ». Le personnel peut aussi vous
accompagner pour retourner à votre
voiture, au Manoir Ronald McDonald ou
au Rotel.
Répertoire des services aux patients
9
Relations avec les médias –
parents et familles
l’hôpital avec ce dernier. Avant de partir,
assurez-vous :
Assurez-vous d’informer le personnel
chargé des relations publiques si vous
avez prévu rencontrer un journaliste
ou un photographe. Les membres des
médias qui visitent le CHEO doivent
être accompagnés par un membre
du personnel chargé des relations
publiques afin de protéger le droit à
la vie privée de nos patients. Il faut
toujours obtenir le consentement des
parents avant de prendre la photo
d’un patient ou de l’interviewer, quel
que soit son âge. Pour communiquer
avec le service des relations publiques,
composez le numéro de poste 2343.
•
d’avoir reçu les documents
d’information indiquant comment
administrer tout traitement ou
médicament à votre enfant;
Extraction du lait maternel
Hébergement à l’extérieur
de l’hôpital
Nous avons partout dans l’hôpital des
salles réservées à cet effet. Veuillez
demander à l’infirmière où se trouve
la salle la plus près de la chambre de
votre enfant et comment étiqueter votre
contenant pour l’entreposer en lieu sûr.
Les tirelait doivent rester dans ces salles,
alors s’il vous plaît, ne les emportez pas
dans la chambre de votre enfant.
AUTRES
RENSEIGNEMENTS
UTILES
Retour à la maison
Le CHEO s’efforce de fournir la date de
congé aux familles le plus tôt possible.
Dans la plupart des cas, l’ordonnance
de congé du patient est signée le matin.
Seule une personne ayant légalement la
garde de l’enfant est autorisée à quitter
10
•
d’avoir les ordonnances prescrites à
votre enfant, le cas échéant;
•
d’avoir obtenu les directives écrites
sur l’administration du traitement ou
du médicament, le cas échéant;
•
d’avoir été informé(e) des services
et des références aux organismes
communautaires pouvant vous aider
à soigner votre enfant à la maison et
d’avoir été aiguillé(e) vers ces services.
Il y a deux lieux d’hébergement à
prix raisonnable sur le terrain de
l’hôpital pour les familles qui habitent
à l’extérieur de la ville ou qui veulent
rester proches d’un enfant hospitalisé.
•
Le Manoir Ronald McDonald fait
office de second chez-soi. Il offre
des chambres entièrement équipées
aux familles d’enfants souffrant du
cancer ou d’une autre maladie grave.
Pour y rester, vous devez obtenir la
recommandation de votre travailleur
social, de votre infirmière ou d’un
autre membre de l’équipe de soins.
Pour plus de renseignements,
consultez le sitewww.rmhccanada.
com/nos-manoirs-ronald-mcdonald/
manoir-ronald-mcdonald-d-ottawa/.
•
Le Rotel héberge la famille et les
amis de patients hospitalisés au
CHEO. Pour plus de renseignements,
veuillez composer le 613 733-1412.
Guichets automatiques
Il y a trois guichets automatiques au
CHEO : un à l’entrée principale, un
autre dans le couloir de l’aile Garry
Cardiff (à côté du poste de paiement
pour le stationnement) et un dernier
près de l’entrée du service des urgences
(à côté du poste de paiement pour le
stationnement). Il y a des machines à
monnaie à la cafétéria Arc-en-ciel, au
premier étage.
Salle familiale
La salle familiale du Manoir Ronald
McDonald est située au niveau 5-Ouest
et est ouverte en tout temps. Il s’agit
d’une salle confortable aménagée pour
les parents et les familles. On y trouve
des ordinateurs offrant un accès sans fil
à Internet, une petite cuisine munie d’un
micro-ondes et d’un réfrigérateur, une
douche privée, ainsi qu’une machine à
laver et une sécheuse. La salle est réservée
surtout aux adultes, mais les enfants de
tout âge sont les bienvenus pourvu qu’ils
soient supervisés par un adulte.
Il y a un salon réservé aux familles
dont l’enfant est hospitalisé à l’unité
néonatale de soins intensifs ou à l’unité
pédiatrique de soins intensifs. Il est situé
à côté de ces unités, au 3e étage de
l’aile Garry Cardiff.
Boutique de cadeaux
La boutique de cadeaux Tree House
est située au 2e étage, près de l’entrée
principale de l’hôpital. Elle est ouverte
du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, et la
fin de semaine, de 12 h à 16 h.
Pour commander un panier-cadeau
ou des cadeaux généraux, il suffit de
composer le 613 737-2393, poste 2155.
Notre personnel sera ravi de vous faire
des suggestions et de livrer le cadeau
à la chambre du patient dans les deux
heures suivant la commande.
Pharmacie pédiatrique
Cette pharmacie se trouve au 2e étage,
près de l’entrée principale. Son équipe
d’experts vous offre un vaste éventail
de services tels que la livraison à
domicile, des doses pour enfants, le
renouvellement d’ordonnances en
ligne ou par téléphone, le service
d’aromatisation, et plus encore. La
pharmacie est ouverte du lundi au
vendredi de 8 h à 17 h.
Restrictions relatives à
l’usage du tabac
Pour assurer le confort et la sécurité
de tous, l’usage du tabac est permis
uniquement dans la section fumeurs
adjacente à la terrasse, à l’extérieur de
la cafétéria principale, au premier étage
de l’hôpital. On peut y accéder par la
sortie de la cafétéria ou de l’extérieur en
se dirigeant vers le service des urgences
et le centre de recherche. La section
fumeurs se trouve un peu plus loin. Il est
interdit de fumer n’importe où ailleurs.
Paiement des factures
Vous pouvez payer au service des
finances le montant qui vous a été
facturé pour les services non couverts
par votre assurance-santé privée ou
provinciale. Les bureaux sont situés
au premier étage et sont ouverts le
lundi de 9 h à 15 h 30, et du mardi
au vendredi de 8 h 30 à 15 h 30.
Vous pouvez communiquer avec le
personnel de ce service par téléphone
au poste 2244. Les cartes MasterCard et
Visa sont acceptées.
Répertoire des services aux patients
11
Représentante des patients
et des familles du CHEO
La représentante des patients et des
familles du CHEO vient en aide aux
patients et aux familles en défendant
leurs intérêts et en réglant les
problèmes qu’ils éprouvent pendant
ou après une visite ou un séjour. Elle
renforce, personnalise et améliore
les liens entre les familles et l’hôpital.
Elle peut vous aider à comprendre
vos droits et vos responsabilités, ainsi
que les politiques et les procédures
de l’hôpital. De plus, elle s’assure
que les commentaires des patients et
des familles, qu’ils soient positifs ou
négatifs, soient transmis à l’équipe de
direction afin d’aider le CHEO dans les
efforts constants qu’il déploie en vue
d’améliorer l’expérience des patients.
Pour plus de renseignements, composez
le numéro de poste 3078.
Protection des
renseignements et de la vie
privée des patients
Le CHEO s’est engagé à assurer la
sécurité et la confidentialité de vos
renseignements personnels. Il respecte
les mesures législatives au sujet de
la collecte, de l’utilisation et de la
divulgation des renseignements sur
les patients.
Communiquez avec nous pour
obtenir une copie du dossier
médical (poste 2292) ou pour plus
de renseignements sur nos pratiques
d’utilisation des renseignements
(poste 2203).
12
Forum des familles
ÉDUCATION ET RECHERCHE
La Fondation du CHEO
Pour que l’hôpital puisse fournir des
soins axés sur le patient et la famille, les
membres des familles doivent participer
à la prestation des soins à l’enfant et
dire ce qu’ils pensent de la façon dont
ces soins sont prodigués. Le Forum des
familles est un comité qui :
Le CHEO est à la fois un hôpital
d’enseignement et un institut de
recherche. Nous enseignons aux
infirmiers, aux médecins et au personnel
paramédical du monde entier. Les
médecins et le personnel du CHEO
supervisent tous les étudiants de près.
•
fait des suggestions au personnel et
au conseil d’administration au sujet
de la prestation des soins axés sur le
patient et la famille au CHEO;
Le CHEO accorde une très grande
importance à la recherche. Nous nous
sommes engagés à poser les bonnes
questions afin de fournir à votre enfant
ou adolescent les meilleurs soins
possibles aujourd’hui et demain. Vous
pourriez avoir un rôle à jouer dans nos
tentatives de réponses à nos questions.
C’est la raison pour laquelle nous vous
serions reconnaissants de bien vouloir
participer à une étude de recherche ou
de poser des questions et de partager
vos inquiétudes quant à la recherche
que nous menons.
La Fondation du CHEO n’a qu’un
objectif : celui de recueillir des fonds
pour soutenir le travail qu’accomplissent
les médecins, les infirmières et
infirmiers, les chercheurs et le personnel
du Centre hospitalier pour enfants
de l’est de l’Ontario et de l’Institut de
recherche du CHEO. Les dons qu’elle
reçoit aident l’hôpital à mettre en place
une grande variété de programmes et
d’études de recherche en pédiatrie ainsi
que d’acquérir des appareils médicaux
de fine pointe, d’offrir de l’éducation
de première classe aux médecins et
aux infirmières ainsi que de l’aide aux
familles en situation de crise.
•
suggère des moyens d’améliorer la
qualité des soins et des services;
•représente les patients et les familles
au sein des comités de l’hôpital.
Peuvent y participer les anciens patients,
les parents, les tuteurs et les membres
de la famille élargie des patients du
CHEO. Les réunions ont lieu le soir,
une fois par mois. Si vous souhaitez
en faire partie ou obtenir plus de
renseignements, veuillez communiquer
avec la gestionnaire de l’expérience des
patients au numéro de poste 2203.
Forum jeunesse
Le Forum jeunesse est un groupe
formé d’adolescents qui sont, ou qui
ont été, des patients et des frères
et sœurs de ces patients. Il a pour
but de faire du CHEO un endroit
plus axé sur les jeunes en faisant des
commentaires et des suggestions au
sujet des programmes, des services,
des politiques et de l’environnement du
CHEO. Si tu souhaites en faire partie ou
obtenir plus de renseignements, tu peux
communiquer avec la coordonnatrice de
projet pour les services aux patients au
numéro de poste 2388.
La Maison de Roger
La Maison de Roger est située sur le
terrain du CHEO. Elle accueille les
enfants ayant une maladie limitant
l’espérance de vie et leur famille, qui
ont besoin de services spécialisés non
disponibles à domicile comme tels
que : services de relève (prévus ou
d’urgence), soulagement de la douleur
et des symptômes difficiles à maîtriser
à la maison, services de transition pour
les personnes ayant besoin d’un soutien
qu’elles ne peuvent obtenir à la maison,
soins en fin de vie lorsque la mort de
l’enfant est imminente, et soutien aux
personnes qui vivent un deuil.
Voici quelques exemples d’aide que
vous pouvez lui apporter :
•
Faire un don déductible d’impôt;
•
Faire du bénévolat à divers
événements de collecte de fonds
pour le CHEO;
•
Organiser un événement de collecte
de fonds (comme un pique-nique,
une vente de pâtisseries, un
comptoir de limonade);
•
Raconter la façon dont le CHEO a
transformé votre vie;
•
Inclure un don de bienfaisance au
CHEO dans votre testament.
Pour plus d’information sur la
Fondation du CHEO et sur l’aide que
vous pourriez lui apporter, veuillez
appeler au 613 737-2780 ou visiter
cheofoundation.com.
Pour plus de renseignements sur la
Maison de Roger et ses services, veuillez
composer le 613 523-6300 ou visiter le
site www.rogershouse.ca/fr/.
Répertoire des services aux patients
13
A
Salle de
réunion
B
le devant de l'Hôpital
Rez-de-chaussée
Deuxième étage
N
Institut de
recherche II
Institut de
recherche
Institut de
recherche II
X
U
T
C
A
Salle de
réunion
I
Q
O
P
L K
J
Cafétéria
N M
I
J
G
R
S
W
Le Centre
de traitement
pour enfants
d'Ottawa
Entrée de l’urgence
H
Salles de
réunion
V
Institut de
recherche
D
B
I
E F G
H
B
A
D
K
L
?
C
E
F
P
M
l'entrée principale
le devant de l'Hôpital
Cet étage ne se voit pas de l’avant de l’hôpital.
ABureaux de
l’administration
HClinique B
IClinique A
MBibliothèque
de ressources
familiales
JRessources de
bénévolat
NCentre
d’apprentissage
ESanté et sécurité
au travail
KSalle de
conditionnement
Institut
de
recherche II
de
physiqueInstitut
pour
recherche
le personnel
OPharmacie
de l’hôpital
FRessources
humaines
LMaison des
médias
BBureaux
CSalles des casiers
DTravail social
GRéseauAdo/
YouthNet
14
A
CHall d’entrée *
Entrée de l’urgence
WServices
de traiteur
I
DCafé Oasis
(Mr Sub,
Starbucks et
Pizza Pizza)
IService des
urgences
MPharmacie
pédiatrique
FUnité médicale
de jour
(UMJ / MDU)
JLaboratoire de
simulation et
du sommeil
NHélipont
GImagerie
médicale
KDotation et
horaires
HSécurité
LAdmission
J
K
L
C
UExpédition
et réception
ECliniques
C-6 - C-10
RSalle du Conseil
I
du CHEO
D
?
BCliniques
C-1 - C-5
N
QDossiers
médicaux
G
B
ARéadaptation
TGestion
du matériel
VServices
environnementaux
PFinances
H
SGénie clinique
E
F
P
* Dans le hall d’entrée du CHEO (C) se trouvent la pharmacie pédiatrique, la boutique de
cadeaux Treehouse Gift Shop, le bureau des communications et le comptoir d’information.
Répertoire des services aux patients
M
15
Quatrième, cinquième
et sixième étages
Troisième étage
4 Nord
Quatrième étage
Hématologie
Néphrologie
Oncologie
Institut
de
Research
recherche
Institute
Institut de
recherche II
4 Ouest
Salles de
réunion
U
V
D
Le Centre
de traitement
pour enfants
d'Ottawa
T
W
Cafétéria
EN M
C
F
D
C
A
A
Salle de
réunion
B
B
X
G
S
J O
P
L K
J
ESalle de réflexion
pour les patients
5 North
et les
familles
HUnité
pédiatrique de
soins intensifs
(UPSI)
Mental
FClinique
C-18
Chirurgie et services de réadaptation des
patients hospitalisés – 5 Est;
H
Institut de
recherche
I
5 East H
Inpatient
Surgery Rehab
B
D
K
L
Unité de santé mentale pour les patients
hospitalisés, y compris pour les patients
hospitalisés pour troubles de l’alimentation
– 6 Nord;
Santé
mentale
Mental
Health
6 Ouest
J
6 West
6 East
Clinic
C14
Mental
Health
Clinique
C-14
Bibliothèque Fleurette Sabourin Andrews
pour enfants et adolescents, Salon familial
de la Maison Ronald McDonald et bureaux
– 5 Ouest.
Sixième étage
6 Nord
JSection en voie
6de
North
rénovation
Entrée de l’urgence
G
16
IUnité néonatale
de soins intensifs
(UNSI)
N
5 West
Inpatient
Medicine
5 Est
Chirurgie et services
de réadaptation des
patients hospitalisés
Health
Institut de
recherche II
Bureaux et Unité de santé mentale
d’un jour – 5 Nord;
Santé
mentale
5 Ouest
BSystèmes
informatiques
Cinquième étage
5 Nord
I
E F G
GChirurgie
Médecine pour les enfants et les
adolescents hospitalisés ainsi que pour
les nourrissons et les bébés dans l’unité
fusionnée « 4 Est-Ouest ».
Q
H
I
DLaboratoires
4 East
Soins médicaux
pour patients
hospitalisés
R
AGénétique
CChirurgie
d’un jour
orth
4 Est
Soins médicaux
pour patients
hospitalisés
le devant de l'Hôpital
atology
hrology
ology
Hématologie pour les patients hospitalisés,
néphrologie et oncologie au 4 Nord;
6 Est
Santé
mentale
Services de santé mentale pour les patients
hospitalisés – 6 Est.
Services de consultation externe en santé
mentale et Clinique C-14 – 6 Ouest.
I
E
F
P
Répertoire des services aux patients
17
NOTES
Téléchargement