Répertoire des services aux patients 401 chemin Smyth Ottawa ON K1H 8L1 tél : (613) 737-7600 | téléc. : (613) 738-4866 @CHEOHospital CHEOkids CHEO videos Imprimé avec les compliments de la Fondation canadienne pour l’amélioration des services de santé Bienvenue au Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario. Les familles vivent un stress intense lorsqu’un de leurs enfants est hospitalisé. J’espère que ce répertoire des services aux patients vous aidera à répondre aux nombreuses questions que vous avez sur l’hôpital et sur ses services. Le CHEO s’est engagé à fournir des soins centrés sur les patients et sur leurs familles. Nous vous considérons comme des partenaires à parts égales dans notre équipe de soins de santé, et nous ne voulons surtout pas interrompre le rôle continu que vous jouez dans la vie de votre enfant ou de votre adolescent. Tous nos actes reposent sur quatre principes de base : le respect, la communication, la collaboration et le soutien. Nous vous promettons… Vous pouvez… • De vous donner sans délais des renseignements complets sur les soins prodigués. • Nous parler de votre état de santé (ou de celui de votre enfant) et nous décrire ce que vous ressentez. • De vous demander ce qui vous inquiète et de vous écouter. • Vous assurer de bien nous comprendre et nous poser des questions. • De vous expliquer ce qui se passe de manière à ce que vous le compreniez. • De te faire participer, toi et ta famille, autant que vous le désirez. NUMÉROS DE TÉLÉPHONE UTILES Pour téléphoner à une personne se trouvant à l’intérieur de l’hôpital, il suffit de composer le numéro de poste. Pour téléphoner à une personne se trouvant à l’extérieur de l’hôpital, faire le 9 puis le numéro désiré. CHEO (numéro principal) 613 737-7600 ATS 613 738-3966 Admissions/Inscription des patients. . . . . . . 2310 Représentante des patients et des familles. . . . . . . 3078 Sécurité. . . . . . . . . . 2227 Travail social . . . . . . 2360 Soutien spirituel. . . . 2622 • Nous dire à quel point tu désires participer à tes soins (ou à ceux de votre enfant), qu’il s’agisse de la manière dont tu reçois l’information ou de ce que vous pouvez faire pour nous aider. 4-Est . . . . . . . . . . . . 2464 • Prendre des notes pour te souvenir des détails importants de tes soins et des questions qui te viennent à l’esprit entre tes rendez-vous. 6-Nord. . . . . . . . . . . 2391 Travaillons ensemble pour que tu reçoives les meilleurs soins possibles. Je te souhaite le meilleur cheminement de soins possible, et je te remercie de prendre part à ta prestation de soins. Alex Munter, Président-directeur général 4-Ouest. . . . . . . . . . 2487 4-Nord. . . . . . . . . . . 2467 5-Est . . . . . . . . . . . . 2480 6-Est . . . . . . . . . . . . 2505 Unité pédiatrique de soins intensifs (UPSI). . . . . . . . . . . . 2458 Unité néonatale de soins intensifs (UNSI) . . . . . . . . . . . 2461 Unité médicale de jour (UMJ/MDU) . . . 2470 INSTALLEz-vous Numéros de téléphone utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . Langues parlées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer la nuit avec votre enfant. . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité des patients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Équipe SPOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allergies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respect de la tranquillité des voisins . . . . . . . . . . . Lavage des mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heures de visite et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . Stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels téléphoniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ActivitéS et services offerts Salles de jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Spécialistes du milieu de l’enfant . . . . . . . . . . . . . . 5 Divertissements, loisirs et activités thérapeutiques. .6-7 Services alimentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Services de travail social. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Soutien spirituel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Accès sans fil à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Poursuite des études. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bibliothèque de ressources familiales. . . . . . . . . . . 9 Service de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Relations avec les médias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Extraction du lait maternel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AUTRES RENSEIGNEMENTS UTILES Retour à la maison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hébergement à l’extérieur de l’hôpital. . . . . . . . . 10 Guichets automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Salle familiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Boutique de cadeaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pharmacie pédiatrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Restrictions relatives à l’usage du tabac. . . . . . . . 11 Paiement des factures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Représentante des patients et des familles. . . . . . 12 Protection des renseignements et de la vie privée des patients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Forum des familles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Forum jeunesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 La recherche au CHEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 La Maison de Roger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fondation du CHEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Plans des étages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-17 Répertoire des services aux patients RESEARCH INSTITUTE 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 1 • Il ne faut pas réarranger la chambre. Son aménagement permet au personnel de soigner le patient de façon efficace et d’assurer son confort. • Assurez-vous que votre enfant porte toujours son bracelet d’identité et que le personnel vérifie ce bracelet avant de lui administrer des médicaments. • Comme l’espace est restreint, il faut limiter le nombre d’objets personnels dans la chambre. • Restez proche du lit ou du berceau de votre enfant si la barrière est abaissée. • Il y a une douche dans la salle familiale du Manoir Ronald McDonald au niveau 5-Ouest. Il y a d’autres douches dans le vestiaire au premier étage, en face de la cafétéria. Sécurité des patients installez-vous Passer la nuit avec votre enfant Langues parlées Les parents peuvent toujours participer au traitement de leur enfant. Nous encourageons l’un ou l’autre des parents à passer la nuit avec l’enfant. Le CHEO s’est engagé à fournir ses services en français ou en anglais, selon le cas. Plusieurs unités de l’hôpital ont été désignées pour la prestation de services dans les deux langues. Des services d’interprétation sont offerts dans de nombreuses autres langues. Il est préférable de prendre les dispositions nécessaires à l’avance, si possible. Si vous avez besoin de ces services, dites-le à un membre de votre équipe de soins, qui prendra les arrangements nécessaires. 2 • Il y a un fauteuil-lit dans chaque chambre. • L’hôpital fournit les draps. • Le fauteuil-lit doit être placé le long du mur dans la chambre du patient et replié et rangé au plus tard à 9 h le lendemain matin. • Les veilleuses restent allumées toute la nuit afin que le personnel infirmier puisse contrôler les signes vitaux de l’enfant pendant la nuit. Il s’agit d’un élément important des soins prodigués à votre enfant. La sécurité des patients est au premier rang des priorités du CHEO. En tant que partenaires, les patients et leur famille jouent un rôle important dans la prestation des meilleurs soins possible. • N’hésitez pas à poser des questions ou à faire part de vos préoccupations à votre professionnel de la santé. • Ayez tous les médicaments de votre enfant avec vous lorsque vous vous rendez à l’hôpital ou consultez votre médecin et sachez quels médicaments votre enfant prend actuellement. • S i votre enfant a déjà eu une réaction allergique à un médicament ou à un aliment, dites-le à un membre de l’équipe de soins. • Assurez-vous de savoir ce que vous devez faire lorsque votre enfant quitte l’hôpital ou après une consultation médicale. Équipe SPOT L’équipe SPOT est formée d’infirmières en soins de phase aiguë, de médecins et de thérapeutes respiratoires qui travaillent avec l’équipe de soins primaires de votre enfant si l’état de santé de ce dernier se détériore. Si vous croyez que l’état de santé de votre enfant se dégrade, dites-le au médecin ou à l’infirmière sur-le-champ. Si vos craintes subsistent, composez le 4444 et demandez qu’on communique avec l’équipe SPOT. Indiquez le nom de votre enfant, le service où il se trouve et son numéro de chambre. Allergies N’apportez pas d’aliments contenant des arachides et ne portez pas de parfum à l’hôpital. Pour protéger les personnes allergiques au latex, les ballons en latex sont interdits. Respect de la tranquillité des voisins Nous vous demandons de bien vouloir utiliser des écouteurs quand vous ou votre enfant regardez la télévision et quand vous écoutez de la musique dans votre chambre. Les voisins désirent peut-être se reposer. Répertoire des services aux patients 3 Le lavage des mains – Notre meilleure défense La meilleure façon d’empêcher la propagation des germes, même lorsqu’on est en bonne santé, est de se laver les mains régulièrement avec du savon et de l’eau chaude pendant 15 secondes ou d’utiliser le désinfectant pour les mains d’un des distributeurs installés d’un bout à l’autre de l’hôpital. Il est important de vous laver les mains avant d’entrer dans la chambre du patient et après l’avoir quittée. De plus, dans certains cas, il faut respecter les directives en matière d’isolement. Il se peut que le personnel et les parents doivent porter un masque, des gants et une chemise spéciale afin d’assurer la sécurité de l’enfant et d’autres patients. Pour éviter la propagation d’infections, ne prêtez pas les jouets ou les effets personnels de votre enfant à d’autres enfants. Heures de visite et directives Ces directives nous permettent de respecter notre engagement de fournir des soins axés sur la famille tout en protégeant les patients contre la propagation d’infections. • Deux personnes au maximum peuvent rendre visite à un patient au même moment. • Les heures de visite sont de 15 h à 20 h tous les jours, y compris la fin de semaine et les jours fériés. •Les parents, les soignants et les frères et sœurs peuvent rendre visite au patient en tout temps le jour (pas plus de deux visiteurs à la fois). Le père ou la mère peut rester avec l’enfant jour et nuit. Veuillez donner le nom des 4 membres de la famille immédiate à l’infirmière responsable. Dans quels cas NE FAUT-IL PAS rendre visite au patient? Nous vous prions de NE PAS rendre visite au patient si vous souffrez de ce qui suit : rhume ou grippe, fièvre, toux, écoulements nasaux, mal de gorge, diarrhée, nouvelle éruption cutanée ou toute autre maladie infectieuse. Cette règle s’applique également aux enfants. Ils NE DOIVENT PAS rendre visite à un patient s’ils ont été exposés à une maladie transmissible comme la rougeole ou la varicelle. Il est EXTRÊMEMENT important de suivre cette directive afin de protéger les patients. Stationnement Les visiteurs peuvent utiliser les terrains de stationnement A et E à côté de l’hôpital. Un tarif pour une semaine et un laissez-passer mensuel sont offerts aux personnes hospitalisées. Un laissezpasser valide pour 15 visites est offert aux patients qui ont des rendez-vous fréquents à l’hôpital (un seul laissezpasser par famille). Les laissez-passer sont en vente au service de sécurité du CHEO situé au 2e étage, près du service des urgences. Vous pouvez payer les frais de stationnement quotidiens aux postes de paiement situés à l’entrée principale de l’hôpital (entre les portes coulissantes), dans le couloir de l’aile Garry Cardiff (2e étage) et à l’entrée du service des urgences. N’oubliez pas de prendre votre billet avec vous. Vous pouvez également payer en quittant le terrain de stationnement. Toutefois, cette machine accepte uniquement les cartes de crédit. Appels téléphoniques Les patients et leurs parents peuvent utiliser les téléphones situés près du poste de soins infirmiers et dans la salle familiale du Manoir Ronald McDonald se trouvant au 5e étage. Vous pouvez utiliser un téléphone cellulaire et un appareil sans fil pourvu que vous soyez à au moins un mètre de tout appareil médical. Il y a deux téléimprimeurs (ATS) portatifs à l’hôpital pour les patients et leur famille : un au service des urgences et l’autre au service d’audiologie. Un télécopieur est disponible dans la bibliothèque pour les patients et leur famille. ACTIVITÉS OFFERTES AUX PATIENTS ET À LEUR FAMILLE Le CHEO sait que les enfants veulent continuer de jouer et de s’amuser, même s’ils sont hospitalisés. Qu’ils se rendent à l’hôpital pour une consultation ou une hospitalisation, ils peuvent profiter des activités organisées pour eux. Salles de jeux Il y a des salles d’activités pour les patients au 4e et au 5e étage. Des spécialistes du milieu de l’enfant et des bénévoles y organisent des jeux et offrent du matériel d’apprentissage. Les heures d’ouverture sont affichées sur la porte des salles. Spécialistes du milieu de l’enfant Les spécialistes du milieu de l’enfant savent comment aider les enfants à comprendre leur maladie et à composer avec leur angoisse grâce au jeu. Ils aident les enfants à apprendre, à jouer et à participer à des projets de création pendant leur hospitalisation. Voici des exemples d’activités offertes : (voir page suivante) Répertoire des services aux patients 5 Divertissement et loisirs Terrain de jeu Farm Boy Jouets, magazines, livres, jeux, artisanat, films, systèmes de divertissement et activités permettant de rencontrer d’autres enfants à l’hôpital. Il y a un grand terrain de jeu à l’extérieur de l’aile Max Keeping, en face du Centre de traitement pour enfants d’Ottawa et de la Maison de Roger. Le terrain est ouvert tous les jours jusqu’à la tombée de la nuit. Les jeunes peuvent se livrer à diverses activités, y compris le basket-ball. Un petit jardin comprenant des bancs et des tables à pique-nique se trouve à côté du terrain de jeu. Les familles et les patients peuvent s’y balader, lire ou pique-niquer. Activités thérapeutiques Techniques de relaxation, imagerie, gestion et réduction du stress, techniques d’adaptation, les arts comme moyen d’expression, jeu médical et développement normal. Programme Click Ce programme permet aux patients devant être hospitalisés pendant une longue période de rester en contact avec leur famille, leurs amis et leurs camarades de classe à l’aide d’un ordinateur offrant un accès sans fil à Internet à leur chevet. Une ou un spécialiste du milieu de l’enfant peut enseigner comment s’en servir. Molly Penny – la clown thérapeutique du CHEO Avec ses grosses chaussures rouges, un grand sourire et la joie au cœur, Molly Penny visite l’hôpital trois jours par semaine. Elle soutient notre équipe de soins en aidant les enfants et les jeunes à faire face à la crainte et à l’angoisse causées par l’hospitalisation, la maladie ou une intervention médicale pénible. Bibliothèque pour enfants et ados du CHEO Située au niveau 5-Ouest, elle offre aux patients hospitalisés et à leurs soignants un grand choix de livres pour enfants et jeunes adultes en français et en anglais, ainsi qu’une petite collection de livres de poche pour adultes. Elle est ouverte 24 heures sur 24, à longueur d’année. C’est une bibliothèque libre-service qui fait appel à la bonne foi des utilisateurs. On demande aux personnes qui empruntent des livres de les rapporter dans un délai raisonnable. Elles peuvent déposer leurs livres dans une des boîtes se trouvant dans les unités de patients hospitalisés, près du poste de soins infirmiers, et dans le hall de l’entrée principale. Si vous souhaitez emprunter un livre pour un patient en isolement, communiquez avec la bibliothèque au numéro de poste 2206. Zoothérapie En collaboration avec Ottawa Therapy Dogs Inc., un programme de zoothérapie est offert aux patients hospitalisés aux niveaux 4-Ouest et 6-Nord. Seuls les chiens acceptés par cet organisme et leur maître peuvent se rendre à l’unité aux heures prévues. Les chiens ne peuvent pas circuler librement dans l’hôpital, mais les patients peuvent passer du temps avec eux dans une salle désignée. Pour participer au programme, les patients doivent obtenir le consentement de l’équipe de soins. Le maître du chien et l’animateur du programme du CHEO sont toujours présents lorsqu’un chien rend visite aux patients. On encourage les membres de la famille à participer à cette activité. MOLLY PENNY > 6 Patient ServiceS Directory 7 SERVICES Soutien spirituel Services alimentaires Il y a deux cafétérias et un programme de livraison de repas aux chambres au CHEO. Le café Arcen-ciel (cafétéria principale) est situé au premier étage. Il offre des plats chauds et froids de 6 h 30 à 14 h, du lundi au vendredi. Le café Oasis est situé au deuxième étage. On y trouve des produits MR SUBMD et Pizza PizzaMD ainsi que du café StarbucksMD. Il est ouvert tous les jours de 7 h 30 à 23 h. Service aux chambres pour les patients Notre programme de service aux chambres vous permet de commander de la nourriture pour votre enfant. Il vous suffit de composer le numéro de poste 3438 entre 8 h et 19 h et de choisir ce que vous voulez à l’aide du menu qui se trouve dans la chambre. Les nombreux plats figurant sur le menu peuvent être commandés à tout moment pendant la journée. Notre système informatique nous permet de vérifier le régime alimentaire de votre enfant. Si le père, la mère, la tutrice ou le tuteur n’est pas là et que l’enfant peut manger, une infirmière téléphonera au service aux chambres. 8 Service aux chambres pour les visiteurs Notre service aux chambres pour les invités permet aux membres de la famille et aux visiteurs de commander de la nourriture entre 8 h et 18 h 45, sept jours sur sept, en composant le numéro de poste 3438. On peut consulter le menu dans chaque unité. Le repas sera prêt en 30 minutes et livré à la chambre. Un plat principal accompagné d’une boisson coûte 7 $; un repas complet avec plat d’accompagnement et dessert coûte 10 $. Vous pouvez régler la note lorsque le repas est livré en payant comptant ou en utilisant une carte Interac, Visa ou MasterCard. Services de travail social La maladie et l’hospitalisation ont des répercussions non seulement sur les émotions de l’enfant ou de l’adolescent, mais aussi sur celles de tous les membres de la famille qui s’en occupent. L’appui des patients et des familles pendant cette période difficile est une priorité pour les travailleurs sociaux du CHEO. N’importe quel membre de l’équipe de soins peut vous mettre en contact avec un travailleur social. Un soutien spirituel est offert à tous les patients, à toutes les familles et à tous les visiteurs, quelles que soient leurs croyances religieuses, ainsi qu’à toute personne qui cherche à retrouver l’espoir et un sens à son expérience. Il y a une salle de réflexion pour les patients et les familles au 3e étage, près des ascenseurs. Le personnel de soutien spirituel peut vous aider à prendre les dispositions nécessaires pour prier, à obtenir des services de consultation ou de pastorale ou à entrer en contact avec des membres de votre groupe confessionnel. Les services de soutien spirituel sont offerts 24 heures sur 24. Veuillez demander à votre infirmière de communiquer avec le personnel de soutien spirituel en votre nom. Accès sans fil à Internet pour les invités Parce qu’il est important de rester en contact avec les amis, la famille et les collègues, le CHEO vous offre gratuitement un accès sans fil à Internet. Pour vous brancher au réseau sans fil, ouvrez votre ordinateur portatif, choisissez le réseau CHEO_GUEST parmi la liste des réseaux et appuyez sur « Connect ». Les modalités d’utilisation se trouvent sur notre site Web. Poursuite des études Des enseignants affiliés aux conseils scolaires régionaux peuvent se rendre à l’hôpital pour permettre aux patients hospitalisés pendant une longue période de poursuivre leurs études. L’équipe de soins de votre enfant prendra les arrangements nécessaires. Bibliothèque de ressources familiales La Bibliothèque de ressources familiales Kaitlin Atkinson offre des ressources gratuites aux patients et aux familles comme des livres, des dépliants, des vidéos et des DVD portant sur un grand nombre de maladies et de troubles de santé infantiles. De plus, vous pouvez utiliser les ordinateurs pour faire des recherches sur Internet ou consulter le personnel. La bibliothèque est située au premier étage, en face des ascenseurs. Elle est ouverte du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30. Services de sécurité Le personnel du service de sécurité de CHEO est de garde 24 heures sur 24. Quand un enfant est admis à l’hôpital, on remet une épinglette d’identité aux parents. Nous vous demandons de la porter en tout temps à l’hôpital et de la rendre au personnel infirmier de l’unité au moment du départ de votre enfant. On demande aux familles de laisser leurs objets de valeur à la maison. Si ce n’est pas possible, on peut conserver ces objets sous clé pour vous pendant quelque temps. Vous pouvez appeler le personnel de sécurité en composant le numéro de poste 2227 ou en passant par le standard téléphonique en faisant le « 0 ». Le personnel peut aussi vous accompagner pour retourner à votre voiture, au Manoir Ronald McDonald ou au Rotel. Répertoire des services aux patients 9 Relations avec les médias – parents et familles l’hôpital avec ce dernier. Avant de partir, assurez-vous : Assurez-vous d’informer le personnel chargé des relations publiques si vous avez prévu rencontrer un journaliste ou un photographe. Les membres des médias qui visitent le CHEO doivent être accompagnés par un membre du personnel chargé des relations publiques afin de protéger le droit à la vie privée de nos patients. Il faut toujours obtenir le consentement des parents avant de prendre la photo d’un patient ou de l’interviewer, quel que soit son âge. Pour communiquer avec le service des relations publiques, composez le numéro de poste 2343. • d’avoir reçu les documents d’information indiquant comment administrer tout traitement ou médicament à votre enfant; Extraction du lait maternel Hébergement à l’extérieur de l’hôpital Nous avons partout dans l’hôpital des salles réservées à cet effet. Veuillez demander à l’infirmière où se trouve la salle la plus près de la chambre de votre enfant et comment étiqueter votre contenant pour l’entreposer en lieu sûr. Les tirelait doivent rester dans ces salles, alors s’il vous plaît, ne les emportez pas dans la chambre de votre enfant. AUTRES RENSEIGNEMENTS UTILES Retour à la maison Le CHEO s’efforce de fournir la date de congé aux familles le plus tôt possible. Dans la plupart des cas, l’ordonnance de congé du patient est signée le matin. Seule une personne ayant légalement la garde de l’enfant est autorisée à quitter 10 • d’avoir les ordonnances prescrites à votre enfant, le cas échéant; • d’avoir obtenu les directives écrites sur l’administration du traitement ou du médicament, le cas échéant; • d’avoir été informé(e) des services et des références aux organismes communautaires pouvant vous aider à soigner votre enfant à la maison et d’avoir été aiguillé(e) vers ces services. Il y a deux lieux d’hébergement à prix raisonnable sur le terrain de l’hôpital pour les familles qui habitent à l’extérieur de la ville ou qui veulent rester proches d’un enfant hospitalisé. • Le Manoir Ronald McDonald fait office de second chez-soi. Il offre des chambres entièrement équipées aux familles d’enfants souffrant du cancer ou d’une autre maladie grave. Pour y rester, vous devez obtenir la recommandation de votre travailleur social, de votre infirmière ou d’un autre membre de l’équipe de soins. Pour plus de renseignements, consultez le sitewww.rmhccanada. com/nos-manoirs-ronald-mcdonald/ manoir-ronald-mcdonald-d-ottawa/. • Le Rotel héberge la famille et les amis de patients hospitalisés au CHEO. Pour plus de renseignements, veuillez composer le 613 733-1412. Guichets automatiques Il y a trois guichets automatiques au CHEO : un à l’entrée principale, un autre dans le couloir de l’aile Garry Cardiff (à côté du poste de paiement pour le stationnement) et un dernier près de l’entrée du service des urgences (à côté du poste de paiement pour le stationnement). Il y a des machines à monnaie à la cafétéria Arc-en-ciel, au premier étage. Salle familiale La salle familiale du Manoir Ronald McDonald est située au niveau 5-Ouest et est ouverte en tout temps. Il s’agit d’une salle confortable aménagée pour les parents et les familles. On y trouve des ordinateurs offrant un accès sans fil à Internet, une petite cuisine munie d’un micro-ondes et d’un réfrigérateur, une douche privée, ainsi qu’une machine à laver et une sécheuse. La salle est réservée surtout aux adultes, mais les enfants de tout âge sont les bienvenus pourvu qu’ils soient supervisés par un adulte. Il y a un salon réservé aux familles dont l’enfant est hospitalisé à l’unité néonatale de soins intensifs ou à l’unité pédiatrique de soins intensifs. Il est situé à côté de ces unités, au 3e étage de l’aile Garry Cardiff. Boutique de cadeaux La boutique de cadeaux Tree House est située au 2e étage, près de l’entrée principale de l’hôpital. Elle est ouverte du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, et la fin de semaine, de 12 h à 16 h. Pour commander un panier-cadeau ou des cadeaux généraux, il suffit de composer le 613 737-2393, poste 2155. Notre personnel sera ravi de vous faire des suggestions et de livrer le cadeau à la chambre du patient dans les deux heures suivant la commande. Pharmacie pédiatrique Cette pharmacie se trouve au 2e étage, près de l’entrée principale. Son équipe d’experts vous offre un vaste éventail de services tels que la livraison à domicile, des doses pour enfants, le renouvellement d’ordonnances en ligne ou par téléphone, le service d’aromatisation, et plus encore. La pharmacie est ouverte du lundi au vendredi de 8 h à 17 h. Restrictions relatives à l’usage du tabac Pour assurer le confort et la sécurité de tous, l’usage du tabac est permis uniquement dans la section fumeurs adjacente à la terrasse, à l’extérieur de la cafétéria principale, au premier étage de l’hôpital. On peut y accéder par la sortie de la cafétéria ou de l’extérieur en se dirigeant vers le service des urgences et le centre de recherche. La section fumeurs se trouve un peu plus loin. Il est interdit de fumer n’importe où ailleurs. Paiement des factures Vous pouvez payer au service des finances le montant qui vous a été facturé pour les services non couverts par votre assurance-santé privée ou provinciale. Les bureaux sont situés au premier étage et sont ouverts le lundi de 9 h à 15 h 30, et du mardi au vendredi de 8 h 30 à 15 h 30. Vous pouvez communiquer avec le personnel de ce service par téléphone au poste 2244. Les cartes MasterCard et Visa sont acceptées. Répertoire des services aux patients 11 Représentante des patients et des familles du CHEO La représentante des patients et des familles du CHEO vient en aide aux patients et aux familles en défendant leurs intérêts et en réglant les problèmes qu’ils éprouvent pendant ou après une visite ou un séjour. Elle renforce, personnalise et améliore les liens entre les familles et l’hôpital. Elle peut vous aider à comprendre vos droits et vos responsabilités, ainsi que les politiques et les procédures de l’hôpital. De plus, elle s’assure que les commentaires des patients et des familles, qu’ils soient positifs ou négatifs, soient transmis à l’équipe de direction afin d’aider le CHEO dans les efforts constants qu’il déploie en vue d’améliorer l’expérience des patients. Pour plus de renseignements, composez le numéro de poste 3078. Protection des renseignements et de la vie privée des patients Le CHEO s’est engagé à assurer la sécurité et la confidentialité de vos renseignements personnels. Il respecte les mesures législatives au sujet de la collecte, de l’utilisation et de la divulgation des renseignements sur les patients. Communiquez avec nous pour obtenir une copie du dossier médical (poste 2292) ou pour plus de renseignements sur nos pratiques d’utilisation des renseignements (poste 2203). 12 Forum des familles ÉDUCATION ET RECHERCHE La Fondation du CHEO Pour que l’hôpital puisse fournir des soins axés sur le patient et la famille, les membres des familles doivent participer à la prestation des soins à l’enfant et dire ce qu’ils pensent de la façon dont ces soins sont prodigués. Le Forum des familles est un comité qui : Le CHEO est à la fois un hôpital d’enseignement et un institut de recherche. Nous enseignons aux infirmiers, aux médecins et au personnel paramédical du monde entier. Les médecins et le personnel du CHEO supervisent tous les étudiants de près. • fait des suggestions au personnel et au conseil d’administration au sujet de la prestation des soins axés sur le patient et la famille au CHEO; Le CHEO accorde une très grande importance à la recherche. Nous nous sommes engagés à poser les bonnes questions afin de fournir à votre enfant ou adolescent les meilleurs soins possibles aujourd’hui et demain. Vous pourriez avoir un rôle à jouer dans nos tentatives de réponses à nos questions. C’est la raison pour laquelle nous vous serions reconnaissants de bien vouloir participer à une étude de recherche ou de poser des questions et de partager vos inquiétudes quant à la recherche que nous menons. La Fondation du CHEO n’a qu’un objectif : celui de recueillir des fonds pour soutenir le travail qu’accomplissent les médecins, les infirmières et infirmiers, les chercheurs et le personnel du Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario et de l’Institut de recherche du CHEO. Les dons qu’elle reçoit aident l’hôpital à mettre en place une grande variété de programmes et d’études de recherche en pédiatrie ainsi que d’acquérir des appareils médicaux de fine pointe, d’offrir de l’éducation de première classe aux médecins et aux infirmières ainsi que de l’aide aux familles en situation de crise. • suggère des moyens d’améliorer la qualité des soins et des services; •représente les patients et les familles au sein des comités de l’hôpital. Peuvent y participer les anciens patients, les parents, les tuteurs et les membres de la famille élargie des patients du CHEO. Les réunions ont lieu le soir, une fois par mois. Si vous souhaitez en faire partie ou obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec la gestionnaire de l’expérience des patients au numéro de poste 2203. Forum jeunesse Le Forum jeunesse est un groupe formé d’adolescents qui sont, ou qui ont été, des patients et des frères et sœurs de ces patients. Il a pour but de faire du CHEO un endroit plus axé sur les jeunes en faisant des commentaires et des suggestions au sujet des programmes, des services, des politiques et de l’environnement du CHEO. Si tu souhaites en faire partie ou obtenir plus de renseignements, tu peux communiquer avec la coordonnatrice de projet pour les services aux patients au numéro de poste 2388. La Maison de Roger La Maison de Roger est située sur le terrain du CHEO. Elle accueille les enfants ayant une maladie limitant l’espérance de vie et leur famille, qui ont besoin de services spécialisés non disponibles à domicile comme tels que : services de relève (prévus ou d’urgence), soulagement de la douleur et des symptômes difficiles à maîtriser à la maison, services de transition pour les personnes ayant besoin d’un soutien qu’elles ne peuvent obtenir à la maison, soins en fin de vie lorsque la mort de l’enfant est imminente, et soutien aux personnes qui vivent un deuil. Voici quelques exemples d’aide que vous pouvez lui apporter : • Faire un don déductible d’impôt; • Faire du bénévolat à divers événements de collecte de fonds pour le CHEO; • Organiser un événement de collecte de fonds (comme un pique-nique, une vente de pâtisseries, un comptoir de limonade); • Raconter la façon dont le CHEO a transformé votre vie; • Inclure un don de bienfaisance au CHEO dans votre testament. Pour plus d’information sur la Fondation du CHEO et sur l’aide que vous pourriez lui apporter, veuillez appeler au 613 737-2780 ou visiter cheofoundation.com. Pour plus de renseignements sur la Maison de Roger et ses services, veuillez composer le 613 523-6300 ou visiter le site www.rogershouse.ca/fr/. Répertoire des services aux patients 13 A Salle de réunion B le devant de l'Hôpital Rez-de-chaussée Deuxième étage N Institut de recherche II Institut de recherche Institut de recherche II X U T C A Salle de réunion I Q O P L K J Cafétéria N M I J G R S W Le Centre de traitement pour enfants d'Ottawa Entrée de l’urgence H Salles de réunion V Institut de recherche D B I E F G H B A D K L ? C E F P M l'entrée principale le devant de l'Hôpital Cet étage ne se voit pas de l’avant de l’hôpital. ABureaux de l’administration HClinique B IClinique A MBibliothèque de ressources familiales JRessources de bénévolat NCentre d’apprentissage ESanté et sécurité au travail KSalle de conditionnement Institut de recherche II de physiqueInstitut pour recherche le personnel OPharmacie de l’hôpital FRessources humaines LMaison des médias BBureaux CSalles des casiers DTravail social GRéseauAdo/ YouthNet 14 A CHall d’entrée * Entrée de l’urgence WServices de traiteur I DCafé Oasis (Mr Sub, Starbucks et Pizza Pizza) IService des urgences MPharmacie pédiatrique FUnité médicale de jour (UMJ / MDU) JLaboratoire de simulation et du sommeil NHélipont GImagerie médicale KDotation et horaires HSécurité LAdmission J K L C UExpédition et réception ECliniques C-6 - C-10 RSalle du Conseil I du CHEO D ? BCliniques C-1 - C-5 N QDossiers médicaux G B ARéadaptation TGestion du matériel VServices environnementaux PFinances H SGénie clinique E F P * Dans le hall d’entrée du CHEO (C) se trouvent la pharmacie pédiatrique, la boutique de cadeaux Treehouse Gift Shop, le bureau des communications et le comptoir d’information. Répertoire des services aux patients M 15 Quatrième, cinquième et sixième étages Troisième étage 4 Nord Quatrième étage Hématologie Néphrologie Oncologie Institut de Research recherche Institute Institut de recherche II 4 Ouest Salles de réunion U V D Le Centre de traitement pour enfants d'Ottawa T W Cafétéria EN M C F D C A A Salle de réunion B B X G S J O P L K J ESalle de réflexion pour les patients 5 North et les familles HUnité pédiatrique de soins intensifs (UPSI) Mental FClinique C-18 Chirurgie et services de réadaptation des patients hospitalisés – 5 Est; H Institut de recherche I 5 East H Inpatient Surgery Rehab B D K L Unité de santé mentale pour les patients hospitalisés, y compris pour les patients hospitalisés pour troubles de l’alimentation – 6 Nord; Santé mentale Mental Health 6 Ouest J 6 West 6 East Clinic C14 Mental Health Clinique C-14 Bibliothèque Fleurette Sabourin Andrews pour enfants et adolescents, Salon familial de la Maison Ronald McDonald et bureaux – 5 Ouest. Sixième étage 6 Nord JSection en voie 6de North rénovation Entrée de l’urgence G 16 IUnité néonatale de soins intensifs (UNSI) N 5 West Inpatient Medicine 5 Est Chirurgie et services de réadaptation des patients hospitalisés Health Institut de recherche II Bureaux et Unité de santé mentale d’un jour – 5 Nord; Santé mentale 5 Ouest BSystèmes informatiques Cinquième étage 5 Nord I E F G GChirurgie Médecine pour les enfants et les adolescents hospitalisés ainsi que pour les nourrissons et les bébés dans l’unité fusionnée « 4 Est-Ouest ». Q H I DLaboratoires 4 East Soins médicaux pour patients hospitalisés R AGénétique CChirurgie d’un jour orth 4 Est Soins médicaux pour patients hospitalisés le devant de l'Hôpital atology hrology ology Hématologie pour les patients hospitalisés, néphrologie et oncologie au 4 Nord; 6 Est Santé mentale Services de santé mentale pour les patients hospitalisés – 6 Est. Services de consultation externe en santé mentale et Clinique C-14 – 6 Ouest. I E F P Répertoire des services aux patients 17 NOTES