Les prépositions les prépositions suivies du datif : aus bei mit nach seit von zu aus (sortir) de Cette préposition indique souvent une provenance, une origine : Ich komme aus Frankreich. bei (être) chez, près de Ich war bei meiner Freundin. Montluel liegt bei Lyon. mit avec Die Kinder spielen mit dem Ball. nach (aller) à, après Ich fahre nach Berlin. Nach dem Essen gehe ich spazieren. seit depuis Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch. von de Cette préposition exprime le plus souvent une appartenance. Es ist ein Foto von meinem Vater. zu (aller) chez Ich gehe zu meiner Freundin. les prépositions suivies de l’accusatif l’accusatif : durch für gegen ohne um durch à travers, par Ich gehe durch den Park. für pour [+ nom ou pronom] Das Geschenk ist für dich. gegen contre, vers Er lehnt sich gegen die Wand. Er kommt gegen 10 Uhr. ohne sans Ich bin so einsam ohne dich. um autour de Wir sitzen um das Feuer. les 9 prépositions spatiales ou mixtes suivies de l’accusatif accusatif lorsqu’il lorsqu’il s’agit d’un déplacement ou du datif lorsqu’il s’agit d’un séjour. séjour hinter derrière vor in devant unter auf sous sur zwischen neben entre à côté dans über au-dessus an contre (touche) auf, unter, über, hinter, vor, in, neben, zwischen, an + verbes de déplacement + verbes de séjour = accusatif = datif ( Wohin ?) ( ⊗ Wo ?) gehen – aller à pied sein - être fahren – aller (moyen de wohnen - habiter transport) leben – vivre fliegen - voler bleiben - rester (sich) setzen – (s’) asseoir sitzen – être assis (sich) stellen – (se) mettre stehen – être debout debout (sich) legen – (se) coucher liegen – être couché hängen (verbe faible) – hängen (verbe fort : hing – accrocher hat gehangen) – être accroché