Les prépositions et leur signification

publicité
Les prépositions
les prépositions suivies du datif :
aus bei mit nach seit von zu
aus
(sortir) de
Cette préposition indique souvent une provenance, une origine :
Ich komme aus Frankreich.
bei
(être) chez, près de
Ich war bei meiner Freundin.
Montluel liegt bei Lyon.
mit
avec
Die Kinder spielen mit dem Ball.
nach (aller) à, après
Ich fahre nach Berlin.
Nach dem Essen gehe ich spazieren.
seit
depuis
Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.
von
de
Cette préposition exprime le plus souvent une appartenance.
Es ist ein Foto von meinem Vater.
zu
(aller) chez
Ich gehe zu meiner Freundin.
les prépositions suivies de l’accusatif
l’accusatif :
durch für gegen ohne um
durch à travers, par
Ich gehe durch den Park.
für
pour [+ nom ou pronom]
Das Geschenk ist für dich.
gegen contre, vers
Er lehnt sich gegen die Wand.
Er kommt gegen 10 Uhr.
ohne sans
Ich bin so einsam ohne dich.
um
autour de
Wir sitzen um das Feuer.
les 9 prépositions
spatiales ou mixtes suivies de
l’accusatif
accusatif lorsqu’il
lorsqu’il s’agit d’un déplacement
ou du datif lorsqu’il s’agit d’un séjour.
séjour
hinter
derrière
vor
in
devant
unter
auf
sous
sur
zwischen
neben
entre
à côté
dans
über
au-dessus
an
contre (touche)
auf, unter, über, hinter, vor, in, neben, zwischen, an
+ verbes de déplacement
+ verbes de séjour
= accusatif
= datif
( Wohin ?)
( ⊗ Wo ?)
gehen – aller à pied
sein - être
fahren – aller (moyen de
wohnen - habiter
transport)
leben – vivre
fliegen - voler
bleiben - rester
(sich) setzen – (s’) asseoir
sitzen – être assis
(sich) stellen – (se) mettre
stehen – être debout
debout
(sich) legen – (se) coucher
liegen – être couché
hängen (verbe faible) –
hängen (verbe fort : hing –
accrocher
hat gehangen) – être
accroché
Téléchargement
Study collections