1
Comment le talmud a vu le jour ?
2
L’Historique d’une construction dune conscience Juive
La production du Talmud est passé par les phases suivantes;
a) La Période Midrashique
Les juifs commencèrent à mémoriser la
Torah
dès le temps d'
Ezra
, entre le début
du IV
e
et la moitié du V
e
siècle avant l'ère chrétienne, avec des rudiments d'exégèse en
araen
araenaraen
araen, qui était l'
esperanto
de ces temps, puisque parlé presque partout au Moyen
Orient.
Cette exposition publique orale, dont l'ère, appelée distinctement
«
tannaïtique
» ou «
mishnaïque
», sera aussi connue sous le nom de «
Midrash
», et
s'étendra approximativement de 70 à 200 av. J.-C. Elle fait suite à l'ère des
Zougot
ZougotZougot
Zougot
(les
"paires"), et précède la période des
Amoraïm
, qui elle, dura approximativement 130
ans, suivant le schéma ci-joint
1
.
b) La Mishna ; métalangage interprétant la Torah
Si dans la tradition juive, le
Midrash
représente le volet de l'enseignement
attaché au texte de la Bible, comme
interprétation
et
herméneutique
, la «
Mishna
» par
contraste, représentera la
tradition Orale de la Torah
, comme formulée par les Rabbins des
premiers siècles de l'ère chrétienne.
1
http://fr.wikipedia.org/wiki/Amora%C3%AFm
3
La «
Mishna
» (en hébreu הנשמ, "répétition") dérive sa racine de (הנש) "ShNH"
qui signifie "répéter", et se rapporte à la mécanique de mémorisation par répétition.
Vue sous cet angle, la "
Mishna
" traite de "
ce qui est mémorisé
ce qui est mémorisé ce qui est mémorisé
ce qui est mémorisé
mécaniquement
mécaniquementmécaniquement
mécaniquement
", pour la distinguer de: "
Miqra
" ;
ce qui est lu et récité à partir d'un
ce qui est lu et récité à partir d'un ce qui est lu et récité à partir d'un
ce qui est lu et récité à partir d'un
texte écrit, comme la Bible’.
texte écrit, comme la Bible’. texte écrit, comme la Bible’.
texte écrit, comme la Bible’.
La «
Mishna
» propre, est un recueil de décisions et de lois traditionnelles ayant
traits aux différentes facettes de la législation civile et religieuse. C’est même, la
première des sources
rabbiniques
écrite des lois orales
juives
, dont l’écriture noir sur
blanc était défendu catégoriquement par les
pharisiens
pharisienspharisiens
pharisiens
, selon une tradition forgée, qui
stipulait que Moise avait reçu sur le mont Horeb deux livres au lieu d’un seul ! ;
a)
La Tora
propre écrite sur les tablettes et
b)
la Mishna
la Mishnala Mishna
la Mishna
; la Loi orale, qui devrait rester toujours orale !!!!!!!!!!.
C’est en enfreignant cette
pseudo
pseudopseudo
pseudo-
--
-injonction de Dieu
injonction de Dieuinjonction de Dieu
injonction de Dieu
, que la
«
Mishna
»
2
est devenue le premier ouvrage de la
littérature rabbinique.
C'est l'équivalent du «
Fiqh (Jurisprudence) musulman
».
2
Le manuscrit de Kaufmann, daté du XII
e
siècle est la plus ancienne copie de la Mishna, et a servi de référence pour les éditions ultérieures {
http://fr.wikipedia.org/wiki/Talmud}
4
Ce code fut développé au fil des âges par des générations de Maîtres expositeurs
appelés ; «
Tannaïm
»
3
(םיאנת) (singulier : "Tanna")
4
.
Le Rabbi
Juda ben Simon
(135 220), surnommé ;
Ha-nassi (le Prince),
qui cultivait, en
plus du danger réel et immanent des Romains, des appréhensions bien justifiées,
concernant l'influence, que pouvait avoir la
Philosophie Grecque
sur la
«
Mishna
»
,
ordonna la clôture de cette dernière en l'an 200.
Mais, c'était compter sans la pressions des masses juives de la diaspora, ignares
pour la plupart, de tout ce qui touche aux choses religieuses, qui demandaient toujours
des «
responsa
responsaresponsa
responsa
» à leurs Rabbins !
c) La Guemara ; métalangage de la Mishnah
Et, ainsi, on verra s'ouvrir une autre phase orale appelée la «
Guemara
» (
terme
terme terme
terme
araméen qui veut dire apprendre
araméen qui veut dire apprendrearaméen qui veut dire apprendre
araméen qui veut dire apprendre
), qui n'était autre qu'une
Mishna
déguisée que
délivrerait, en Araméen au lieu de l'hébreux, des savant (Rabbins) connus sous le nom
des "Amoraim" {araméen: םיארומא, singulier ארומא Amora'}; « ceux qui disent » ou
« ceux qui développent »), mot Araméen, qui désignait à l'origine un officiel de
l'académie, dont le métier était de réciter l'enseignement des Rabbins devant le publique.
d) Les Baraitot
Les
Tannaim
TannaimTannaim
Tannaim
avaient produit d'autres travaux parallèles avec la Mishna, que la
Guemara
cite fréquemment, soit pour appuyer ou infirmer certaines positions des
3
Le terme "Tanna" fut originalement utilisé pour désigner les fonctionnaires des académies Talmudiques, dont la fonction était de mémoriser et
de réciter les traditions orales, Durant cette ère Tannaïtique. Et par extension, le terme vint à être utilisé pour designer les Rabbins, dont les
opinions, constituent la “Mishna’ et les travaux contemporains.
4
La « Mishna » sera composée dans son intégralité en Palestine, et tous les sages qui ont participé à sa composition ou y sont cités,
vécurent eux aussi en Palestine, même s'ils avaient résidé auparavant ailleurs.
5
docteurs de la Guemara, en les comparant avec ceux que la Mishna avait retenus. Ces
sources tannaïtiques non-mishnaïques sont appelées baraitot (lit. matériel extérieur,
"œuvres externes à la Mishna"; sing. baraïta אתיירב).
La Baraïta inclut ;
a) la
Tosefta
ToseftaTosefta
Tosefta
, qui joue le rôle de supplément pour la
Mishna
MishnaMishna
Mishna
. C’est un
compendium tannaïtique de halakhot parallèles à la Mishna;
b)
les midrashim halakhiques
, en particulier la
Mekhilta
, les
Sifra
et
Sifre
; et des œuvres comme ;
c) la
Meguilat Taanit
Meguilat TaanitMeguilat Taanit
Meguilat Taanit
; et
d) d'autres qui sont seulement connues comme des citations dans le Talmud
5
.
e) La Production du Talmud Palestinien (Talmud Yeru- shalmi)
Cette
Guemara
produite par l'école de Tibériade en Palestine, portera historiquement
le nom de la «
Guemara Palestinienne
». Elle sera compilée et fermée elle-même vers les
années 380.
La
Mishna
accompagnée de sa
Guemara
est appelée; le «
Talmud de Jérusalem
» (en
Hébreu, "
Talmud Yeruchalmi
"
) ou encore ; le «
Talmud Palestinien
». Ce dernier est écrit dans le
dialectal araméen occidental
6
.
5
http://fr.wikipedia.org/wiki/Talmud
6
Voir ; Ginsberg, L., 1941 : ‘The Palestinian Talmud’, New.York.
1 / 11 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !