Allégorie de la caverne

publicité
Platon
Allégoriedelacaverne
1.Interprétationpolitique
Lesprisonniersconnaissentseulementlesombresqu’ilsprennentpourlaréalité.Selonune
lecturepolitique,lesprisonniersreprésententlescitoyensquisontmanipulésparlesjoueurs
demarionnettesreprésentantlesgensquidétiennentlepouvoirdansl’État.Pourmaintenir
cepouvoir,toutmoyenestutiledefaçonàcequelepeupleestperpétuellementsoumisaux
manipulationsdel’autorité.
Unprisonnierestlibéré.Siuncitoyenestéclairé,ildécouvrelacorruption,apprendlavérité
etrefusedevivredanslemondedesmensongesquiproduitl’injusticepolitique.
Laredescenteestdangereuse.Siceluiquiavutouteslesvéritésestprêtàredescendredans
lacavernepouréduquerlesautres,ildoitsecontenterdufaitquelesautressontencore
enchaînés, c.-à-d. piégés dans l’illusion, parce qu’ils le mettraient à mort. Il est donc
dangereuxdecritiquerlesgensquidétiennentlepouvoir.Lalibérationnepeutsefaireque
discrètementetindividuellement.Lavéritéinconfortablen’estpasdestinéeaugrandpublic.
N.B.Ceuxquidétiennentlepouvoirsetrouventaussiàl’intérieurdelacaverne.Celaveutdire
qu’ils ne connaissent pas la vérité absolue bien qu’ils aient accès à des connaissances
supérieuresàcellesdesprisonnierstoutaufonddelagrotte.
2.Interprétationpédagogique
Le prisonnier a besoin d’une personne qui le libère. Selon une lecture pédagogique, les
hommesnesontpascapablesdesortirdel’incultureparleurspropresmoyens.Celuiquiveut
êtreéduquénécessiteunmaître,unaccompagnateurquidisposeaussibiendusavoirquede
lacompétencedeletransmettre.
Le prisonnier a mal puisqu’il souffre tout au long de l’ascension. Le processus de
l’apprentissageestdésagréableparcequ’ilestliéàl’effort.Ilestplusconfortablederester
dansl’ignorance.L’éducationenrevancheprésupposeuneapplicationintellectuellesérieuse.
Leprisonniertournelatêtedubasverslehautdumêmequedel’obscuritédesombresversla
lumière du soleil. Cette conversion (gr. periagogè) symbolise à la fois la fuite de l’opinion
(gr.doxa)etlarecherchedelaconnaissance(gr.épistémè).L’éducationestlecontrairede
l’ignorancequidevientunbienabsoluequenousdevonschercheràatteindre.
1
3.Interprétationépistémologique
Dansl’allégorie,Platondistinguelemondeaufonddelacavernedumondeendehorsdela
caverne.Selonunelectureépistémologique,cettedistinctiondécritl’oppositiondumonde
sensible au monde intelligible. Le monde sensible renferme tous les objets matériels. Il
contienttoutcequin’estpasstable,non-durable,imparfaitetincertain.Lemondeintelligible
en revanche inclut tous les objets immatériels. Il est synonyme de stabilité, d’éternité, de
perfectionainsiquedevérité.Cemondeestremplid’idéesquiontuneexistenceobjectiveet
éternelle.
Cettethéoriereposesurlaprémissed’undualismequiexistenonseulemententrelemonde
matérieletlemondeimmatériel,maisaussientrelecorpsetl’âme.Lecorpsvitdanslemonde
physique. L’âme cependant a, par l’exercice de la raison, accès au monde intelligible. En
fonctiondudegrédevéracité,Platonétablitdoncunehiérarchieentrelesobjetsexistants
(cf.schéma).
Danscesens,ilestévidentquelemondesensibleestsubordonnéaumondeintelligible.Les
choses sensibles imitent les objets immatériels. Les objets matériels semblent participer à
une régularité dont ils ne pourront jamais faire preuve de façon parfaite. En ce sens, les
chosesbellesp.ex.participentàl’idéedelabeauté.Cetterégularitédémontrequechaque
objetdumêmegenredoitprovenird’unmêmemoule,d’unemêmeformeoriginaire,dontil
estlacopieimparfaite.Danslemondematériel,ilyaunemultiplicitédecopiesimparfaites;
danslemondeimmatériel,ilyaseulementdesoriginauxuniques.
Lesoleilproduitlessaisonsetlesannées.Ilalegouvernementdetoutesleschosesquiexistent
danslelieuvisible.Ilestlacausedetout.LesoleilreprésenteleSouverainBien:l’idéedu
Bien.Ilrenfermel’idéeabsoluedelaperfection.L’idéeduBienrègnesurtouslesobjetsdu
mondeimmatériel.Parsavéracité,ilestlepremierprincipedelascienceainsiquedelavérité
que nous pouvons concevoir en dernier lieu comme objet de connaissance. Les choses
intelligiblesdépendentdel’idéeduBienparcequ’ilstiennentd’elleleurintelligibilité,leur
êtreetleuressence.
WeiRa
2
Téléchargement