Les traitements standard
Guide du formateur
1
Les traitements standard
GUIDE DU FORMATEUR
OBJECTIFS
1. Reconnaître et faire connaître les avantages et les bénéfices potentiels des
traitements standard qui visent à promouvoir une utilisation efficace des
médicaments.
2. Développer, pour des problèmes de santé prioritaires, des protocoles de traitements
standard qui soient efficaces sur le plan clinique, rentables sur le plan économique
et adaptés au contexte local.
3. Préparer un projet permettant une mise en place efficace des traitements standard
dans votre environnement : (1) à l’aide de documents imprimés (manuels, affiches,
supports de formation) ; (2) dans le cadre de la formation initiale, continue et de
perfectionnement ; (3) au moyen d’un contrôle et d’une supervision axés sur les
problèmes de santé prioritaires et les traitements standard associés.
PRÉPARATION
1. Lisez les notes de la session.
2. Lisez l’étude de cas, « Une deuxième édition ? Les traitements standard en
Pagalie ». Examinez attentivement les « questions qu’ils convient de se poser »
avant et après la lecture du cas.
LISTE DES SUPPORTS VISUELS
1. Titre de la session
2. Objectifs
3. Plan général de la session
4. Les traitements standard
5. Les traitements standard peuvent comprendre les principaux éléments de diagnostic
6. Place des traitements standard dans le processus thérapeutique
7. Les avantages procurés par les traitements standard (patients et professionnels de
santé)
8. Les avantages procurés par les traitements standard (responsables aux achats et
décideurs)
9. Les caractéristiques clés
10. Développer des recommandations en matière des traitements standard
Temps total requis : 2 heures, 30 minutes
GUIDE DU FORMATEUR LES TRAITEMENTS STANDARD
2
11. Les différentes catégories de RTS
12. Mettre en œuvre des traitements standard
13. Conclusion
14. Travaux dirigés 1
ORGANISATION ET POINTS CLÉS DE LA SESSION
Premier élément
15 minutes Supports visuels 1 à 7
Introduction et description des recommandations en matière de traitements
standard
Le but de cette session est de présenter les recommandations en matière de
traitements standard ou protocoles de traitements standard (PTS) aux participants et de
faire évoluer leur compréhension de ces manuels ou de ces guides du produit au
processus. Le principal objectif d’apprentissage de cette session sera de les convaincre
de l’importance du processus de production des PTS. Ils sont trop souvent produits
mais non utilisés. Parmi les raisons à cela, il y a le fait que les utilisateurs finaux n’ont
pas été impliqués dans le processus ou bien ne respectent pas ou n’acceptent pas les
méthodes utilisées pour leur élaboration. L’étude de cas représente une partie
important de la session. Il faut faire en sorte que les participants puissent disposer de
suffisamment de temps pour discuter de façon correcte de ce cas.
Cette première partie propose donc une vue d’ensemble de ce que sont des
recommandations en matière de traitements standard. Cette partie permet également
de souligner l’hétérogénéité des recommandations et le fait que celles-ci peuvent
comprendre des éléments de diagnostic. Le support visuel 7 illustre le fait que les RTS
peuvent être utilisés à différents moments du processus thérapeutique.
Deuxième élément
15 minutes Supports visuels 8 à 10
Les avantages et les caractéristiques clés des recommandations en matière de
traitements standard
Cette partie met l’accent sur les avantages que procurent les PTS pour les patients,
pour les professionnels de santé, pour les responsables aux achats et pour les
décideurs. C’est aussi une bonne occasion de discuter des opinions et des attitudes
habituelles par rapport aux PTS. Cela vaut la peine, par exemple, d’aborder la critique
habituelle qui consiste à réduire les PTS à un « livre de cuisine médical ». Il convient de
rappeler que tout le monde en retire des bénéfices, aussi bien en termes de qualité du
service que de maîtrise des coûts. Même si ce dernier élément n’est pas un facteur
déterminant, il reste que les PTS sont nécessaires pour une question de qualité du
service fourni. Soulignez le fait que chaque prescripteur a en tête sa propre série de
recommandations thérapeutiques. Les confronter à la critique ne peut que les
GUIDE DU FORMATEUR LES TRAITEMENTS STANDARD
3
améliorer. Quand vous discuterez des caractéristiques clés, insistez sur le fait que la
simplicité est bénéfique pour tout la monde. Soulignez le fait que la crédibilité est ce qui
compte le plus. Si un prescripteur ou un patient n’est pas persuadé que les
recommandations constituent la meilleure marche à suivre, alors ils les ignoreront. Du
point de vue du système de santé, il est important que les standards soient les mêmes
pour tout le monde. Si les patients se voient prescrire dans le cadre de la consultation
externe de l’hôpital un traitement qui soit différent de celui qu’ils reçoivent dans les
unités de soins de santé primaire, ils vont supposer que celui de l’hôpital est meilleur.
Ils risquent alors de contourner les unités de soins de santé primaires pour aller
engorger les centres référant. Si un patient doit pouvoir avoir accès à une gamme plus
importante de médicaments à hôpital, il est important que le traitement initial soit le
même à l’hôpital et au centre de SSP.
Les prescripteurs peuvent avoir des difficultés à comprendre les enjeux en matière
d’approvisionnement de médicaments liés aux PTS. Montrez que les délais
d’approvisionnement en médicaments peuvent être très longs dans les pays en
développement. Or, toute modification des PTS risque d’entraîner une modification en
matière de demande pour certains médicaments. Montrez aussi que si des
médicaments inutiles sont fournis et que des ruptures de stock surviennent, le
prescripteur risque de prescrire un médicament qui n’est pas prévu par les PTS, dans le
seul but de donner quelque chose au patient.
Insistez sur l’importance qu’il y a à introduire les PTS dans le cadre des formations
initiales. Les étudiants concernés sont les étudiants en médecine et en pharmacie, les
élèves infirmiers ainsi que tous ceux qui seront amenés à prescrire ou à administrer des
médicaments. Rappelez que ces étudiants apprennent souvent leur métier à partir de
livres qui datent ou qui sont destinés à être utilisés dans d’autres pays. Admettez que
cela suppose que des exemplaires supplémentaires de PTS soient imprimés, puis
distribués dans les différents lieux de formation. Les réticences que les enseignants
pourraient avoir à utiliser ce matériel peuvent être réduites en les impliquant dans le
développement et l’examen des versions préliminaires.
La problème de la révision régulière des PTS est difficile à résoudre. Idéalement, ces
recommandations devraient être révisées régulièrement. Cependant, il s’agit d’un travail
considérable. Plus les recommandations sont complexes, moins elles peuvent être
révisées régulièrement. Ceci a inévitablement des conséquences en terme de
pertinence et de qualité. On est ici encore confronté à l’inévitable compromis entre idéal
et pratique, de la même façon que la détermination de la taille d’un échantillon était
également le résultat d’un compromis. La question de la longévité des PTS est souvent
oubliée, mais mérite d’être mentionnée.
1 / 15 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!