Introduction au chinois classique Ange
Les particules
©fleurdeprunus - 1 -
Petit aperçu des différents types de particules
LES CONJONCTIONS
Particules servant à relier des propositions.
而 sert à relier des expressions verbales où la première préposition est la subordonnée de la
deuxième. (CF cours « la particule 而 »)
故 peut être traduit par « ainsi », il faut surtout connaître cette expression : 是故 “par cette
cause” soit : donc, par conséquence.
则 la deuxième proposition est une conséquence logique ou empirique de la première . On
peut le traduire par « alors » mais attention à ce que se ne soit pas systématique.
LES NEGATIONS
Les phrases négatives sont toujours marquées par l’insertion d’une particule négative.
不 sert à nier un verbe ou un adjectif verbale, il se trouve donc toujours devant un verbe.
无 « un tel n’a pas qqch., est sans qqch., sans ». S’il se trouve en début de phrase, il prend le
sens de « il n’y a pas ».
« 无……者 » se traduit par « personne, aucun… »
« 无以 » : ne pas pouvoir (il n’y a pas les moyens de…)
« 无不 » : tous, chacun (il n’y en a pas qui ne…)
Exemple :
无为之者 : personne ne le fait.
无不为之者也 : tous le font.
LES MODAUX
Ce sont des K placés généralement avant le verbe et qui indique que l’action de ce verbe est,
au choix,
- A) nécessaire
- B) possible
- C) souhaitable.
A). Si l’action est nécessaire, on utilisera 必 ou une double négation (不可不,不得不/己)
B). Si l’action est possible, on utilisera 可 (CF. cours « la particule 可), 能 (capacité, aptitude),
得 (possibilité d’obtenir une condition qui rend une ch. Possible).