6. Je ne savais pas qu’il avait déménagé le mois dernier.
Non sapevo che lui avesse traslocato il mese scorso.
7. J’irais volontiers en Italie si la vie était moins chère pour un étudiant.
Andrei volontieri in Italia se la vita fosse meno cara per uno studente.
8.C’est vraiment la meilleure idée que l’on ait entendue ce soir.
E proprio la migliore idea che sia stata sentita questa sera.
9. Tu n’es pas le premier à qui cela arrive.
Non sei il primo al quale ( ou a cui ) questo capiti (ordre dans la phrase)
10. J’entrai dans la pièce et aperçus André: c’était un homme beaucoup plus petit que ce que
j’avais imaginé.
Entrai nella stanza e scorsi Andrea : era un uomo molto più piccolo di quanto l’avessi
pensato.
11. La situation est pire que ce que tu penses.
La situazione è peggiore che quello che tu di quanto tu pensi.
12. Les dirigeants du pays continuent à se comporter comme s’il n’y avait aucun problème.
I dirigenti del paese continuano a comportarsi come se non ci fosse nessun problema.
13. Je n’en parlerai pas, si vous n’aviez pas réveillé de mauvais souvenirs.
Non ne parlerei, se non avesse ( ou aveste) destato cattivi ricordi.
14. Il se soumettait à tout avec joie, pourvu qu’il pût accomplir sa tâche.
Si sottometteva a tutto con gioia, purché potesse svolgere la sua mensione
15. Si nous vivions dans un autre siècle, j’exigerais que tu me vouvoies!
Se vivessimo in un altro secolo, esigerei che tu mi dessi del Lei.
16. Ne préfèreriez vous pas que l’on résolve la crise par le dialogue plutôt que par la violence.
Non preferireste ( ou preferirebbe) che si risolvesse la crisi con il dialogo piuttosto che con la
violenza.
17. Dans les régimes totalitaires, il ne faut pas que le régime se sente attaqué.
Nei regimi totalitari, è necessaria che il regime non si senta attacato.
18.En URSS par exemple il suffisait que quelqu’un esquisse une critique pour finir en prison.
In URSS per esempio bastava che qualcuno accennasse una critica per finire in prigione.
19. Il répondra à toutes nos questions si on l’interroge poliment.
Risponderà a tutte le nostre domande se verrà interrogato cortesemente.
20. Si la coalition de gauche avait été plus forte, le gouvernement aurait résisté, et il n’y aurait
pas besoin d’organiser de nouvelles élections.
Se la coalizione fosse stata più forte, il governo avrebbe retto e non ci sarebbe bisogno
organizzare nuove elezioni.