- tombe à deux genoux (v. 2),
toujours à genoux (v. 12),
joignant les mains (v. 23)
- ma trahison […] doit vous
paraître horrible (v. 5-6)
- pourtant je n’ai l’âme vile…
je suis honnête au fond (v. 6-
7), Oh ! croyez-moi je n’ai
pas l’âme vile (v. 14)
- cet amour m’a perdu (v. 7)
- je vous ai bien aimée (v.
10)
- Monsieur… (v. 11)
- Que voulez-vous ? (v.22)
- Jamais » (v. 24), non
jamais ! (v. 27)
- à travers mon délire (v. 18)
- une femme du peuple…de
mon front (v. 19-20)
- ayez pitié de moi, mon
Dieu ! (v. 21)
- mon cœur se rompt (v. 21)
- jamais ! Bien sûr ? (v. 25-
26)
- il se lève et marche
lentement vers la table (v.
28)
- triste flamme, éteins-toi (v.
29-30)
- se levant et courant vers lui
Didascalies présentant la
position de Ruy Blas
Enonciation je vous
Verbe de jugement +
modalisateur + adj péj
Antithèse
Interjection + négation
« m’ » en position de COD.
Passé composé. Action
réalisée
Litote
Interpellation
Interrogation
Tournure négative
Synonyme de folie
Intertextualité : bible
Imploration + apostrophe
Métaphore
Exclamation, interrogation
Didascalie
Métaphore + injonction
Didascalie
Position de supplication,
imploration devant la reine.
S’adresse { la reine et se met
à sa place mais essaie de se
justifier.
Revendique l’honnêteté cad
qualité d’un gentilhomme.
Insistance sur l’honnêteté :
s’il a été malhonnête c’est
parce qu’on l’y a forcé.
Se pose en victime de
l’amour.
Déclaration d’amour
mesurée
La reine interrompt la
déclaration de Ruy Blas
Question méprisante de la
reine
Refus ferme de la reine
Ruy Blas n’est plus dans état
normal
Ruy Blas est comparé au
Christ
Se sait coupable mais digne
de pitié. Renvoi aussi au
Christ demandant pardon à
son père
Ruy Blas en proie à une
grande souffrance
S’assure de la réponse
négative de la reine.
Démarche calme, noble.
Appelle la mort
poétiquement.
Affolement de la reine