Les verbes de modalité

publicité
müssen = être obligé (par obligation naturelle ou personnelle)
• exprime une nécessité imposée de l’extérieur ou une obligation à
laquelle on ne peut pas échapper.
ex. : Ich muß um 9 Uhr im Büro sein.
(Je dois être au bureau à 9 heures.)
• la forme négative signifie la négation de la nécessité, c’est-à-dire
que quelque chose n’est pas obligatoire.
ex. : Seitdem ich ein Auto habe, muß ich nicht mehr mit dem
Fahrrad fahren. (Depuis que j’ai une voiture, je ne suis plus obligé
de prendre le vélo.)
sollen = devoir par obligation imposée par un tiers
• associé à de nombreux sens, mais exprime essentiellement une
obligation ou un devoir imposé par un tiers, soit en tant qu’ordre, soit
en tant que règle morale ou conseil.
ex. : Ich soll heute mein Dossier abgeben.
(Il va falloir je rende mon dossier aujourd’hui.)
Man soll viel trinken. (Il est conseillé de boire beaucoup.)
II. Autre emploi des verbes de modalité
Les verbes de modalité peuvent également servir à exprimer différents
degrés de probabilité :
1er degré : L’éventualité ou la possibilité peut être exprimée à
l’aide de mögen et können.
ex. :
Wer mag das sein ? (Qui cela peut-il bien être ?)
Das kann schon sein. (C’est bien possible.)
2e degré : La probabilité est exprimée à l’aide de dürfen.
ex. :
Das Essen dürfte noch warm sein. = subjonctif
(Le repas devrait encore être chaud.).
3e degré : Pour exprimer une quasi certitude, il faut employer
müssen.
ex. :
Er muß (ou müsste) bald ankommen. = indicatif ou subj.
(Il doit ou devrait arriver bientôt.).
wollen
will
willst
will
sollen
soll
sollst
soll
mögen
mag
magst
mag
können
kann
kannst
kann
dürfen
darf
darfst
darf
müssen
muß
mußt
muß
wir
ihr
sie
prétérit ich
du
er
wir
ihr
sie
wollen
wollt
wollen
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten
sollen
sollt
sollen
sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten
mögen
mögt
mögen
mochte
mochtest
mochte
mochten
mochtet
mochten
können
könnt
können
konnte
konntest
konnte
konnten
konntet
konnten
dürfen
dürft
dürfen
durfte
durftest
durfte
durften
durftet
durften
müssen
müßt
müssen
mußte
mußtest
mußte
mußten
mußtet
mußten
Au parfait et au plus-que-parfait : l’auxiliaire haben + participe
Mais attention : Les verbes de modalité ont deux formes de participe !
1re forme : participe II : gewollt, gesollt, gemocht, gekonnt,
gedurft, gemußt
ex. : Ich habe ihn gemocht. (Je l’ai bien aimé.)
2e forme : se met à l’infinitif, lorsque les verbes s’emploient avec
un autre verbe à infinitif. (C’est pourquoi on parle aussi de double
infinitif ).
ex. : Ich habe es kosten dürfen. (J’ai pu le goûter.).
Au futur I : l’auxiliaire werden + infinitif du verbe
ex. : Ich werde arbeiten müssen.
(Il va falloir que je travaille.)
La conjugaison au subjonctif I et II :
!"
présent
subj.I
subj.II
III. La conjugaison
La conjugaison des verbes de modalité à l’indicatif
!"
présent ich
du
er
ich
du
er
wir
ihr
sie
ich
du
er
wir
ihr
sie
wollen
wolle
wolltest
wolle
wollen
wollet
wollen
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten
sollen
solle
solltest
solle
sollen
sollet
sollen
sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten
mögen
möge
mögest
möge
mögen
möget
mögen
möchte
möchtest
möchte
möchten
möchtet
möchten
können
könne
könntest
könne
können
könnet
können
könnte
könntest
könnte
könnten
könntet
könnten
dürfen
dürfe
dürfest
dürfe
dürfen
dürfet
dürfen
durfte
dürftest
dürfte
dürften
dürftet
dürften
müssen
müsse
müssest
müsse
müssen
müsset
müssen
müßte
müßtest
müßte
müßten
müßtet
müßten
Les autres temps du subjonctif se construisent de la même manière
que ceux des autres verbes allemands.
Les verbes wollen et mögen ne sont presque pas utilisés au subjonctif
MemoPage.com © / 2006 / Auteur : Melanie Falck
Les verbes de modalité s'emploient normalement avec un autre verbe
à l’infinitif à l'intérieur de la même proposition. Ils expriment la façon
dont l'action se déroule. L’allemand connaît six verbes de modalité :
wollen = vouloir
• exprime une volonté ou une intention
ex. : Ich will jetzt schlafen! (Je veux dormir maintenant !)
mögen = apprécier, désirer
• à l’indicatif le verbe signifie « apprécier, aimer (bien)»
ex. : Keiner mag mich! (Personne ne m’aime!)
• au subjonctif il signifie « désirer, avoir envie de »
ex. : Ich möchte noch Kaffee. (J’aimerais encore du café.)
können = être capable, pouvoir
• exprime une faculté inhérente ou acquise, ou le fait d’être capable
de quelque chose (correspond à « pouvoir »)
ex. : Wasser kann zu Eis werden.
(L’eau peut se transformer en glace.)
Ich kann chinesisch sprechen. (Je sais parler chinois.)
• indique l’autorisation par absence d’obstacles
ex. : Es regnet nicht mehr, du kannst jetzt wegfahren.
(Il ne pleut plus, tu peux maintenant partir.)
dürfen = avoir le droit
• exprime une autorisation par un tiers, ou, à la forme négative,
l’interdiction
ex. : Du darfst dir etwas kaufen.
(Tu peux t’acheter quelque chose.).
• exprime une interdiction logique ou une condition
ex. : Ich darf keinen Wein trinken, weil ich eine Diät mache.
(Je n’ai pas le droit de boire du vin car je fais un régime.)
Wenn Du brav bist, darfst Du noch bleiben.
(Si tu es sage, tu peux encore rester.)
I. Les significations
Les verbes de
modalité
Téléchargement